Он не хотел предавать - Феликс Меркулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любовь Сергеевна, успокойтесь и не поднимайте шума. Вам ни к чему лишнее внимание. — И попытался взять ее за руку.
Любовь оттолкнула его и завизжала, явно намереваясь перебудить целый квартал:
— Cessez de poursuivre! J'appellerai la police! (Прекратите меня преследовать! Я позову полицию!)
Она добилась своего: бармен за стойкой и подвыпившие кутилы с явным неодобрением посмотрели в сторону спортсмена.
— Любовь Сергеевна, полиция будет рада вас видеть. Вам лучше спокойно пойти со мной.
В голове у Гольцова лихорадочно метались мысли. Первое: телефон остался в комнате! Как позвонить? Второе: какое право я имею задерживать ее на территории чужой страны? Никаких официальных полномочий. Частное лицо на отдыхе. Вышел, называется, за сигаретами…
Из-за смены часовых поясов никак не удавалось подстроиться под европейский ритм день-ночь. В два часа ночи решительно не хотелось спать. С Яцеком обсудили все дела — и общественные, и личные. От выпусков новостей канала CNN гудело в голове. В половине пятого Яцек правильно сообразил, что скоро закроется бар, а неплохо было бы позавтракать, иначе придется ждать до девяти утра.
Они заночевали в Бобиньи, потому что после неудачного дня у них не оказалось сил возвращаться в Париж. Выйдя из своего номера, Гольцов заметил в конце коридора девушку лет двадцати, босую, с туфлями в руке. Она была похожа на студентку, которая провела ночь вне дома и торопится вернуться, пока мама с папой не проснулись. Девушка свернула на полукруглую витую лестницу и пляшущей легкой походкой сбежала вниз, перебирая пальцами по перилам, словно по клавишам. Кокетливо оглянулась на Гольцова. Задержалась внизу лестницы, чтобы надеть туфли, изящно застегнула на тонких щиколотках ремешки туфель. И покосилась снизу вверх на проходящего мимо Гольцова, проверяя его реакцию. Этот поворот головы, этот взгляд из-за плеча… Где-то он уже их видел, но где?
— Гошка! И кофе! — громким шепотом крикнул сверху Михальский.
И тут с лица девушки сбежала легкомысленная улыбочка. Оно стало старше, умнее и… Более знакомо.
Гольцов вдруг понял, где он видел это лицо. На портрете в доме наследницы. Жена Арамова… «У любви глаза зеленые…» Кричевская!
И еще одна «говорящая» деталь вдруг бросилась в глаза: на плече у девушки болталась модная холщовая сумка-мешок. А на площади перед Драматическим театром вчера вечером полиция обнаружила брошенные складной стул, планшет и принадлежности для рисования, хозяин которых и не объявился… Это она их принесла! В своей сумке! И потом бросила, когда побежала заказывать цветы для адвоката. Она все это время была там!..
Кричевская изменилась в лице. Прижалась спиной к стене, бочком проскользнула мимо него в коридор и бросилась через холл к двери, ведущей в бар…
— Любовь Сергеевна, полиция будет рада вас видеть. Вам лучше спокойно пойти со мной.
Кричевская мгновенно оценила ситуацию и покорно села за столик, спиной к двери на улицу, лицом к Гольцову и стойке бара. Настороженно смотрела на Гольцова.
Георгий тоже сел напротив. Он лихорадочно соображал, как вести себя с Кричевской. Телефон остался в номере. Хоть бы Яцек сообразил выйти узнать, почему он задерживается…
— Любовь Сергеевна, вы задержаны. Сидите смирно. Сейчас за вами приедет полиция. Там вам все объяснят.
На всякий случай он использовал нейтральное слово «задержаны», а не «арестованы», чтобы избежать правовых нюансов. Сейчас она наверняка навскидку оценивает его права и полномочия. А с последним как раз туговато. Оставалось изо всех сил строить из себя лицо официальное, обладающее всеми необходимыми возможностями.
— Кто вы такой и что вам от меня нужно? — нахмурившись, спросила Кричевская, упорно не желая переходить на русский.
Она наблюдала за ним настороженно и оценивающе. Гольцов оглянулся на стойку бара: там висел телефон, всего в трех шагах, но, если встать, она уйдет!
— Бармен, наберите номер полиции! — крикнул он по-французски. — Скорее!
Бармен уставился на него непонимающим взглядом. Наверное, решил, что парень шутит.
— Мсье, не слушайте его! — возвысив голос, крикнула Любовь. — Этот человек просто собирается сообщить моему мужу, с кем я провела ночь. А это не его собачье дело!
Хозяин быстро принял соломоново решение:
— Идите к черту оба! Бар закрывается. Отправляйтесь шутить в другое место.
Хоть бы Яцек высунулся! Вот идиотская ситуация.
Мимо столика к выходу прошагали пахнущие пивом клиенты. Один из них похлопал Гольцова по плечу и приложил палец к губам: мол, ничего, парень, не шуми, все образуется. Звякнул на двери колокольчик. Бармен скрылся в подсобке. Погас верхний свет. Бар готовился к утреннему затишью.
Любовь наклонилась к Гольцову.
— Кто вы такой? — спросила она тихо по-русски. — Зачем вы преследуете слабую, несчастную женщину, что я вам сделала? Оставьте меня в покое. Неужели вам больше некого ловить?
— Любовь Сергеевна, сидите и не двигайтесь.
Гольцов встал и подошел к двери, ведущей на улицу. Закрыл ее на защелку, но как только Кричевская услышала щелканье замка, она вскочила и с проворством мыши ринулась к двери, ведущей в холл отеля. Гольцов едва успел ее догнать и схватить за руки. Сцепил их замком у нее за спиной, крепко держа.
— Бармен! Эй, кто-нибудь! Наберите один семь!
Семнадцать — французский аналог отечественного ноль два.
В ответ — тишина. Куда все провалились?
Кричевская не вырывалась. Наоборот, прижалась к Гольцову всей спиной, искоса поглядывая вполоборота назад. Георгий невольно попятился от нее на шаг. Женщина улыбнулась. В ее глазах зажглись зеленые бедовые огни.
— А что вы со мной сделаете, если я сейчас закричу? — шепотом спросила она. — Станете со мной драться? Вы же не будете в меня стрелять?
Гольцов смотрел на телефонный аппарат, висевший на стене всего в двух метрах от него. Только бы дотянуться до трубки и бросить в прорезь монету. В кармане спортивной куртки завалялась мелочь. Но для этого нужно обшарить карманы. Не просить же Кричевскую залезть к нему в карман и найти один франк?
Глупо до смешного!
Крепко сжимая Кричевскую так, чтобы она не могла пошевелиться, Георгий попытался дотянуться до трубки. Кричевская мягко подалась вперед, словно и не думала сопротивляться, но, когда Гольцов обернулся к телефону, она вдруг резко лягнула его, угодив острым каблуком туфли в пах. Гольцов, не успевший закрыться от этого удара, согнулся, глотая ртом воздух. Кричевская истошно завизжала, как визжит женщина, увидев мышь или змею. Бармен выскочил откуда-то из подвала с картонными ящиками в руках, свирепо заревел:
— Заткнитесь и убирайтесь, пока я не вызвал полицию!
— Он пытался меня изнасиловать! — визжала Кричевская, вырываясь из рук Гольцова. — Помогите!
— Звони один семь, урод, быстро! — хрипло крикнул Георгий бармену.
Из-за боли ему было не до любезностей.
Хозяин бросил под ноги коробки, зазвеневшие пустым бутылочным стеклом, извлек из-под стойки бейсбольную биту и пообещал:
— Я и без полиции с тобой разберусь.
Кричевская вырвалась-таки из рук Гольцова, подбежала к двери, открыла защелку и выскочила в безлюдный переулок. Гольцов хотел броситься за ней, но хозяин схватил его за плечо:
— Оставь женщину в покое!
— Ее ищет полиция.
— Убирайся вон, и чтобы я тебя здесь больше…
Для острастки бармен взмахнул битой. Договорить он не успел, так как вовремя подоспевший Михальский сначала действовал, а затем уж задавал вопросы.
— Гошка, что тут происходит? Глядя на рухнувшего под стол бармена, Георгий ответил:
— После твоего появления — международный конфликт.
— А кто визжал? Неужели ты?
— Очень смешно, — скрипнул зубами Гольцов, падая на стул. — Звони в полицию. Здесь только что была Кричевская. Я ее упустил.
Ее велосипед по-прежнему стоял на стоянке возле универмага. Через несколько минут Бобиньи остался позади. Она ехала мимо полей, залитых холодной росой. Ярко светило солнце, обещая знойный день. В ложбинах еще лежал туман. Любу бил озноб — то ли от утренней сырости, то ли от волнения.
Когда она приехала домой — на хутор, который сняла на месяц, соблазнившись идиллическими пейзажами и близостью Парижа, то набросила на плечи вязаный плед и сделала себе горячий какао. Потом растопила углем чугунную ирландскую печь, согрела в бойлере воды и приняла душ, тщательно смывая с себя следы ночного разгула. Поднялась наверх, упала на деревянную кровать, на льняное накрахмаленное белье, и проспала до обеда мертвым сном.
Проснувшись, она почувствовала волчий аппетит. Спустилась в столовую, где стол со вчерашнего дня ожидал встречи гостя: хрусталь и серебро, цветы и белые свечи в подсвечниках. Она зажгла свечи, отрезала кусок окорока и откупорила бутылку кьянти, после чего почувствовала, что слезы бегут по лицу ручьем. Упала на стул, уронила голову на руки и разревелась, лежа лицом на белоснежной скатерти. Снаружи снова полил дождь. Началась гроза. В открытые окна столовой потянуло сырым сквозняком, заколебались язычки пламени. За шумом дождя она не слышала шагов.