Нарратология - Вольф Шмид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1994 Truth, Fiction, and Literature. Oxford, 1994.
Лансер С. – Lanser Susan S.
1981 The Narrative Act: Point of View in Prose Fiction. Princeton, 1981.
Левин В. Д.
1952 Заметки о языке художественной литературы // Октябрь. 1952. № 10. 164—176.
1954 Прямая, косвенная и несобственно-прямая речь // Грамматика русского языка. Т. 2. Ч. 2 / Под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истриной. М., 1954. 404—434.
1981 «Неклассические» типы повествования начала XX века в искусстве русского литературного языка // Slavica Hierosolymitana. 1981. T. 6—7. 245—275.
Левитан Л. С.
1976 Сюжет и композиция рассказа А. П. Чехова «Скрипка Ротшильда» // Вопросы сюжетосложения. Т. 4. Рига, 1976. 33—46.
Лейбфрид Э. – Leibfried Erwin
1970 Kritische Wissenschaft vom Text: Manipulation, Reflexion, transparente Poetologie. Stuttgart, 1970.
Леммерт Э. – Lämmert Eberhard
1955 Bauformen des Erzählens. Stuttgart, 1955.
Лерх Г. – Lerch Gertraud
1922 Die uneigentlich direkte Rede // Idealistische Neuphilologic Festschrift für Karl Vossler zum 6. September 1922 / Hrsg. von Victor Klemperer und Eugen Lerch. Heidelberg, 1922. 107—119.
Лерх О. – Lerch Eugen
1914 Die stilistische Bedeutung des Imperfektums der Rede («style indirect libre») // Germanisch-romanische Monatsschrift. 1914. Bd. 6. 470—489. 1928 Ursprung und Bedeutung der sog. «Erlebten Rede» («Rede als Tatsache») // Germanisch-romanische Monatsschrift. 1928. Bd. 16. 459—478.
Лёпшшт M. – Löschnigg Martin
1999 Narrate»logical Categories and the (Non-) Distinction between Factual and Fictional Narratives // Recent Trends in Narratological Research. Tours, 1999. 31—48.
Линк X. – Link Hannelore
1976 Rezeptionsforschung: Eine Einführung in Methoden und Problème. Stuttgart, 1976.
Линтфельт Я. – Lintvelt Jaap
1979 Les instances du texte narratif littéraire // Erccriture de la religion, écriture du roman: Melanges d'histoire de la littérature et de critique offerts à Joseph Tans /Ed. Ch. Gnvel. Lille, 1979. 157—174.
1981 Essai de typologie narrative. Le «point de vue». Théorie et analyse. Paris, 1981.
Липс M. – Lips Marguerite
1926 Le style indirect libre. Paris, 1926.
Лихачев Д. С.
1971 О теме данной книги // Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971. 212—232.
Локкеманн В. – Lockemann Wolfgang
1965 Zur Lage der Erzählforschung // Germanisch-romanische Monatsschrift. 1965. Neue Folge. Bd. 15. 63—84.
Лорк Э. – Lorck Etienne
1921 Die «Erlebte Rede»: Eine sprachliche Untersuchung. Heidelberg, 1921.
Лотман Ю. M.
1964 Лекции по структуральной поэтике. Тарту, 1964.
1970 Структура художественного текста. М., 1970.
1972 Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л., 1972.
1973а Сюжет в кино // Лотман Ю. М. Семиотика кино и вопросы киноэстетики. Таллин, 1973. 85—99
1973б Происхождение сюжета в типологическом освещении // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллин, 1992. 224—242.
Лотман Ю. М. и Успенский Б. А.
1992 Миф – имя – культура // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 1. Таллинн, 1992. 58—75.
Лофтман Э. – Lâftman Emil
1929 Stellvertretende Darstellung//Neophilologus. 1929. Bd. 14. 161—168.
МакХейл Б. – McHale Brian
1978 Free Indirect Discourse: a Survey of Recent Accounts // PTL. A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature. 1978. Vol. 3. 249—287.
Маркович В. M. и Шмид В. (ред.)
1996 Автор и текст: Сб. ст. СПб., 1996.
Маркус М. – Markus Manfred
1985 Point of View im Erzähltext: Eine angewandte Typologie am Beispiel der frühen amerikanischen Short Story insbesondere Poes und Hawthornes. Innsbruck, 1985.
Мартинес M., Шеффель M. – Martinez Matias; Scheffel Michael
1999 Einführung in die Erzähltheorie. München, 1999.
Мартинес Бонати Ф. – Martinez Bonati Félix
1980 The Act of Writing Fiction // New Literary History. 1980. Vol. 11. 425—434.
1981 Fictive Discourse and the Structures of Literature: A Phenomenological Approach. Ithaca; London, 1981.
Марузо Ж. – Marouzeau Jules
1960 Словарь лингвистических терминов. M., 1960.
Матхаузерова С. – Mathauserová Svëtla
1972 Рец.: Успенский 1970 // Ceskoslovenská rusistika. 1972. Sv. 17. 41—43.
Мейер К. Р. – Meyer Kurt Robert
1957 Zur «erlebten Rede» im englischen Roman des zwanzigsten Jahrhunderts. Bern, 1957.
Мейер Я. M. – Meijer Jan M.
1958 Situation Rhyme in a Novel of Dostoevsky // Dutch Contributions to the IVth International Congress of Slavistics. 's-Gravenhage, 1958. 1—15.
1968 The Sixth Tale of Belkin // van der EngJ., van Hoik A. G. F., Meijer J. M. The Tales of Belkin by A. S. Puskin. The Hague, 1968. 109—134.
1971 The Author of «Brat'ja Karamazovy» // van der Eng J., Meijer J. M. «The Brothers Karamazov» by F. M. Dostoevski). The Hague, 1971. 7—46.
Мейер-Миннеманн К. – Meyer-Minnemann Klaus
1984 Narración homodiegetica у «segunda persona»: «Cambio de piel» de Carlos Fuentes // Acta Literaria. 1984. № 9. Concepción (Chile). 5—27.
Мелетинский Э. M.
1976 Поэтика мифа. M., 1976.
Меннингхоф Б. – Moenninghof Burkhard
1996 Paratexte // Grundzüge der Literaturwissenschaft / Ed. H. L. Arnold, H. Detering. Miinchen, 1996. 349—356.
Мукаржовский Я. – Mukafovský Jan
1932 Básnické dílo jako soubor hodnot // Mukafovský J. Kapitoly z ceské poetiky. Sv. l.Praha, 1948. 275—280.
1937 Individuum v umení [L'individu dans l'art] IIMukafovský J. Studie z estetiky. Praha, 1966.311—315.
1938a Básnické pojmenování a estetická funkce jazyka II Mukafovský J. Studie z poetiky. Praha, 1982. 55—60.
1938б Genetika smyslu v Máchove poesii // Mukafovský J. Kapitoly z ceské poetiky. Sv. 3. Praha, 1948. 239—310.
1942 Místo estetické funkce mezi ostatními // Mukafovský J. Studie z estetiky. Praha, 1966. 65—73.
Мущенко E. Г., Скобелев В. П., Кройчик Л. Е.
1978 Поэтика сказа. Воронеж, 1978.
Мэтло Р. Э. – Matlaw Ralph E.
1957 The Brothers Karamazov: Novelistic Technique. 's-Gravenhage, 1957.
Мюллер Г. – Millier Günther
1948 Erzählzeit und erzählte Zeit // Festschrift für Paul Kluckhohn und Hermann Schneider. Tubingen, 1948. 195—212.
Набоков В. В. – Nabokov Vladimir
1964 Commentary // Pushkin A. Eugene Onegin. A Novel in Verse / Translated from the Russian, with a Commentary, by Vladimir Nabokov. New York, 1964.
Нейберт A. – Neubert Albrecht
1957 Die Stilformen der «erlebten Rede» im neueren englischen Roman. Halle a. d. Saale, 1957.
Нейзе В. – Neuse Werner
1980 Die Anfänge der «erlebten Rede» und des «inneren Monologs» in der deutschen Prosa des 18. Jahrhunderts // Theatrum Mundi: Essays on German Drama and German Literature /Ed. E. R. Haymes. München, 1980. 1—21.
1990 Geschichte der erlebten Rede und des inneren Monologs in der deutschen Prosa. New York, 1990.
Нешке А. Б. – Neschke Ada B.
1980 Die Poetik des Aristoteles: Textstraktur und Textbedeutung. Bd. 1: Interpretationen. Frankfurt a. M., 1980.
Нюннинг A. – Nünning Ansgar
1989 Grundzüge eines kommunikationstheoretischen Modells der erzählerischen Vermittlung. Die Funktionen der Erzählinstanz in den Romanen George Eliots. Trier, 1989.
1990 «Point of view» oder «Focalization»? Über einige Grundlagen und Kategorien konkurrierender Modelle der erzählerischen Vermittlung // Literatur in Wissenschaft und Unterncht. 1990. Bd. 23. 249—268.
1993 Renaissance eines anthropomorphisierten Passepartouts oder Nachruf auf ein literaturkritisches Phantom? Überlegungen und Alternativen zum Konzept des «implied author» // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1993. Bd. 67. 1—25.
1995 Von historischer Fiktion zu historiographischer Metafiktion. Bd. 1. Trier, 1995.
1998 Unreliable, compared to What: Towards a Cognitive Theory of «Unreliable Narration» : Prolegomena and Hypotheses // Grenzüberschreitungen. Narratologie im Kontext. Transcending Boundaries. Narratology in Context / Ed. W. Grünzweig, A. Solbach. Tubingen, 1998. 53—73.
1999 Reconceptualizing the Theory and Generic Scope of Unreliable Narration // Recent Trends in Narrate»logical Research / Ed. J. Pier. Tours, 1999. 63—84.
Нюннинг А. (ред.) – Nünning Ansgar (Ed.)
1998 «Unreliable Narration»: Studien zur Théorie und Praxis unglaubwürdigen Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur / Ed. A. Nunning. Trier, 1998.
Окопиень-Славиньска А. – Okopien-Slawinska Alexandra
1971 Relacie osobowe w literackiej komunikacji // Problemy socjologii literatury / Ed. J. Slawmski. Wroclaw, 1971. 109—125.
Оманн P. – Ohmann Richard
1971 Speech Acts and the Definition of Literature // Philosophy and Rhetoric. 1971. Vol.4. 1—19.
Остин Дж. – Austin John Langshaw
1962 How to Do Things with Words. Oxford, 1962.
Павел Т. – Pavel Thomas G.
1986 Fictional Worlds. Cambridge, MA; London, 1986.
Падучева Е. В.
1996 Семантика нарратива // Падучева Е. В. Семантические исследования. М., 1996. 193—418.
Палиевская Ю. В.
1996 Заблуждение, ересь // Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины: Энциклопедический справочник / Под ред. И. П. Ильина, Е. А. Цургановой. М., 1996. 47—49.
Паскаль Р. – Pascal Roy
1977 The Dual Voice. Free Indirect Speech and Its Functioning in the Nineteenth-Century European Novel. Manchester, 1977.
Пашен X. – Paschen Hans
1991 Narrative Technik im Romanwerk von Gustavo Alvarez Gardeazabál. Frankfurt a. M., 1991.
Пенцкофер Г. – Penzkofer Gerhard
1984 Der Bedeutungsaufbau in den späten Erzählungen C^echovs: «Offenes» und «geschlossenes» Erzählen. München, 1984.
Петерсен Ю. X. – Petersen Jürgen H.
1977 Kategorien des Erzählens: Zur systematischen Deskription epischer Texte // Poetica. Zeitschrift fur Sprach– und Literaturwissenschaft. 1977. Bd. 9. 167– 195.
1981 Рец.: Штанцель 1979 // Poetica. Zeitschrift für Sprach– und Literaturwissenschaft. 1981. Bd. 13. 155—162.
Петровский M. A.
1925 Морфология пушкинского «Выстрела» // Проблемы поэтики: Сб. ст. / Под ред. В. Я. Брюсова. М.; Л., 1925. 173—204.
1927 Морфология новеллы // Ars Poetica. I: Сб. ст. / Под ред. М. А. Петровского. М., 1927. 69—100.
Пенжовский А. М.
1920 Русский синтаксис в научном освещении. 5-е изд. М., 1935.
Пир Дж. – Pier John
2008 After this, therefore because of this // Theorizing Narrativity / Ed. J. A. Garcia Landa, J. Pier. Berlin; New York, 2008. 109—140.
Пирс Ч. С. – Peirce Charles Sanders
1931/58 Collected Papers. Cambridge, 1931—1858.
Поллетта Г. – Polletta Gregory T.
1984 The Author's Place in Contemporary Narratology // Contemporary Approaches to Narrative / Ed. A. Mortimer. Tubingen, 1984. 109—123.
Поспелов Н. С.
1957 Несобственно-прямая речь и формы ее выражения в художественной прозе Гончарова 30—40-х гг. // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т. 4. М., 1957. 218—239.
Пратт M. Л. – Pratt Mary Louise
1982 Interpretive Strategies / Strategic Interpretations: On Anglo-American Reader Response Criticism //Boundary. 1982. Vol. 2. 201—231.
Принс Дж. – Prince Gerald
1971 Notes toward a Characterization of Fictional Narratees // Genre. 1971. Vol. 4. 100—106.
1973a Introduction à l'étude du narrataire //Poétique. 1973. Vol. 14. 178—196.
1973б A Grammar of Stories: An Introduction. The Hague, 1973.
1982 Narrato logy: The Form and Functioning of Narrative. The Hague, 1982.
1985 The Narratee Revisited // Style. 1985. Vol. 19. 299—303.
1987 A Dictionary of Narratology. Lincoln, 1987.
Пропп В. Я.
1928 Морфология сказки. M., 1969.
Пуйон Ж. – Pouillon Jean
1946 Temps et roman. Paris, 1946.
Раш В. – Rasch Wolfdietrich
1961 Zur Frage des epischen Präteritums // Wirkendes Wort. Sonderheft 3. 1961. 68—81.
Рэбейн И. – Rehbein Jochen
1980 Séquentielles Erzählen – Erzählstrukturen von Immigranten bei Sozialberatungen in England // Erzählen im Alltag / Ed. K. Ehlich. Frankfurt a. M., 1980. 64—108.