Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Похищенное сокровище - Катриона Флинт

Похищенное сокровище - Катриона Флинт

Читать онлайн Похищенное сокровище - Катриона Флинт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:

— Кэт, это ты? Ответь мне!

Трава слабо заколыхалась под легким полуденным ветерком.

— Нил?

Он стал подниматься с земли.

— Не двигайся, оставайся на месте, — добавила она, — пока я не буду уверена в нашей безопасности.

— В безопасности от кого? — откликнулся юноша. Его неловкая поза доставляла массу неудобств. Чуть выше щиколотки в ногу вонзился колючий кактус. Да и кожа его новых модельных ботинок бьша поцарапана! Нил подвигал ногой из стороны в сторону, пытаясь освободиться из когтей свирепого растения.

Несколько минут Кэт не отвечала.

Юноша, наконец, вырвался из колючих объятий. Он должен был признать и принять одно качество, которым, несомненно, обладала Кэт Стюарт: она превращала жизнь в увлекательное приключение. Одни девушки, которых он знал, восторженно щебетали, заигрывая с ним. Другие кокетливо зазывали в постель. Но и с теми и с другими Нилу было скучно. Разве могли они идти хоть в какое-то сравнение с женщиной, которая выстрелом распластала его на земле?!

В следующую секунду он вдруг почувствовал, что волосы на голове зашевелились, так как явно ощутил на затылке холодное прикосновение металлического ружейного ствола.

— Вставай, — с усмешкой прошептал хриплый голос.

Нил медленно поднялся на ноги.

— Мне не до смеха, Кэт.

— А вот мне очень весело, синьор. Вы забавно выглядите, валяясь в кактусах.

Юноша повернулся и увидел широкое уродливое с висящими ушами лицо мексиканца, который появился неизвестно откуда.

— Кто, черт побери, ты такой?

— Разве это важно, глупый гринго. Я тот, кто собирается отправить тебя в ад.

Нил отпрянул, почувствовав омерзительный запах перегара, ударивший в нос. Перед ним стоял тот самый человек, который некоторое время назад стрелял в него и Кэт на прииске, — Ленч Кастрил. У юноши появилась слабая надежда, что Кэт находится недалеко и поможет ему, так как глаза бандита говорили, что он без колебаний выполнит свою угрозу.

— Мне нравятся твои часы, гринго. Отдай их мне. Не хочу, чтобы они были забрызганы кровью.

Ни один звук на земле не в состоянии так повлиять на человека и заставить его изменить намерения, как свист пули над головой.

Голова Ленча в страхе дернулась несколько раз, лицо стало землисто-серого цвета. Он отдернул руку от часов Нила и стал пятиться назад.

— Отойди от него, Блейд.

Джо? Нил удивленно подумал, куда же запропастилась Кэт. Он осторожно отодвинулся от Ленча, выйдя за пределы досягаемости.

Из-за дерева за его спиной вышел Джо. Дуло его ружья было направлено в живот Ленча. Апач спокойно наблюдал, как бандит поглаживал винчестер, который все еще был у него в руках, как будто взвешивал свои шансы.

Решив, однако, что не сможет выстрелить прежде, чем Джо, Кастрил разжал пальцы и выронил ружье. Но его ждало жестокое разочарование: его взгляд наткнулся на еще одно ружье, направленное ему прямо в грудь. Это была Кэт. По бледному лицу бандита потекла тонкая струйка пота. Он тихо, но смачно выругался и поднял руки вверх.

— Мне следовало бы застрелить тебя на месте и не церемониться, — сказал Джо.

Голова Ленча резко дернулась вверх, и его хищный рот исказила кривая усмешка. На лице появилась наглая уверенность, как только он понял, что индеец не собирается убивать.

Но прежде чем прозвучала язвительная реплика насчет трусливого поведения Джо, на голову негодяя тяжело опустился деревянный приклад ружья. Бандит упал, не произнося ни звука.

Все подошли к нему и посмотрели на неподвижное тело. Распластанный в пыли, он уже не выглядел таким коварным и опасным. Джо наклонился и подобрал оружие Ленча, разрядил и выбросил пули в кусты.

— Почему этот глупец не поймет, наконец, что он непрошеный гость, — сказал Нил.

— Он приехал за Мариной, — объяснила Кэт. — Я гуляла, когда он настиг меня за пределами поместья. Тогда я закричала, что Марина вышла замуж и уехала, а в него словно дьявол вселился.

— Он всегда был сумасшедшим, — добавил Джо. — И умрет безумцем.

Они вышли на дорогу и направились в сторону поместья.

— Где твоя лошадь, белый человек?

Нил раздраженно причмокнул губами. У апача появилась возможность позубоскалить.

— Я потерял ее.

Джо удивленно вскинул голову.

— Думаю, что нужно срочно приобрести ранчо и заняться разведением лошадей. Я буду поставлять их в конюшни Литервуда. И если ты задержишься на некоторое время и будешь пользоваться услугами их конюшни, я быстро разбогатею.

Смех Кэт удручающе подействовал на Нила, усугубив и без того мрачное настроение. Ироничное замечание индейца не вызвало у юноши ответной реакции. Оно лишь еще раз напомнило, что в этой дикой стране ему так и не удалось стать героем. Молодой человек попытался успокоить свое самолюбие и начал уговаривать себя, что в цивилизованном мире он чувствует себя как рыба в воде. Но эти доводы оказались слабым утешением. В глазах Кэт Блейду хотелось всегда и везде выглядеть победителем.

Как всегда, неожиданно и ниоткуда появился Анджело, и Нил моментально забыл о своих горестных размышлениях. Было очевидно, что мальчик восхищается старшим братом. Скорее всего, Джо предполагал, что Анджело скрывался где-то поблизости, чтобы быть в курсе событий. Но апач не хотел накалять обстановку, выясняя отношения.

— Почему ты не охраняешь маму? — строго спросил он, не дав мальчишке и рта раскрыть. — Я же оставил тебя на посту, поручил ответственное задание.

Анджело со всех ног бросился обратно в поместье.

— А Джо хорошо обращается с братом, он умеет это, — заметил Нил.

— Потому что он желает Анджело лучшей жизни, чем у него самого, — сказала Кэт. — Как поездка в Таксон?

— Она была успешной и плодотворной. Но в то же время я чувствовал себя очень одиноким. Скучал по тебе. Зато теперь я свободный человек в интересующем тебя плане.

Девушка ничего не сказала. Нил посмотрел на ее задумчивое лицо. О чем она размышляла? Он крепко сжал ее руку.

— Мой отец чувствует себя хорошо, — продолжал Блейд, — выздоравливает. — Нил пытался угадать, что у Кэт на уме. Иногда он без труда определял ее мысли и понимал с полуслова, но временами она казалась загадочной и недоступной. Юноша тяжело вздохнул. Нельзя сказать, что ее легко понять.

— Рада, что все в порядке, — отрешенно ответила девушка. Ее мысли были далеко от таксонских новостей. Столкновение с Ленчем потрясло ее до глубины души. Когда она увидела, что головорез угрожает Нилу, собираясь застрелить его, то почувствовала, что сходит с ума и готова кричать от отчаяния. Однако нашлись силы поднять ружье и приготовиться отразить нападение убийцы. В тот момент Кэт осознала, что пойдет на все, чтобы спасти жизнь любимого человека.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Похищенное сокровище - Катриона Флинт торрент бесплатно.
Комментарии