Обольщение в красном - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я проявил недопустимую беспечность по отношению к вашему мужу и не выполнил своих обязанностей — не представил вас обществу, — проговорил Каслфорд. — Какую же красавицу тебе удалось заполучить, Саммерхейз! Теперь я понимаю, почему ты все чаще предпочитаешь проводить время дома: от такой женщины никто не захочет уходить надолго.
Себастьян видел, что Одрианна посматривает на герцога с изрядной долей скептицизма, однако его льстивые слова заставили ее покраснеть. Как обычно, Одрианна с легкостью влилась в последующий ни к чему не обязывающий разговор.
«Этот парень» не ушел, и его тоже представили всем троим. Он старательно делал вид, что не замечает, будто Каслфорд напрочь забыл о его присутствии. Майор Вудрафф реагировал на остроты герцога Каслфорда, как будто тот произносил их специально для него.
Но тут Себастьян решил вмешаться в разговор и завладел вниманием Вудраффа:
— Жена говорила мне, что вы ее давний друг.
— Да, мы знакомы много лет.
— Друзья детства?
— Нет, не совсем, но познакомились давно, — ответил Роджер.
За разговором Себастьян увлек Роджера в сторону от остальных — так, чтобы их больше никто не слышал.
— По словам Одрианны, ваш полк квартируется в Брайтоне, — проговорил он. — Надеюсь, мы еще увидимся с вами.
Роджер залился краской, приняв слова Себастьяна за дружескую увертюру.
— Надеюсь, — закивал он. — Буду с нетерпением ждать встречи.
Конечно, будет. Мерзавец!
— Вы должны простить меня, майор Вудрафф. Я совсем недавно женился, а потому, должно быть, ревнивее других более опытных мужей, которых вы знаете, — промолвил Себастьян. — Допускаю, что от моей жены вам нужна только дружба. Однако если вы вздумаете развлечься еще каким-то образом…
— Заверяю вас, что столь дерзкие мысли мне и в голову не приходили! — воскликнул Роджер.
— Да будет вам, майор! Мы ведь мужчины. И такие мысли у всех нас вечно крутятся в голове. Но если только вы сделаете что-то такое, что даст мне возможность заподозрить, что эта мысль посетила вас, я уничтожу вас. Возможно, я даже убью вас.
Вудрафф ошеломленно смотрел на Саммерхейза: он никак не ожидал услышать от лорда столь явной угрозы. Себастьян улыбнулся.
— Это письмо было ошибкой, сэр, уверяю вас, если вы вдруг его обнаружили, — поспешно проговорил он. — И я неправильно понял ее объявление. Этого больше не произойдет. — С этими словами Вудрафф поспешно ретировался.
Письмо? Объявление? Какие странные и любопытные слова произнес Вудрафф!
Хоксуэлл видел, что Саммерхейз о чем-то говорит с Роджером. Оставив Одрианну на попечение герцога, он подошел к Себастьяну.
— Что-то он быстро ушел, — заметил Саммерхейз.
— Ты заметил, да?
— Ну и видок у него был, когда он убегал. Похоже, его затошнило.
Хоксуэлл посмотрел вслед убегающему Роджеру.
— Ты был ослом, не так ли?
Себастьян вздохнул.
— Да, боюсь, что был, — кивнул он.
Какое же это прекрасное ощущение!
Одрианна велела кучеру остановить экипаж на углу Портман-сквер. Оттуда она пешком прошла к зданию, где располагалась контора мистера Ловерсалла.
Здание было внушительным, да только сам мистер Ловерсалл фигурой внушительной не был. И те несколько шиллингов, что он зарабатывал, получая чужую корреспонденцию, вероятно, были очень важны для него. Именно поэтому он с готовностью предоставлял свою контору для получения писем.
Одрианна поздоровалась с клерком, раскладывающим почту. За последние недели она так часто наведывалась сюда, что ей не пришлось сообщать ему, что ее инициалы —O.K.
Проверив папки, клерк отрицательно помотал головой.
— Опять ничего нет, мадам, — сказал он.
— Я была у вас четыре дня назад, — сказала она. — Вы уверены, что с тех пор не было писем? Мне доподлинно известно, что послание было отправлено.
Клерк проверил папки еще раз и снова покачал головой.
Странно! Письмо Роджера должно было прийти сразу после его визита. Может быть, он неправильно написал адрес?
— Меня не было в понедельник, — промолвил клерк. — Надо спросить у мистера Ловерсалла — может быть, он разбирал почту в мое отсутствие.
— Прошу вас, выясните у него, пожалуйста! Я знаю, что был ответ.
Клерк исчез в конторе адвоката. Через мгновение оттуда вышел сам мистер Ловерсалл, вид у него был смущенный. Ловерсалл как-то странно посмотрел на Одрианну.
— Так это и есть O.K.? — спросил он у клерка. — Она заплатила за услуги? Вы уверены?
Клерк утвердительно кивнул, подчеркивая, что за инициалами прячется именно эта женщина.
— Как странно! — пробормотал мистер Ловерсалл. — Вчера сюда приходил другой O.K., который и забрал послание. Я решил, что если ему известно о соглашении, то он действительно O.K. и есть. Я имею в виду, настоящий O.K.
— Он?! — Судя по всему, Роджер забрал в конторе написанное им же письмо. — Это был высокий, красивый, молодой и рыжеволосый мужчина?
Мистер Ловерсалл кивал при каждом определении, исключая последнее.
— Нет, мадам, он был темноволосый. Да-да, у него очень темные волосы. Прошу принять самые глубочайшие извинения за ошибку и недоразумения. — Он взглянул на клерка: — Если я могу как-то исправить ситуацию, дайте мне знать. Уверяю вас, что в будущем никто, кроме вас, не получит адресованную вам корреспонденцию.
Одрианна едва слышала то, что он говорил.
Похоже, письмо Роджера получил Себастьян!
Одрианна приготовилась в лучшем случае к скандалу, в худшем — к подозрениям. Но следующие два дня Себастьян держался так спокойно, без единого намека на ревность, что она начала раздумывать, действительно ли это он забрал письмо.
Ей также пришло в голову, что, вмешавшись в эту историю, Себастьян все хорошенько обдумал. Не исключено, что свои гнев и ревность он направил на Роджера вместо нее. Но хотя это было бы справедливо, ей бы не хотелось, чтобы Роджер слишком дорого заплатил за непонимание, заносчивость и самонадеянность.
Она устала ждать, когда на нее обрушится карающий меч. Поэтому, когда через пару дней они прогуливались по Гайд-парку среди сотен других гуляющих, прямо спросила у мужа:
— Ты получил мое письмо?
Кажется, ее вопрос его озадачил.
— Адресованное мне письмо, — пояснила Одрианна. — Получил ли ты письмо, которого я не видела?
— Нет, у меня нет адресованного тебе письма, — ответил Себастьян. — И я не краду у слуг твои письма. Какая нелепость — предположить такое!
Его слова разубедили Одрианну, и она стала раздумывать о том, какой еще высокий красивый темноволосый мужчина мог вмешаться в ее дела? Но потом в ее голове еще раз прозвучали слова Себастьяна.