- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Установление и Империя - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
консервированные фрукты, пищевые концентраты, сельскохозяйственные машины и так далее. Они
забирают металл, и обе стороны получают свою выгоду.
Меню состояло из хлеба, сыра и восхитительного овощного рагу. Лишь за десертом из
замороженных фруктов, единственной привозной частью обеда, чужеземцы впервые перестали быть
просто гостями. Молодой человек достал карту Трантора.
Ли Сентер неспешно изучил ее. Выслушав пришельцев, он веско произнес:
– Университетская зона – место заповедное. Мы, фермеры, ничего там не выращиваем. Мы
даже предпочитаем туда не заходить. Это одна из немногих реликвий прежних времен, которые мы
храним в неприкосновенности.
– Мы ищем знаний. Мы ничего не тронем. В залог останется наш корабль, – предложил
пожилой страстным, задыхающимся тоном.
– Тогда я могу отвести вас туда, – сказал Сентер.
В эту ночь незнакомцы спокойно спали, и в эту же ночь Ли Сентер отправил сообщение на
Неотрантор.
24. Обращенный
Вялая жизнь Трантора окончательно сошла на нет, когда они оказались среди широко
разбросанных зданий Университета. Там царила торжественная тишина запустения.
Чужеземцы с Установления ничего не знали о бурных днях и ночах кровавого Грабежа,
оставившего Университет в неприкосновенности. Они ничего не знали о событиях, происходивших
после распада имперской власти, когда вооруженные чем попало студенты с неопытной отвагой
образовали армию добровольцев, чтобы защитить главное святилище галактической науки.
Пришельцы не ведали о Семидневном Сражении и перемирии, оставившем Университет свободным, -
в то время, когда даже по императорскому дворцу грохотали сапоги Гилмера и его солдатни на
протяжении их недолгого владычества.
Приблизившись к этим местам, люди Установления осознали лишь, что в мире, переходящем
от разграбленного прошлого к динамичному будущему, район этот оставался тихим, полным
изящества музейным образцом древнего величия.
В некотором смысле они тоже были чужаками. Нависшая пустота отвергала их.
Академическая атмосфера, казалось, еще жила здесь и сердито встрепенулась в ответ на вторжение.
Снаружи здание библиотеки казалась небольшим, но под землей оно расширялось и занимало
огромное пространство, по-прежнему полное духом науки. Перед изумительными фресками на стенах
приемной Эблинг Мис остановился.
Он прошептал – ибо здесь следовало говорить шепотом:
– Я думаю, что мы миновали помещения с каталогами. Я вернусь туда.
Его лоб горел, руки подрагивали.
– Меня нельзя будет беспокоить, Торан. Вы принесете мне еду?
– Все, что вы скажете. Мы поможем всем, чем можем. Если хотите, мы будем работать под
вашим руководством…
– Нет. Я должен быть один.
– Вы полагаете, что найдете то, что нам нужно?
И Эблинг Мис ответил со спокойной уверенностью:
– Я знаю, что найду!
Устройство "домашнего очага" здесь стало для Торана и Бейты насущной необходимостью,
более чем когда-либо за год их супружеской жизни. Это был странный "домашний очаг". Они жили в
простоте, странно контрастировавшей с былым величием планеты. Пищу они брали в основном на
ферме Ли Сентера, оплачивая ее маленькими атомными вещицами, которые легко было найти на
любом торговом корабле.
Маньифико освоился с проекторами в читальном зале библиотеки и просиживал там за
приключенческими романами и любовными историями столько, что стал забывать о еде и сне почти
так же, как Эблинг Мис.
Эблинг же самозабвенно погрузился в занятия. Он настоял, чтобы для него повесили гамак в
Зале психологических справочников. Его лицо заострилось и побледнело. Живость его речи пропала,
любимые ругательства скончались тихой смертью. Бейту и Торана временами он узнавал не без труда.
Легче он чувствовал себя с Маньифико, который приносил ему еду и потом нередко садился
рядом и часами зачарованно наблюдал за Мисом, пока пожилой психолог переписывал бесконечные
формулы, справлялся с бесчисленными книгофильмами, метался в яростных умственных усилиях,
пробиваясь к одному ему известному концу.
– Бейта! – резко сказал Торан, натолкнувшись на нее в полутемной комнате.
Бейта вскочила с виноватым видом.
– Да? Я тебе нужна, Тори?
– Конечно, ты мне нужна. Космоса ради, зачем ты тут сидишь? С тех пор, как мы добрались до
Трантора, ты все делаешь не так. Что с тобою происходит?
– Ох, Тори, прекрати, – устало произнесла она.
– "Прекрати, прекрати!" – нетерпеливо передразнил он ее и вдруг сказал с неожиданной
мягкостью: – Ты не скажешь мне, Бей, что случилось? Что беспокоит тебя?
– Нет! Ничего не беспокоит, Тори. Если ты будешь без конца придираться ко мне, ты сведешь
меня с ума. Я просто задумалась.
– Задумалась? О чем?
– Ни о чем. Ну, хорошо, о Муле, и о Хэйвене, и об Установлении, и обо всем прочем в том же
роде. О Эблинге Мисе, сможет ли он выяснить что-нибудь насчет Второго Установления, и что это
нам даст – и о бесчисленном множестве других вещей. Ты удовлетворен? – голос ее звучал
раздраженно.
– Если ты просто сидишь и тоскуешь, то с этим надо кончать. Это малоприятно и делу не
поможет.
Бейта поднялась на ноги и слабо улыбнулась.
– Хорошо. Я счастлива. Видишь, я улыбаюсь и радуюсь.
Снаружи раздался взволнованный крик Маньифико.
– Госпожа моя!..
– В чем дело? Входи…
Когда в открывшейся двери обрисовалась крупная фигура с жестким лицом, Бейта
поперхнулась.
– Притчер! – вскричал Торан.
Бейта ахнула:
– Капитан! Как вы нас нашли?
Хэн Притчер шагнул внутрь. Голос его был ясным, звучным и совершенно лишенным эмоций.
– Теперь я в звании полковника – у Мула.
– У Мула?.. – голос Торана осекся.
Наступила немая сцена для трех персонажей. Маньифико, дико озираясь, спрятался за
Тораном. На него никто не обратил внимания.
Стиснув дрожащие руки, Бейта произнесла:
– Вы нас арестовываете? Вы действительно перешли к ним?
Полковник быстро ответил:
– Я прибыл не для того, чтобы арестовать вас. В моих инструкциях вы не упоминаетесь. По
отношению к вам я свободен, и я решил воспользоваться нашей старой дружбой, – если только вы
позволите.
Лицо Торана исказилось едва скрытым гневом.
– Как вы нас нашли? Значит, вы в самом деле были на филианском корабле? Вы следили за
нами?
Невыразительное лицо Притчера как бы дрогнуло в беспокойстве.
– Да, я был на филианском корабле! Вас же я встретил… ну… случайно.
– Подобная случайность математически невозможна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
