- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ибица — это глагол - Колин Баттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но и дома у мамы она не находила себе места. Мысль о том, что Грег сейчас развлекается, забыв обо всем, а ее мир тем временем разлетелся на куски, была ей невыносима. Он наверняка с Бэк. Оставалось одно. У нее еще нашлась в этом доме кое-какая одежда. Она нанесла боевую раскраску и вышла.
Она найдет его и сделает то, что Корал сделала с Марио.
Подъезжая к дому, Грег волновался. Он решил, что это вполне объяснимо, не каждый же день делаешь предложение любимой девушке.
Он был более чем встревожен, обнаружив, что дом пуст. Записки не было, но тут он увидел свои вещи, раскиданные на кровати, сверху лежал контракт на работу в «М&Х» и письмо от «Богатых и знаменитых». Грег начинал понимать, что могло произойти.
Он постарался успокоиться. Это просто небольшая накладка, вот и все. С тех пор как он вернулся, все шло хорошо и он был уверен, что теперь Дон ему доверяет... почти уверен.
Он попытался ей дозвониться, но мобильный был выключен. Предположив, что она у матери, он позвонил туда, линия была занята.
Он безуспешно пытался пробиться еще минут пятнадцать. Может, Дон сейчас как раз едет туда.
Он прикинул, что скорее доедет до нее сам. Печально, что все шло не так, как запланировано, но сделать Дон предложение в доме ее матери будет даже круто, решил он.
Но, подъехав, он не увидел машины Дон.
Он постучал в дверь. Ее мать явно была удивлена, увидев его на пороге.
— Привет, Маргарет. Ты не знаешь, где Дон?
— Что ты здесь делаешь?
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил он. — Что происходит?
Только приехав на вечеринку, Грег сообразил, что так и не снял с машины номера Элисон. Но, учитывая, что он превысил допустимую скорость раза в два, это было даже хорошо.
Маргарет объяснила ему, о чем подумала Дон. Грег был вне себя — он хотел, чтобы эта ночь была такой замечательной. И Дон наверняка приняла бы его предложение, если бы все шло по плану.
Он часто задумывался, не считает ли Дон, что он скучает по старым денькам, но никогда не заговаривал с ней об этом и не признавался, насколько это далеко от правды, потому что он был слишком занят — он был счастлив.
Ему удалось найти место на стоянке. Машины Дон видно не было.
У Грега возникли сложности на входе, в основном из-за его неприглядного наряда (да и отсутствие билета сыграло свою роль). К счастью, в этот момент к входу подошел промоутер, которого Грег знал еще с Ибицы, и провел его внутрь. Большой шатер во дворе поместья, сад и бальный зал в доме были забиты гостями.
Он озирался по сторонам, и тут кто-то похлопал его по плечу.
— Привет, Грег.
Он повернулся. Это была Бэк. Ее он хотел встретить меньше всего. Летом он пару раз созванивался с ней, она даже собиралась приехать, но после воссоединения с Дон он перестал отвечать на ее сообщения, и к августу она сдалась.
— Бэк. Как дела?
— А я все думала, где ты. В отеле я видела твое имя на двери номера, когда въезжала. Кажется, мы с тобой на одном этаже.
— Хорошо. — У Грега не было ни времени, ни желания рассказывать ей о своих трудностях. ~-Слушай, Бэк, мне нужно кое-кого
найти. Увидимся позже, ОК?
Грег отправился дальше. В главном шатре было не протолкнуться, но он не сомневался, что заметил бы Дон, будь она там. Едва он вошел в бальный зал, как его увидели Вас и Арабелла.
— Грег, — заорал Вас. — Я не верю своим яйцам. Ты тут.
— Ты видел Дон?
— Арабелла видела, чуть раньше.
— Что она сказала?
— Спрашивала, где ты, — ответила Арабелла. — Я сказала, что не знаю и что ты не собирался приезжать. Кажется, она мне не поверила. Я даже призналась ей, что ты отдал нам билеты и номер в отеле.
— Куда она пошла?
— Она не сказала.
— Черт. — Он нервно взъерошил волосы. — Черт, Вас, что мне делать? Телефон у нее выключен.
— Подожди здесь, может, она появится.
— У меня не тусовочное настроение. И она может подумать, что я с самого начала собирался сюда. Она никогда не поверит, если я скажу, что оказался здесь случайно.
— Ты можешь остаться в отеле, если хочешь, — сказал Вас. — Мы только переоделись в номере. Старики Арабеллы уехали, поэтому после вечеринки мы отправимся к ней. Номер так и записан на твое имя.
Грег обдумал предложение. Возвращаться домой он не хотел, Дон там все равно не будет. По крайней мере, в отеле он сможет спокойно топить горе в вине, не беспокоясь о том, как поедет обратно. Можно позвонить ее матери и сказать, где он.
— Да, годится. Спасибо, ребята.
— Удачи, — хором ответили они. Грег поехал в отель. Дон не звонила. Уныло получая ключ от номера, он размышлял о том, как хорошо все было задумано! И из-за того, что ему захотелось отомстить Элисон, все пошло насмарку. Ирония судьбы!
Следующие пару часов он планомерно напивался в баре. Начал подтягиваться народ с вечеринки, в основном парочки, и стало еще хуже. Он уже собирался идти спать, когда услышал женский голос.
— Вот ты где. — Это опять была Бэк.
— Прости. Я собирался уйти. Она внимательно смотрела на него.
— Я скучала по тебе.
Грег пьяно кивнул, отвечать у него не было сил. Бэк улыбнулась.
— Пойдем наверх?
Глава 43
Дон была на вечеринке недолго. Она поговорила с Арабеллой, но та, конечно, прикрывала Грега.
Оттуда она поехала к подруге Сюзи, в соседний Уэйбридж. В дом, который они делили с Грегом, она не хотела возвращаться, к тому же она была уверена, что он в конце концов появится в гостинице, возможно, с той девушкой, Бэк. Единственный способ избавиться от сомнений это застать их вдвоем.
В половине третьего Сюзи ушла спать, и Дон отправилась в отель, который назвала Арабелла.
Она думала, что придется ждать еще несколько часов, пока Грег не придет с вечеринки, и была удивлена, когда портье сказал, что он уже в комнате. Это могло значить только одно.
В глубине души она еще надеялась, что всему найдется объяснение и он один в номере, но ничего подходящего придумать не могла.
Когда Дон подошла к его комнате, ее колотил озноб. Она не знала, что скажет или сделает, особенно если оправдаются ее худшие ожидания. Она постояла, прислушиваясь. Никаких звуков не доносилось. Может, все-таки объяснение есть? Ее сердце замерло, когда она услышала его знакомый, хоть и немного пьяный голос.
— О-о-ох, Бэк. Нет, не туда... Вот так... Давай, Бэк, ты можешь сделать это. Да-а, отлично...
Она ничего не выдумала, все это правда. Первой мыслью было повернуться и убежать. Но это касалось не только ее. Это касалось и Маленького Грега. Эта мысль наполнила ее яростью, и теперь она была готова выбить дверь, если понадобится. Как ни странно, дверь была не заперта и открылась, стоило ей повернуть ручку. Она набрала полную грудь воздуха и ринулась в бой.
— Ты ублюдок, как ты мог, после всего... — Она застыла на месте.
Грег сидел на кровати в трусах, с огромным пакетом арахиса на груди и бутылкой пива в руке. В комнате никого не было.
— Дон! — завопил Грег, подскакивая и рассыпая по полу арахис. — Слава богу. Я повсюду тебя искал.
— Но я думала...
— Я знаю, — радостно перебил он, не сообразив, что она хотела сказать: «Я думала, ты с Бэк». — Но я не собирался ехать сюда.
Я получил билеты и отдал их Васу. Я встретился с ним раньше — мы подложили свинью Элисон, но об этом я расскажу потом. — Он рассмеялся. — Ну вот, я отвез Васа и вернулся к нам, но тебя дома не было. Потом я увидел контракт и письмо и догадался, что ты все неправильно поняла. Я звонил тебе на мобильник, но он выключен, а у твоей мамы было занято, и я поехал к ней, а она сказала, что ты подумала. Я обшарил весь зал на вечеринке, но тебя не нашел, и не хотелось ехать домой, раз там нет тебя. Вот Вас с Арабеллой и сказали, что я могу остаться здесь.
— Значит, ты пришел сюда не для того, чтобы встретиться с Бэк?
— Что? С чего ты это взяла? Ты ее видела? Да нет, конечно, ты ведь ее не знаешь, да?
— Значит, ее видел ты?
— Да, в баре. Я даже поднялся с ней наверх, пожелал спокойной ночи, а потом пришел сюда и оставил, наверное, штук десять сообщений на нашем автоответчике.
Дон недоверчиво посмотрела на него. Он врал. Она слышала все собственными ушами. Она шагнула вперед и быстро распахнула дверь шкафа.
— Дон, что ты делаешь?
— Где она? — Дон заглянула в ванную, потом под кровать.
— Дон, о чем ты говоришь?
— Грег, я только что стояла за дверью. Бэк — я слышала, как ты назвал ее имя!
Грег в замешательстве посмотрел на нее.
— А?
— Ты говорил: «О-о-ох, Бэк» и про то, что она должна сделать или что-то в этом роде.
Через пару секунд его лицо наконец обрело осмысленное выражение и он рассмеялся, ткнув пультом в сторону телевизора. Шел футбольный матч.
— Не Бэк, а Бэкх, Дэвид Бэкхем. Я смотрел футбол, дубина!
Дон рухнула в кресло.
— Ох.
— Ох, — повторил Грег, улыбаясь.
— А спортивная машина?
— Откуда ты знаешь?

