Вымпел мертвых. Балтийские кондотьеры - Константин Буланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождавшись, когда их опознают и вышлют встречающих, оба миноносца и минный крейсер один за другим проскочили на внутренний рейд, где "Полярный лис" тут же присоединился к обстрелу. Выпустив в течение часа сотню снарядов, он внес свой вклад в отстаивание фортов, но вот державшая оборону западнее китайская пехота все же дрогнула и бросая оружие, припустила в сторону города. Подошедшие было на их оборонительные позиции японцы, тут же оказались накрыты огнем артиллерии, как фортов, так и флота, после чего откатились обратно на свои позиции.
Увидев бегство своего флангового прикрытия, дрогнули и побежали солдаты двух ближайших фортов. Сперва ни китайцы, ни японцы не смогли разобраться в произошедшем. И те и другие подумали, что гарнизоны фортов выделили отряды для занятия брошенной линии обороны, но когда те не останавливаясь, промчались мимо и устремились в город вслед за отступившей пехотой, воодушевленные японцы ринулись вперед и игнорируя открытый по ним артиллерийский огонь, ворвались в покинутые укрепления, полностью окружив гарнизоны трех оставшихся фортов.
Прекрасно понимая, какой ущерб могут нанести флоту оставшиеся в фортах орудия, адмирал Дин приказал полностью разбить укрепления огнем корабельной артиллерии и взялся за подготовку десанта силами моряков и солдат проживавших на острове Люгундао. Для перевозки десанта были привлечены все миноносцы и катера, тянувшие на буксирах забитые под завязку джонки и шлюпки. Выбивание буквально вгрызшихся в укрепления японцев стоило такой крови, что из всего десанта в тысячу человек уцелело не более сотни. Но единственное на что хватило их сил – это подорвать находящиеся в фортах орудия и поспешно отступить обратно к берегу. Если кто и оставался раненым в полностью разбитых фортах, вскоре вновь занявшие их японцы добили всех. Понимая, что в сложившейся ситуации три оставшихся форта продержатся лишь до первого серьезного штурма, адмирал отдал приказ об их подрыве и эвакуации гарнизонов. Вновь к южному берегу потянулись вереницы мелких судов. Правда, на сей раз большей частью пустые. Лишь сборные команды саперов составляли основную часть немногочисленных пассажиров.
Начавшаяся было нормально эвакуация, вскоре переросла в повальное бегство. Стоило над фортами раздаться первым взрывам, уничтожившим наиболее опасные для флота 11" орудия, как японцы сорвались в очередную атаку. Тут уже не помогли ни редкий огонь еще не подорванных орудий, ни обстрел с кораблей. Сбив немногочисленные заслоны, они устремились к берегу и как в тире принялись расстреливать штурмующих лодки и джонки китайских солдат. И даже огонь прямой наводкой открытый почти всеми кораблями не смог прервать начавшейся бойни. Японские солдаты гибли десятками, размазываемые крупнокалиберными снарядами по каменистому берегу, но число погибающих под их огнем китайских солдат и моряков шел на сотни.
Эвакуационный флот отвалил от захваченного противником берега, увозя с собой от силы половину солдат составлявших гарнизоны фортов. Долго еще потом на прибрежных камнях лежали сотни замороженных трупов китайских солдат и моряков, которым не посчастливилось добраться до острова Люгундао, где нашли приют последние защитники Вэйхайвэя.
В отличие от двух предыдущих фортов полностью лишившихся вооружения, здесь китайские саперы успели вывести из строя далеко не все орудия. Кто-то погиб, не успев поджечь бикфордов шнур, кто-то, бросив все, ринулся вслед бегущим артиллеристам, но так или иначе полтора десятка крупнокалиберных орудий некогда захваченных "Полярным лисом" вместе с перевозившим их пароходом, вновь вернулись к своим прежним хозяевам. Лишь отсутствие натренированных обращению с подобными орудиями артиллеристов, да полторы сотни оставшихся не расстрелянными снарядов уберегли остатки Бэйянского флота от скорого уничтожения. Но весь восточный проход в гавань оказался под прицелом, и малейшая попытка воспользоваться им пресекалась японцами на корню. Правда, данное знание далось ценой гибели нескольких моряков и серьезного повреждения канонерской лодки "Мейюань" прилетевшим с берега 120-мм снарядом.
– Господин Иениш, как же я рад видеть вас. – начавшийся с самого утра аврал, закончившийся оставлением всего южного берега Вэйхайвэй, позволил командующему Бэйянским флотом уделить внимание русскому капитану лишь в пятом часу вечера. – Какие только мысли не посещали мою голову, после того как вы не вернулись из ночной атаки японского флота.
– Прошу прощения, что заставил вас изрядно понервничать, господин адмирал. Но обстоятельства вынудили меня наведаться в Чифу перед возвращением сюда.
– Вы там обнаружили оба пришедших с вами миноносца?
– Совершенно верно. Мы практически одновременно появились с ними близ Чифу. Полагаю, что их командиры, возвращаясь после атаки, неверно взяли курс, в результате чего проскочили Вэйхайвэй мористее и лишь когда рассвело, смогли сориентироваться на местности. – постарался отгородить поддавшихся малодушию боевых товарищей от начальственного гнева Иениш.
– Да, я тоже полагаю, что все именно так и случилось. – принял игру своего гостя адмирал Дин, – К сожалению, имевшиеся средства не позволяли мне проводить достаточное количество учений, дабы молодые офицеры не допускали подобные ошибки.
– Но, теперь они снова с флотом, так что все должно быть отлично. Кстати, господин адмирал, я не заметил уходивший с нами "Гуанбин". Вы отослали его на разведку?
– Нет, господин Иениш. Он, как и вы, не вернулся той ночью на базу. Но теперь, с вашим возвращением, у меня вновь появилась надежда, что еще не все потеряно, и он может находиться в каком-нибудь из наших портов в ожидании хорошей погоды.
– А еще кто-нибудь не вернулся?
– Только некогда ставший вашим трофеем миноносец N18.
– Хм. Ну, будем надеяться, что и он где-нибудь отсиживается. А что японцы? Показывались?
– Нет. За два дня к Вэйхайвэю не подходило ни одного их корабля. Правда, как вы сами могли заметить, в ту же ночь когда вы атаковали японский флот, мы сами подверглись атаке их миноносцев.
– Да, мне уже успели рассказать. Жаль погибших.
– Да. Очень жаль. Но насколько мне успели поведать мои офицеры, японцы сполна заплатили той же ночью. Не могли бы вы высказать свои предположения по поводу японских потерь?
– Всего мы смогли засечь пять подрывов самоходных мин, господин адмирал. Отсюда я делаю вывод о гибели или получении сильных повреждений минимум тремя, максимум пятью японскими кораблями. Об их классе, я, к сожалению, ничего не могу сказать. В той темноте силуэты даже вплотную было не разобрать. А разве вы не отправляли кого-нибудь на разведку?
– Нет. Как-то не до того было. – кинул он взгляд в сторону захваченного противником берега.
– Понимаю. Но сегодня ночью при благоприятной погоде было бы желательно направить туда пару миноносцев. Если какой из подбитых кораблей смог выброситься на берег, нанести ему еще большие повреждения никак не помешает. А если там обнаружится какой-нибудь из японских кораблей, то лишить его японский флот сам Бог велел.
– Вы читаете мои мысли, господин Иениш. – усмехнулся адмирал. – Именно так я и планировал поступить. Но теперь, после вашего возвращения, я отправлю туда не пару, а четыре миноносца. Вдруг нам опять улыбнется удача? Желаете принять участие?
– Сожалею, но у меня не осталось самоходных мин. – последнюю, из числа снятых с японских миноносцев, он решил оставить на самый крайний случай. – Если у вас найдется парочка лишних, то почему бы нет. Нам подходят те мины, которыми вооружен "Фулонг".
– Таких мин у нас осталось всего две. И обе уже находятся на борту "Фулонга".
– В таком случае, не вижу необходимости направлять мой корабль в очередной рейд. Мы больше пригодимся вам здесь. Теперь, когда японцы контролируют весь южный берег, пробираться на внутренний рейд их миноносцам станет куда легче. Вот здесь то мы их и будем ждать. Все же именно для охоты на миноносцы мой корабль и создавался в свое время.
– Не буду отказываться от вашего предложения, господин Иениш. Тем более что опыта в борьбе с подобным противником вам не занимать.
Этой ночью японские миноносцы не потревожили китайский флот, а вернувшиеся по одиночке свои сообщили о поражении двух японских кораблей – по числу сработавших мин. На самом деле одна из них взорвалась, врезавшись в прибрежные скалы, а вторая, пройдя под днищем мелкосидящей канонерки, угодила в борт уже утонувшего "Фусо". Так что никакого нового урона японцам данная атака не принесла.
Зато все заинтересованные лица смогли оценить состояние японского флота утром 2-го февраля, когда у Вэйхайвэя вновь появилась японская эскадра. Море было спокойным, и выстроенные в кильватерную колонну белоснежные японские корабли, проходя на полном ходу мимо Люгундао на удалении 15 – 17 кабельтов, спокойно вели обстрел острова. Открывшие ответный огонь береговые батареи не смогли добиться ни одного попадания, но и противник не посмел подойти ближе.