- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магическая Академия, мой бывший ректор-дракон и я - Маруся Антипова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лола, — замечаю, раскиданную по полу, одежду с ее запахом, запомнил его, когда осматривал жилище этой дряни.
Решаю, что не стоит оживлять кучу разложившейся плоти, проще призвать дух.
— Пауль, — скидываю книги с кресла на пол и усаживаюсь.
— Ваше Высочество? — Шелестящий голос раздается со стороны кровати. Зеленый бесплотный дух смотрит на свое обезображенное тело и изображает вздох. — Чем обязан?
— Зачем тебе была нужна кровь Катерины? — мертвым не дозволено лгать.
— Для одного исследования, — отмахивается дух демона, — ничего опасного, простое любопытство, но я по глупости поведал Лола, что у меня есть кровь Катерины. Мы были любовниками, — кивает на женские вещи, — в ту ночь она выведала, где спрятана склянка и убила меня.
— Она обманывала собственного жениха?
Пауль переводит взгляд призрачных черных глаз на меня.
— У Лола не было жениха, и я не сплю с чужими невестами, — гримаса отвращения растекается по лицу.
— Герцог Астор Шерро, ректор Академии в Виленсии?
Призрачная бровь Пауля медленно поднимается вверх. Отсутствие тела у призрачной сущности делает его эмоции преувеличено яркими и уродливыми.
— Кузен? Нет, он женат, у него ребенку три года, но о своём браке он старается не говорить, у него супруга калека, плохо передвигается, она в родовом поместье Шерро проживает, что на границе, пока Астор работает в столице.
«Значит герцогу Шерро для чего-то была нужна Лола. Знала ли сама Лола об этом?», — тру подбородок. Студенты поведали, что перед происшествием в кабинете некромантии, магистра вызвали к ректору, а после, нашли ее тело истерзанным. Стоит наведаться к Шерро.
— Ты знал, что Лола планирует убить Катерину?
— Узнал в момент, когда начал медленно разлагаться, Лола поделилась, — морщится, — радостно смеясь. Не замечал, что она сошла с ума.
Больше ничего ценного от духа не узнать, и не стоит мучить мертвых.
— Решаешь сгинуть или переродиться?
— Переродиться, выберу, пожалуй, — кланяется Пауль. — Ваше Высочество.
— Сделаю подарок, переродишься в собственной семье, а память, о прожитой жизни, вернётся в восемнадцать лет, — щелкаю пальцами и дух растворяется в золотом сиянии.
Смотрю на собственные руки, увитые светящимися золотом линиями на коже. Насколько велика ответственность и широки границы дозволенного.
— Начинаешь заниматься божественными делами? — на спинку кресла опускается Хехиин, роняя мелкие перья на мои колени.
— Думаешь не стоит? — хмыкаю.
— Решать лишь тебе, дядя, — Хехиин бьет крыльями и перелетает ближе к телу демона, устраиваясь на изголовье кровати. — Каким надо быть чудовищем, чтобы совершить такое преступление? Предсмертные крики отпечатались на комнате, они как зараза впитались в стены и половые доски. Новым жильцам не будет покоя, стоит уничтожить дом или со времени образуется сильнейшее проклятие.
— Чудовище поверженно, — поднимаюсь на ноги, — жаль, что успело навредить Катерине. А пожелания по уничтожению дома передам, когда Инквизиции закончит осмотр и расследование преступления. Отправишься со мной?
— Да, — птица устраивается на моем плече и складывает крылья. — Неси меня, большой дракон.
Вздыхаю и переношу нас в поместье герцога Шерро. Пустынно и тихо.
— Смертью пахнет, — произносит Хехиин и крутит птичьей головой. — На втором этаже.
Поднимаюсь по лестнице и двигаюсь на зов. Подмечаю на ковровой дорожке бурые следы. Засохшая кровь. Выглядит, словно чье-то огромное тело протащили или множество тел.
Заглядываю в спальню и застываю, среди мертвых тел сидит живой ребенок. Он не плачет, просто молча играет с деревянной лошадкой, сидя посредине кровавой лужи.
— Хехиин, позаботься о нашем маленьком выжившем, — птица слетает с моего плеча и перекидывается.
— Кто у нас здесь славный малыш? — Хехиин поднимает ребенка на руки и исчезает из спальни в вихре черных перьев.
Осматриваю тела, сваленные в одну общую кучу посредине комнаты. Свежие, мертвы не больше дня. Много женских, одетых в форменную одежду служанок. В самом низу мужские, дворецкий и, возможно, садовник или кучер. Торчит тонкая женская рука с перстнями, предположительно хозяйка поместья.
— Астор Шерро, — зову хозяина поместья, если его тело в спальне, то он обязан отозваться.
Дух Астора возникает в воздухе и начинает метаться, разглядывая тела. Прозрачные руки не могут коснуться плоти, проходят насквозь.
— Мой мальчик, — звучит сломленный голос. — Моя супруга.
— Твой сын жив, о нем позаботятся.
— Ваше Высочество? — дух дергается и подлетает ближе. — Золотой свет, вы светитесь, как божество. Теодос вернулся? — благоговейно спрашивает герцог.
— Лишь его дух.
— Жаль, как жаль, — начинает причитать Шерро, заламывая руки.
— Лола, — произношу имя, переходя к самой сути.
— Лола? Она была лишь развлечением, милая дурочка, вскружил ей голову, чтобы затащить в постель, — Астор возвращается к телам и зависает над рукой с перстнями. — Моя дорогая Сара. Столько испытаний давило на ее хрупкие плечи, теперь и смерть. Вы можете спасти ее? Она не заслужила такой трагичный конец.
Герцог молит о супруге, а не просит за себя. Искренность пылает огнём в прозрачной груди. Заворожено наблюдаю, как огонь тянется ко мне потоком света. Рисунок на руках загорается ярче, наполняя силой.
Под тремя телами служанок нахожу маленькую девушку, выглядящую крохотной куклой, она даже меньше Катерины.
— Твоя супруга?
— Да, это моя Сара, — герцог Шерро кружит вокруг, питая меня своими молитвами.
Поднимаю хрупкое тело на руки, легкая, как пух, и окутываю золотым сиянием. Поначалу ничего не происходит, пока не раздаются тихие щелчки, сломанные кости встают на место, глубокая рана на животе затягивается, сердце совершает первый неуверенный удар. Сара судорожный вздыхает и хрипит. Решаю, что не стоит ей видеть тела убитых, выхожу из спальни и толкаю соседнюю дверь, прохожу внутрь и укладываю Сару на кровать. Она уже открыла глаза и смотрит на меня с ужасом во взгляде.
— Где мой сын?
— Успокойтесь, о нем позаботятся, а как вам станет лучше, я отведу вас к нему.
— Дорогая, — герцог застывает в дверях, — прошу прости меня, супругом я был скверным, изменял и кутил, но я счастлив, что ты будешь жить.
— Астор? — Сара садится на постели и смотрит на дух. —

