Солнечный Остров - Илья Сомов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осекшись, Шадгар потянул застежку драгоценного плаща.
- Тяжкий год, очень тяжкий… да…
Изумившись, Лео увидел на лбу князя тяжелые градины пота, толпа придворных загудела.
- Тяжело, как тяжело, - простонал князь пошатнувшись.
Растолкав свиту, к Шадгару отчаянно рванулся Цареслав. Молодой шеф телохранителей едва успел самыми кончиками пальцев коснуться багряного плаща. Страшно побелев, верховный князь неловко завалился на бок.
Глухой стук упавшего тела громом пронесся над онемевшими людьми. Дальнейшее отложилось в памяти Лео неровными зазубренными осколками: удивленное неверие в глазах Ульвэ, боль, скрытая за окаменевшим лицом канцлера Алвиада, полуприкрытые веки Раздвигающего тучи, привставший на цыпочки Мау, дрожащие губы Даниаса Роумата, струной напрягшийся Ормат…
Телохранители суетливо унесли обмякшее тело правителя. Канцер решительно выступил вперед.
- Господа, сохраняйте спокойствие, сейчас вас всех проводят в зал Лепестков, где вы сможете отдохнуть, пока ситуация не прояснится, - мощный уверенный голос Авиада привел Леомира в чувство. – Капитан Клавдий, детям сейчас лучше быть в их комнатах.
Бледный капитан выступил из толпы придворных:
- Давайте, юноши и девушки, все ко мне. Не медлите…
Переглядывающиеся воспитанники стали собираться вокруг воина, как цыплята вокруг наседки. Лео обменялся с Ульвэ испуганными взглядами. Ормат что-то быстро, зло бормотал за спиной закусившего губу Итая.
Оставаясь в центре небольшой толпы, капитан взмахами рук направил учеников к ближайшему выходу.
- И вы, господа, не задерживайтесь, - возгласил канцер, - в зале Лепестков вам предоставят еду и напитки.
Надушенная толпа нехотя зашевелилась.
- Не верьте ему, он возьмет вас всех в заложники, а неугодных просто перебьет!
Дикий крик, резко отразившийся от стен, заставил его пораженно обернуться. Он увидел размахивающего руками барона испов:
- Это заговор! Переворот!
Потрясенная топа на миг замерла, а потому забурлила, как кипящая каша. Не веря своим ушам, Лео посмотрел на замершего канцлера. Неужели он ничего не ответит?
Судорожно оглянувшись, Алвиад вскинул сжатый кулак:
- Люди кого вы слушаете?! Вы сошли с ума, если поверите испу!
- Нет, мы должны принять участие в расследовании, - это уже кто-то из центральной трибы, понял Лео, неожиданно ощутив, что его бьет дрожь. – Ситуация чрезвычайная, никто отсюда не уйдет, пока не получит гарантий.
Постоянно оглядываясь, Клавдий почти силком принялся подтаскивать остолбеневших воспитанников к выходу.
- Заговор! Заговор! – проревел барон Радгар.
- Цареслав, немедленно наведите порядок! – оскалил зубы Алвиад.
- Не тебе говорить о порядке, убийца! – злобно выплюнул Радгар.
Канцлер пошатнулся, словно от удара. Сильная рука Клавдия ухватила Леомира за плечо и потащила прочь. Люди загудели потревоженным пчелиным роем. Если их быстро не успокоят…
- Смерть клеветникам! - срывая горло, выкрикнул Цареслав, резко вскидывая тяжелый пистолет.
Звук выстрела без остатка потонул в разноголосом гуле. Лео только успел заметить, как стоявший рядом с бароном исп боднул головой воздух и упал, заливаясь темной кровью. Тут же истошно завизжали несколько женщин. Получив мощный толчок в спину, Леомир вылетел в коридор и почти упал на руки Ормату.
Прежде чем тяжелая дверь захлопнулась, до Лео донесся зычный рев барона:
- К оружию, братья! К оружию!
Глава 5
«Не так все должно быть, не так», - мысль тупо билась о стенки черепа, отдаваясь болью в глазах.
Забывшие о достоинстве придворные с дикими воплями метались по залу. Самые сообразительные уже, топча других, ломились к запасным выходам. Испы, как опытные солдаты, залегли у стен. Алвиад с изумлением увидел в киноварных руках силовые пистолеты. Как же они их пронесли?!
В следующий миг сработали датчики, от бешеного воя сирен, казалось, задрожали кости. Телохранители, фалангой вставшие перед канцлером, обнажили оружие.
- Не стрелять… - голос Алвиада сорвался и он прохрипел: – Не стрелять!
Размахивающий пистолетом Цареслав вдруг нелепо подпрыгнул и рухнул на пол. Из пробитой ноги хлестала кровь. Молодой шеф телохранителей выл, пытаясь зажать рану. Позабыв про оружие, он с вытаращенными глазами извивался в луже натекшей крови. Двое подчиненных бросились к нему на помощь, а остальные – к ужасу Алвиада – отрыли беспорядочный огонь.
Словно парализованный, канцлер смотрел, как выстрелы рассекают вздрагивающий воздух гибельным дождем. Противники почти не наносили вреда друг другу, но бестолково метавшиеся между ними аристократы один за другим мешками падали на каменный пол.
В двух шагах от Алвиада стройная, очень красивая женщина, словно в лихом танце, тряхнула роскошной волной русых волос и, надломившись, рухнула лицом вперед. На узкой, обтянутой дорогой тканью спине медленно расплывалось влажное черное пятно. В нос канцлера ударил тяжкий запах крови. Зажав губы ладонью, Алвиад втянул голову в плечи, спасаясь от подступившей тошноты.
Кто-то тряхнул его за плечо, от неожиданности Алвиад вздрогнул, едва не расставшись с содержимым желудка. Повернувшись, он увидел генерала Дамиру. На щеке женщины чернело несколько темных пятнышек, в руках она держала украшенный бирюзой наградной пистолет.
- Господин регент! - крикнула она, отбрасывая за спину обвившуюся вокруг шеи тяжелую золотую косу. – Господин регент!
«Все верно, - неожиданно понял Алвиад, - я теперь регент, это мой титул».
- Слушаю вас, генерал, - просипел он, с трудом управляя губами.
- Прошу вас, пойдемте со мной! Нам нужно перебраться в безопасное место, - почти в самое ухо прокричала ему женщина.
«Она что, решила, будто я оглох? Или спятил?!» – подумал канцлер, раздраженно кивая:
- Я как раз собирался…
Развернувшись к нему спиной, Дамира ткнула пальцем в двух ближайших телохранителей:
- Эй, вы двое! Завязывайте с тиром! С красномордыми покончат без вас! Будете помогать мне!
- Кто дал вам право здесь распоряжаться, госпожа южанка?! – дрожащий голос донесся откуда-то с уровня колен Алвиада.
Опустив глаза, канцлер с усталым изумлением увидел подползшего к нему генерала Окседия. Из обычно безупречной прически дворцового щеголя выпало несколько прядей, а лоб перечертила длинная красная полоса.
- Если начальник охраны выбыл из строя, командование переходит ко мне, - прохрипел генерал, приподнимаясь на локтях.
- Ну так командуйте, господин пресмыкающийся, - оскалилась Дамира.
- Не забывайтесь, - прошипел Окседий, поднимаясь на колени. – Не думайте, что покровительство Южного штаба защитит вас от всего на свете.
- Вы бы удивились, - хмыкнула женщина.
Один из телохранителей в шеренге слабо, вскинув, схватился за грудь и начал оседать на пол. Окседий резко присел, до хруста выворачивая шею в ту сторону, откуда прилетел заряд. Дамира зло дернула уголком рта:
- Так какие же будут ваши приказы, господин генерал?
На щеках Окседия вспыхнули алые пятна:
- Господин регент, идите за мной, вы двое – будете нас сопровождать, - закричал он надтреснутым голосом. – Остальные прикрывают наш отход.
Алвиад не сопротивлялся, когда двое телохранителей подхватили его под руки и потащили к Княжеским воротам. Он был слишком опустошен, чтобы думать о том, как выглядит со стороны. За спиной раздались резкие крики, повернув голову, канцер увидел, как шеренга стрелков расступается, чтобы пропустить группу иерархов Седой гавани. Похоже, жрецы решили, что безопасней будет держаться регента.
Из бокового коридора на другом конце зала донесся частый громкий топот. Расшвыряв забивших проход обезумевших высокородных, под купол ворвались бойцы в зеленых мундирах. В руках воинов блестели старинные, тонко украшенные винтовки.
«Наконец-то княжеские гвардейцы подоспели, - облегченно выдохнул Алвиад. – Слишком поздно чтобы спасти уже убитых, но, по крайней мере, они быстро прекратят этот кошмар».
Неожиданно Раздвигающий тучи что-то заорал, указывая на купол. Один из иерархов подхватил на руки их сопливое воплощение божества и вся компания стремительным белым вихрем, пронеслась миро канцлера.
Алвиад удивленно вскинул голову и не поверил своим глазам. Огромный величественный купол от края до края пересекла ветвистая трещина. Уши наполнил мерзкий скрип и несокрушимый хрусталь в один миг обратился в мельчайшую сияющую пыль. С зала словно сдернули крышку, свирепый порыв холодного воющего ветра пригнул всех к полу. Следом за бурей в наполненную светом чашу хлынула вязкая чернильная тьма.
Светильники разом исчезли, словно утонули во мраке. Отряхивающий волосы от острой крошки Алвиад обнаружил, что его больше никто не держит. Люди потрясенно молчали, где-то за плечом зло выругалась Дамира и словно по сигналу в непроглядной тьме расцвели десятки нечетких, словно обернутых плотной вуалью, холодных вспышек. Огромный зал разноголосо взвыл, как смертельно раненый зверь. То тут, то там из пола вырвались острые языки лимонно-жёлтого пламени, но тьма в считанные секунды удушила их холодными змеиными кольцами. Лишь в скачущих желтых отблесках удавалось разглядеть коренастых воинов в тяжелой черной броне.