- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маска Гермеса - Вадим Новосадов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, я не отказываюсь. Тем более, если есть санкция свыше, - как бы приходил в себя собеседник, которому отступать давно было поздно, но можно было выполнить последнее поручение этого дьявола в чине, и уйти на покой.
- Тебе будет оказана финансовая поддержка. Из закрытого правительственного фонда. Это как раз и подтверждает санкцию от высшего руководства, - добавил покровительственно Спирин. - Власть будет отрицать свою причастность, как ты сам понимаешь. Не останемся мы в стороне и в идеологической войне. Через своих агентов, я буду подбрасывать в прессу липу, что это внутренние разборки между бандитами.
ГЛАВА 23. НЕОЖИДАННО ОЖИДАЕМЫЙ ВИЗИТ.
Доминик Роше возвращался после встречи со своим знакомым управленцем из банка “Франк Интернациональ”, в приподнятом расположении духа, договорившись о легализации крупной суммы, на чём, он в недавнем прошлом, не одну собаку съел.
Он открыл дверь просторной квартиры, включил в гостиной свет и замер, столкнувшись, нос к носу с непрошеными визитёрами. Ужас настолько парализовал его, что купленная по дороге бутылка коньяка выскользнула из рук, произведя, возможно, последний звук в его жизни, поскольку, если б его решили сейчас убить, у него не пошевелился бы и язык.
Один из них, широкоплечий, с холодным плоским лицом, произнёс на жутком английском, до боли знакомом:
- Сядьте, мы пришли поговорить.
Вот, они, русские, которые, кое-как освоив английский, за другие языки не берутся. Ещё пол года назад он с ними так воодушевлёно работал, но в последнее время жил в страхе перед ними, ставший манией преследования. Правда, мания стала в один из дней реальностью. После того, как он однажды нагрел этих восточных варваров, нужно было держаться от них всех подальше, независимо от того, чем они занимаются.
Роше безвольно опустился в кресло ближайшее к нему, и эти трое, расселись рядом, одна из них была женщина средних лет.
-Мы знаем, что вы говорите по-русски, - требовательно произнёс главный из них, сидевший напротив.
- Да, да… Я могу говорить, - суетливо соглашался Роше, ища в каждом их жесте признаки того, что они не собираются его убивать, и за каждое их повеление он хватался как за соломинку.
И конечно, нужно говорить на их языке, это повышает собственную значимость тех, кто не привык к чужим языкам, и притом, что в них не изжит императив величия.
Плосколицый крепыш смотрел на него как удав, Роше едва удерживался от того, чтобы его внутренняя дрожь не выплеснулась в истерику.
- Вы увели у наших знакомых около двух миллионов долларов. Вы понимаете меня?
- Я понимаю слова, но не понимаю, о чём речь, - протарахтел француз на правильном русском с лёгким акцентом.
- Всё ты б… отлично понимаешь, - выразилась сиплым голосом эта горилла, не изменяя внешнему хладнокровию.
«Так он и на куски разорвёт, глазом не моргнув», крутилось в голове у Роше.
- Что вы хотите? - ослабевшим голосом выдавил из себя он.
- Мы наводили на тебя справки. И кое-кого знаем из твоих корешей, - главный достал из грудного кармана снимок и протянул собеседнику. - Это некто Отис, русский. Здесь, во Франции, он под разными фамилиями. Он хочет сбыть бриллианты. Мы уверены, что он вышел на тебя, чтобы и камни реализовать и перевести деньги в оффшорные банки.
Роше потирал виски, прагматизм вдруг вернулся к нему.
- Когда-то, ко мне нагрянули француз и русский. Представились агентами секретных служб. Пугали тем, что сдадут меня вам. Вы не от них? - осмелился поинтересоваться он.
Визитёр вынул из кармана ещё один снимок, будто новый козырь.
- Не этот ли русский?
Хозяин чуть ли не выхватил снимок.
- Да, видимо он самый. Видный молодой человек. Ему женщин очаровывать, а не дерьмо разгребать, - страх Роше перед незваными гостями переродился в нервную насмешливость.
- Это дерьмо - бриллианты его знакомого, снимок которого я тебе показал до этого. Этот смазливый ублюдок, - незнакомец выхватил снимок, и небрежно убрал его в боковой карман, - печётся о своих шкурных интересах, и от нас мало чем отличается. Разве что принадлежностью к спецслужбе. Он то и дал наводку на тебя торговцу бриллиантами. И конечно, не за просто так.
- Откуда вы всё знаете? И как вы меня нашли?
- Также как и агенты из спецслужбы. Мы тоже сыщики, только частные. Это, кстати, не так уж было и сложно. У тебя, к слову, плохо с конспирацией. Ты даже хвоста за собой не замечаешь. А ещё берёшься за такое трудное дело. Погоришь без нашей помощи. Каждый должен делать то, что у него лучше получается.
- Но я может с этим делом, и связываться не стану. У этого, как его, Отиса, только бриллианты, которые ещё нужно сбыть. Это дополнительный риск.
- Мы и пришли к тебе, чтобы решить эту задачу вместе. Мы даже готовы найти надёжных ювелиров. А тебе остаётся финансовый вопрос.
- Я так понимаю, что вы люди серьёзные, раз узнали обо всём. И связи у вас есть, в том числе и в этом банке. Почему бы вам, не провести эту сделку самим?
Главный из пришельцев выразил предупредительно разочарованную гримасу, остальные застыли в грозном ожидании.
- Во-первых, ты уже в игре. Если отступишь, Отис, или его опекуны, заподозрят подвох. А во-вторых, ты должен отработать украденное. Мы тебе его оставим. Кстати, какую долю уступил Отис?
- Тридцать процентов, - протараторил напуганный Роше.
- Не густо, - протянул собеседник разочарованно. - Но теперь всё равно это наша доля. О каких суммах шла речь?
- Миллионах о двадцати, тридцати. В евро. Как удастся продать бриллианты. Так уверял голос на очень отвратительном английском языке.
- А это уже совсем не плохо, - воскликнул главный, его напарники тоже засуетились от ажиотажа. - По крайней мере, игра стоит свеч.
Незнакомцы поднялись с места с видом, будто всё уже было решено. Роше, исчерпав аргументы для возражений, застыл со страдальческой гримасой, в которой можно было угадать трусливое побуждение к бегству. Главный из охотников за богатством всё понимал, и заранее решил, как убедить принуждённого компаньона не делать ошибок.
- Мы оставим тебе своего человека. Чтобы ты чувствовал себя в безопасности. Вот, Валентина, к вашим услугам, - он указал на девицу спортивного сложения, с волевым и насмешливым лицом. - Она не плохо говорит по-французски, но ещё лучше по-английски. Может сойти за вашу подругу, из Канады.
Присутствие женщины при возможном акте насилия над ним повергло Роше в мерзкое состояние. И тут он нашёл последний аргумент, способный разоблачить этих господ.
- Вам нужны бриллианты, а не этот Отис. Вы можете отобрать их у него и сорвать весь куш.
- Это сложная комбинация. И сопряжена с грубым насилием, которого мы не любим, - с издёвкой ответил этот русский мафиози.

