- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Профессиональный оборотень - Андрей Олегович Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр. Клуб Молчунов, сэр! Будет исполнено, сэр! — важно пообещал самый мелкий и самый чумазый из мальчишек, забирая коробку, после чего они поспешили прочь.
Надеюсь, с детьми ничего не случится. С улицы донеслись звуки выстрелов, ругань, цокот копыт, гиканье кебменов и стук тяжелых армейских ботинок по мостовой…
— Скоро люди Мориарти будут здесь, — задумчиво протянул великий сыщик, осторожно выглядывая в окно. — Теперь нам остается только бежать.
— Я не побегу, — громко ответил Ватсон из туалета.
— Придется, — грустно вздохнул Холмс.
— Вы не понимаете, я просто не добегу!
— Не волнуйтесь, друг мой, мы наймем кеб до вокзала Виктория, а там уже…
— Э-э, кажется, у нас в аптечке вроде бы был активированный уголь, — вовремя вспомнилось мне. — Подождите минуточку, я сейчас сбегаю!
— Нет, милая леди! Никому из нас нельзя выходить на улицу, там еще могут оставаться шпионы Мориарти. Они следят за любым человеком, покинувшим дом…
— Человеком? — Командор выразительно приподнял за шкирку дрыхнущего кота. — Тогда есть идея!
Через пять минут злобно матюкающийся Пусик уходил по крышам за лекарством для доктора Ватсона. А Холмс, помахав ему вслед, зевнул и продолжил:
— Мы должны уехать первым же утренним поездом. Впрочем, нет, пропустим первые два рейса, чтобы запутать Мориарти.
Мы с мужем одобрительно закивали. Ну наконец-то, вроде бы дело движется к развязке. Теперь главное, не испортив великое литературное произведение, привести Холмса к Рейхенбахскому водопаду, но сделать все, чтобы он пережил схватку со злодейским учителем математики. Тем временем по окнам застучал традиционный английский дождь. Похоже, что агент 013 опять затаит на меня зуб, хотя на этот раз «предателем» была не я, а Алекс.
В окно заскреблись кошачьи когти, я распахнула створки, приняв на руки промокшего до нитки и злого как черт агента 013.
— Надеюсь, за вами не было погони, милейший? — вежливо спросил Холмс.
— Нет, если не считать уличных ворон, они как раз свили гнездо на вашей крыше, а я этого не знал и чудом унес ноги, иначе бы они меня заклевали. Вот! — Кот разжал правую лапку, протягивая вышедшему доктору спасительное лекарство.
Доверчивый Ватсон безропотно сунул сразу четыре черные таблетки в рот и запил стаканом воды.
— А теперь укладывайте вещи, друг мой! Кладите то, что вам не понадобится, и накидайте что-нибудь из моего, не важно что, все равно мы их отправим в противоположном направлении.
— Но зачем? Ах да, чтобы запутать следы, — восторженно вскинул брови доктор. — Потрясающая идея, Холмс! Кстати, мистер кот, кажется, ваше русское лекарство помогло. Оно гораздо действенней наших порошков, хотя я всегда думал, что в Англии лучшая медицина.
— Англия всегда думает, что она лучше всех, — тихо проворчал Профессор, все еще сердясь на всех нас из-за пережитого стресса с воронами. — Кстати, я видел двух подозрительных личностей в подворотне за домом и еще одного чуть дальше по улице, он стоял под фонарем, изображая попрошайку, но на улице ни души, в такой дождь все попрятались, у кого просить милостыню?
— Это очень ценная информация! Ну что ж, ночь, похоже, будет длинной. Поэтому мы можем наконец устроить себе поздний ужин и бежать на сытый желудок.
Он крикнул вконец умотанной уборкой миссис Хадсон, что можно подавать на стол, и вскоре мы получили холодное рагу из телятины, сэндвичи с огурцом, сардины, сыр, масло и по рюмке вина, похоже общепринятого у них за ужином. Алекс выпил, ему от ста граммов было ни жарко ни холодно, а я предпочла воздержаться, потому что на меня даже одна рюмка могла подействовать непредсказуемо. А сейчас надо иметь холодную голову и трезвый ум, по крайней мере, пока наш поезд не тронется с вокзала Виктория. Хотя и тогда расслабляться не стоит, у Мориарти в любом месте агенты.
Командор предложил подежурить, чтобы остальные могли поспать. Холмс ушел в свою комнату, Ватсон тоже, я поцеловала мужа и прилегла на диване, кот вытянулся в кресле у камина. Но так как вставать нужно было на рассвете, больше трех часов поспать никому не удалось. Так и не прилегшая миссис Хадсон, весьма раздраженная, со сбитой прической, принесла нам легкий завтрак. Наспех перекусив (только Ватсон ничего не ел, боялся), мы были готовы выдвигаться.
На улицу выходили поочередно. Сначала доктор и котик, типа прогуляться под дождем, подышать моционом. Но, как только они тормознули кеб, выбежали мы все и потребовали срочно везти нас на вокзал. Краснорожий кебмен несколько удивился нашей разношерстной компании (как нам тогда показалось), но спорить не стал, лишь запросил двойную цену. Мы тоже не стали спорить, и крепенькая лошадка в клетчатой попоне бодренько повлекла нас по все еще темным улочкам в сторону вокзала Виктория.
Ехали ровно, вслед никто не пристроился и в спину не стрелял. Дважды промокший за ночь Пусик никак не мог удержать стучащие зубы.
— Вы сильно продрогли, дорогой друг, может быть, глоток бренди?
— Не-е-ет!
— Вы уверены, что вы кот, а не кошка?
— Да-а-а!
— Ни один старый добрый английский кот не может отказаться от рюмочки крепкого ирландского бренди. Или русские коты слабее английских?
Профессор возмущенно распахнул рот для достойного ответа, но, прежде чем он успел что-то брякнуть, мистер Холмс быстро всунул ему меж зубов свою фляжку. После третьего булька мы поняли, что кот обречен…
— Ватсон, будьте любезны, скажите кебмену, что мы решили сменить маршрут и поехать на Паддингтонский вокзал. Время у нас есть, не стоит облегчать жизнь возможным шпионам нашего противника. Пусть побегают.
Мы кружили по улицам Лондона не менее двух часов, старательно запутывая следы.
— А теперь пусть думают, что мы не на вокзал едем, а, скажем, в порт, чтобы уплыть на корабле.
— Блестящая идея, Холмс!
— Не такая уж блестящая. — Великий сыщик смерил Ватсона холодным взглядом. — Вполне себе

