- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ибица — это глагол - Колин Баттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут на Марио снизошло озарение, он схватил баллон и размазал гель по ступеням нового ди-джейского подиума.
Если повезет, думал Марио, Васа ждет сегодня ночью оглушительное падение.
Грег опоздал, так как Элисон выступала первой, и выступала отлично, как бы и не хотелось это признавать. Но когда ее речь уже подходила к концу, он заметил, что она выглядит немного растерянной.
Грег радовался, что успел прочитать записи Брэ-да вчера, прежде чем лечь спать. Несмотря на это и на его умение представлять товар лицом, сначала он немного нервничал. Но, увидев в окно, как из такси выходят Дон и Маленький Грег, начал выступать раз в десять лучше.
Он уже заканчивал свою речь, когда Элисон неожиданно рассмеялась, показывая на него пальцем. Он попытался не реагировать, но она смеялась все громче.
— Элисон, с тобой все нормально? — спросил Чарлз Мун.
Элисон крутанулась и уставилась на Чарлза. Потом ее глаза распахнулись от удивления.
— Боже, у тебя огромный нос, и он такого странного цвета, — задохнулась она.
Чарлз оторопел. Через пять секунд она опять рассмеялась как сумасшедшая. Лукас уронил голову на руки. Кит, Джейн и ХБ испуганно посмотрели на нее. Грег быстро свернул презентацию.
— Итак, как я уже сказал, опыт «Молодых и холостых», наша лидирующая позиция на рынке молодежного туризма в сочетании с брэндом «Братства», вне всякого сомнения, позволят создать великолепный альянс. И в заключение...
— Альянс любви, альянс любви... — запела Элисон. Неожиданно она прикрыла рот рукой, сообразив, что все на нее смотрят, ее взгляд заметался от одного лица к другому. — Что? Почему вы все так на меня смотрите? Отвалите! — Она опять рассмеялась. — Боже, ну и жара. — Она начала расстегивать рубашку. — Пожалуй, надо это снять.
— Элисон! — закричал Лукас.
— ЧТО? — Она словно забыла, что раздевается, и остановилась. — Лукас! — казалось, она только что его заметила. Элисон вскарабкалась на стол и подползла к нему. Чарлз Мун встал, потом снова сел. Элисон остановилась и посмотрела на Ванессу. —
Это твоя жена? — Она улеглась на стол и расхохоталась. Потом начала постанывать. — О, Тай-рон Лукас. Сделай это, детка.
Засунуть палец тебе в задницу? Я знаю, ты это любишь. Уау. Какой безумный потолок. — Она опять запела. — Розовой и желтый, голубой, зеленый...
— Э-э... я, в общем, закончил, Чарлз, могу я сесть? — спросил Грег.
Чарлз Мун только кивнул в ответ.
— Ну же, Лукас, мы сто лет этим не занимались. Давай, трахни меня на этом столе.
Элисон закатила глаза и начала поглаживать себя руками, хихикая и напевая одновременно.
Ванесса встала и вышла из-за стола. Лукас поспешил за женой. По дороге он случайно заметил кристалл кислоты недалеко от того места, где сидела Элисон.
— Смотрите, — провозгласил он, подбирая его, — кислота. Неудивительно, что она так себя ведет. Ее сок был отравлен. — Он повернулся к Чарлзу Муну. — Чарлз, это возмутительно. Я заявляю формальный протест.
— Лукас, ты не на Олимпийских Играх, — сказал Кит.
— И тем не менее, я протестую. Я думал, это честная игра.
— До сих пор ты предпочитал этого не замечать, — сказал Хоторн-Блайт.
— Ерунда! Вы просто пытаетесь нас очернить.
— Очернить? Давай не будем даже начинать этот разговор, Лукас.
— И в чем же меня обвиняют? Где доказательства?
— Гм, могу я вмешаться? — спросил Грег, с трудом сохраняя серьезность.
Элисон напевала что-то себе под нос и, очевидно, пребывала в мире грез.
— Продолжай, Грег, — сказал Чарлз.
— Я приехал сюда чуть раньше...
— Вот, он признался! — заорал Лукас.
— Заткнись, Лукас, — неожиданно сказал Хоторн-Блайт, — и дай Грегу договорить.
— Спасибо, ХБ. Так вот, я хотел сказать, что, когда я заглядывал сюда раньше, то заметил, что табличка с моим именем стоит на противоположном конце стола. Когда я вернулся, Элисон сидела на моем месте, и я подумал, она поменялась со мной, потому что я немного опоздал. К чему я веду — если ее сок был отравлен, это значит, что на самом деле отравлен был мой сок, то есть кто-то, — он с нажимом произнес это слово, — хотел отравить меня.
— Зачем нам это делать? — возмутился Лукас.
— Я не говорю, что это сделали вы, — спокойно ответил Грег, — но и вы не должны обвинять нас.
— Чушь. Это точно вы. Не знаю, как вам это удалось!
Тут все начали говорить разом, высказывая вслух все, что накипело. В конце концов Чарлз Мун встал.
— Джентльмены. Леди и джентльмены, пожалуйста... — Его голос утонул в общем гомоне. — Давайте все немного успокоимся... — Никакого эффекта. — Замолчите все! — Это, наконец, помогло. — Спасибо. Теперь к делу. Ваш спор ни к чему не приведет. Мы прослушали ваши презентации и наблюдали за вами три долгие недели. Теперь мы все обсудим и через пару часов сообщим вам наше окончательное решение. Учитывая обстоятельства, думаю, нам всем не мешало бы немного прийти в себя и встретиться в десять тридцать в «Парадизе», как и договаривались.
Все согласно закивали. Лукас побежал вслед за Чарлзом Муном.
— Чарлз, Чарлз... — Лукас догнал его уже у машины. — Послушай, мне очень жаль, что так получилось. Мы все были немного на взводе. А что касается Элисон, уверен, это не ее вина.
— Это не важно, Лукас.
— А ты не собираешься сначала объявить свое решение нам с Хоторн-Блайтом, разве это не будет справедливо?
— Прости, нет. Я хочу, чтобы все гиды узнали это одновременно и лично от меня. Речь идет и об их будущем.
— Хорошо, как скажешь. Но Элисон отравили, это не...
— Нет.
— Ладно, ладно. Значит, это не повлияет на ваше решение?
— Нет, — ответил Чарлз, поднимая окно, — не повлияет, обещаю.
Глава 40
Малый зал в клубе "Парадиз» был полон, Вас играл очень энергичный сет, атмосфера накалялась все больше, по мере того как стрелка часов приближалась к двенадцати.
Гиды отрывались по полной, обрадованные окончанием проверки. Признаки волнения выказывали только управляющие.
Лукас на улице разговаривал с женой, объясняя, что между ним и Элисон ничего не было. Он был почти уверен, что убедит ее, — она привыкла вести определенный образ жизни, который он оплачивал своими деньгами, и поэтому соглашалась мириться с некоторыми его привычками. Если «Клуб грешников» проиграет и ему придется все продать, чтобы расплатиться с долгами... его передернуло. Он боялся даже думать об этом.
Элисон только что появилась в клубе, на ее лице было написано смущение. После презентации Трев помог ей преодолеть приход, она более-менее оклемалась. Но ее состояние все еще было очень хрупким, и она старалась держаться подальше от танцпола и сверкающих огней.
Марио увивался вокруг своей подружки, как кот вокруг сметаны. Корал заверила его, что может вертеть своим папочкой, как хочет. В таком случае, Марио не интересовала судьба «Клуба грешников» — его ждал Голливуд.
Грег тоже напоминал кота. Дон и Маленький Грег остались на уикенд. Он нашел бейбиситте-ра для малыша и весь вечер не отходил от Дон ни на шаг.
Хьюи, Эйс и Майки стояли у стойки бара, наблюдая за Гретом.
— Похоже, бороться за приз придется нам с тобой, Хьюи, — сказал Эйс.
— Да, Золотой Член явно сменит владельца.
— И будет называться Эйс. Сегодня ночью я заработал еще четыре очка.
— Что? Засандалил кому-то в попец? Кому?
— Нет, это был обычный трехочковый секс. Дополнительное очко я получил за захват — это оказалась Сэнди, с которой должен был встретиться Грег.
— Ну ты и сволочь! — восхитился Хьюи. — А Грегу ты рассказал?
— Шутишь? Конечно, рассказал. Особенно о том, что я трахнул ее в туалете «Амнезии». Старый добрый перепихон в гальюне.
— Да, Грег определенно потерял хватку.
— Она, кстати, тоже просила меня не распространяться насчет наших с ней дел. Кажется, она флиртовала с диджеем, не помню, как его звали, этот, у которого белые волосы торчком. Она хотела, чтобы я вышел через несколько минут после нее.
— А ты?
— Да хуй там! Я вышел прямо за ней и сразу врезался в диджея. Он спросил: «Что это вы делали там вдвоем?» У меня в руке еще был полный гондон, я помахал им у него перед носом и сказал: «Угадай». Они оба хотели меня убить. Я просто смылся и оставил их разбираться друг с другом.
— А ты когда-нибудь видел, чтобы Грег так себя вел, Майки? — спросил Хьюи.
Майки покачал головой.
— Никогда. Но это должно было случиться. Он что-то искал, как и большинство тех, кто сюда приезжает. Думаю, вы в последний раз видите Питера Пена в Неверландии.
— А если мы победим? — спросил Эйс. — Думаешь, он не останется менеджером?
— Пожалуй, останется. Он всегда знал, что сумеет, просто не мог решиться, А теперь у него есть за что бороться.
— Мне кажется, это просто чудесно, — сказала Патриция, беря Майки под руку. Она заметила, что Чарлз Мун собирает гидов, взглянула на часы и поняла, что уже почти двенадцать.

