- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маска Зеркал - M. A. Каррик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Я полагаю, что если ты однажды исчезнешь с улицы и окажешься на каторжном корабле, то мало кто из присутствующих сможет тебе помочь". Взгляд Варго был прищуренным. "Если бы вы были в реестре Трементис, это было бы одно дело; негодование знатных домов и дворянства дельты могло бы защитить вас. Но в нынешнем положении вы не намного безопаснее обычного надежранца. Вы не первый, кого подставили и отправили в рабство, не дождавшись ни одного из судей Фульвета".
Возможно, я не соткала цельного полотна, когда сказала Донайе, что Варго будет работать с нами. "Новый Керулет может оказаться более сговорчивым. Если это место окажется вакантным".
Пространство было достаточно близко, чтобы, когда Варго наклонил голову в знак признания ее слов, его дыхание шевельнуло прядки волос у ее бровей. "А до тех пор твое время и чары лучше потратить на то, чтобы убедить тех, у кого нет непосредственной причины останавливать тебя".
Не успела Рената сделать и вдоха, чтобы ответить, как ее прервал голос. "Нашли его… О!" Гонец отступил назад, увидев их двоих. "Э… простите, мастер Варго, я не хотел вас прерывать. Варуни беспокоилась…"
"Скажи ей, что альта оставила меня в целости и сохранности, и она может отозвать искателей трупов". Варго вышел из алькова, глядя вслед убегающему гонцу. "Не беспокойся за свою репутацию, альта. Мои люди не станут болтать".
Это прозвучало как любезность, но Седж рассказал достаточно историй, чтобы она не смогла не уловить в них намек на корысть, и поэтому она была рада, что взяла с собой свои собственные. "Кстати, о разговорах…"
Рената порылась в сумочке и достала небольшой конверт из тонкой бумаги с печатью Дома Косканум в виде водяной лилии. "Вот зачем я пришла".
Варго вскрыл конверт с трепетом человека, которого просят залезть в гнездо гадюки. Шрам, проходящий через его бровь, наморщился, и его глаза встретились с глазами Ренаты. "Это правда? Как, черт возьми, тебе это удалось?"
Она рассмеялась. "Коммерческая тайна. Не расскажете ли вы мне, как вам удается получать такие великолепные ткани и по таким ценам?"
"Нет, а это?" Он поднял приглашение. "Я мог бы позволить вам выбрать их".
Я думаю, что этот высокий звук, который я слышу, — это писк Тесс от радости. "Приглашение настоящее. Стало очевидно, что люди думают, будто я пытаюсь скрыть свои отношения с вами. Что может быть лучше, чем показать, что нам нечего скрывать, если вы посетите торжество по случаю помолвки Меззана и Марвисала?" Она понизила голос. "Возможно, вы даже сможете узнать что-нибудь полезное".
Он понизил голос. "Я постараюсь не упустить эту возможность". Махнув рукой на окружающий их матерчатый лес, он отправился по делам. "Скажи своей служанке, чтобы она хотя бы старалась не просить у меня милостыню?"
Шамблз и Аэри: Апилун 22
"Эй, Хоук. Тебе лучше уйти. Нехорошо, что Фича так дремлет".
На словах Аркадии Грей резко проснулся и схватил ее за запястье, прежде чем она успела шлепнуть его по голове, как будто он был одной из ее сосок. Девушка, с которой он сидел, Фича, не обратила ни на кого из них внимания. Она следила за передвижением паука по стене, глаза ее расфокусировались, голова раскачивалась под мелодичный аккомпанемент ее напевов. Несмотря на наброшенные на нее ветхие одеяла, ее била дрожь. Синяки и фиолетовая кожа вокруг глаз говорили о многодневной бессоннице.
Ему показалось, что он задремал не надолго, но Аркадия была права — спать в присутствии ребенка, который не может спать, было более чем жестоко. Фича перестала быть разумной задолго до его приезда. Он слышал кое-что о том, что с ней произошло: линдворм, тьма, монстры, пожирающие ее сны, — но все это было похоже на сказки о пожаре. Учитывая ее состояние, он не мог быть уверен, что все это не было результатом бессонных галлюцинаций.
Опираясь на стену, Грей изо всех сил старался стереть с лица следы усталости. Щетина напомнила ему, что сон — не единственное, чего ему так долго не хватало.
Он уже принес травяные тизаны, даже один с добавлением ажа, чтобы проверить, смогут ли они усыпить Фичу. Не помогло. "Попробую что-нибудь еще сделать. Может быть, какое-нибудь лекарство…"
"За хокинг платят больше, чем за воровство, если ты можешь себе это позволить".
Этого не было, и большая часть денег Грея уходила на содержание семьи, которую оставил Коля, но альтернативой было наблюдать, как умирает еще один ребенок. "Я знаю человека, который поможет".
Аркадия вывела остальных детей из сквота, но Грей чувствовал на себе пристальные взгляды на протяжении всего пути от Шамблз до Вестбриджа. Потом другие, когда он, одетый во врасценский наряд, пробирался через общий зал Аэри. По крайней мере, никто не останавливал его, притворяясь, что не узнает, как это было, когда его только повысили.
Он с тоской посмотрел на лежанку, которую держал в углу для тех ночей, когда не мог выбраться из Аэрии, но отбросил желание свернуться калачиком и на несколько часов забыть о мире. У него были свои обязанности.
Схватив свои патрульные ботинки, висевшие на задней стенке двери, Грей вытряхнул плечи из своего пальто с пайетками. Он как раз застегивал пуговицы на бриджах и отряхивал складки на рубашке, когда дверь в его кабинет распахнулась.
Серсель кашлянула, чтобы скрыть улыбку. "Вы не в форме, Серрадо".
Грей натянул на себя рубашку и принялся застегивать ее. "Да, коммандер. Извините. Обычно люди стучат".
"Я слышу выговор?" промурлыкала Серсель, перегнувшись через его стол, чтобы задвинуть дверь.
"Нет, коммандер." Он сунул ноги в ботинки.
"Я так и думала". Она прислонилась к закрытой двери и нахмурилась еще сильнее, когда он выпрямился. "Ты выглядишь как черт, Серрадо. Ты спишь?"
Гнев, который он сдерживал, вспыхнул. "В последнее время — нет", — огрызнулся он, дергая за ремень, который никак не хотел застегиваться.
Наступила тишина. Она не стала отчитывать его за то, что он наговорил лишнего старшему офицеру, а просто позволила паузе напомнить ему, на чьей она стороне.
Грей выпрямился и ухватился за спинку кресла, желая поскорее в него рухнуть. Но Серсель стояла, а значит, и он

