Категории
Самые читаемые

Лабиринт зла - Джеймс Лусено

Читать онлайн Лабиринт зла - Джеймс Лусено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:

ПРИЛОЖЕНИЕ

Комментарий редактора: «О противоречиях между книгой „Лабиринт зла“ и мультфильмом „Войны клонов“»[52]

Вселенная «Звездных войн» уже давно разрослась вширь, вглубь и наискосок. Количество книг, комиксов, компьютерных игр, мультфильмов и т. д. зашкаливает за все мыслимые рамки, и тем не менее мир ЗВ являет собой пример весьма качественного подхода к поддержанию общей целостности вселенной (так называемое continuity). Нет, я не говорю, что в ЗВ нет противоречий: наоборот, их очень даже немало, но факт в том, что в LucasFilm существует целый отдел, ответственный за работу с continuity, и отдел этот трудится хоть и не без огрехов, но достаточно исправно. Для фантастической вселенной таких масштабов уровень целостности, предложенный LucasFilm'ом, впечатляет.

Тем не менее, перед самым выходом на экраны фильма «Эпизод 3: Месть ситов» сотрудниками LucasFilm был допущен серьезный просчет, который им приходится расхлебывать до сих пор. Два параллельных проекта — роман Джеймса Лусено «Лабиринт зла» и мультсериал Геннадия (Дженнди) Тартаковского «Войны клонов» — хоть и под разным углом, но по сути рассказывали одно и то же: предысторию Эпизода 3, сказ о том, как галактика докатилась до такой жизни. Вот только человек, посмотревший мультфильм и прочитавший книгу, невольно задавался вопросом: какая же версия предыстории правдива? События, описанные в книге и в мультфильме, имели ряд расхождений, как мелких, так и очень серьезных, и взаимосуществование этих двух проектов в качестве достоверных источников информации по вселенной оказалось под вопросом. Данная статья призвана окончательно разложить по полочкам все факты и найти наконец решение для конфликтной ситуации, имеющей место быть на просторах далекой-далекой галактики.

Яблоко раздора…

Вот лишь несколько примеров противоречий, которые приводит Вукипедия:

— в романе спасти Верховного канцлера пыталось несколько различных групп джедаев. В мультфильме его пытались спасти трое джедаев: тогрута Шаак Ти, иторианец Ророн Коробб и талз Фоул Моудама.

— в романе Мейс дерется с Гривусом на крыше поезда. В мультфильме Винду в тот же самый момент сражается вместе с Йодой против дроидов.

— в романе Энакин и Оби-Ван заняты поисками Сидиуса, затем охотятся на Дуку на планете Тайт. В мультфильме Энакин и Оби-Ван ищут базу Гривуса на холодной планете Нелваан, и Энакин пытается… хм, «духовно закалиться».

— в романе Ророна Коробба, Фоула Моудаму и еще двоих джедаев очень быстро убивают. В мультфильме показано, как они вместе с остальными долго бегут от дроидов Конфедерации, пытаясь спасти Палпатина.

Список этот можно продолжать довольно долго: любой, кто успел ознакомиться и с книгой, и с мультфильмом, сам с легкостью добавит несколько пунктов. Впрочем, дело не в количестве: уже одного такого пункта было бы достаточно, чтобы утверждать: кто-то в LFL определенно схалтурил.

Кто виноват?

Вопрос, надо сказать, любопытный. Если верить всевозможным «внутренним» источникам в LucasFilm, и Лусено, и Тартаковский получили от LFL примерно одну и ту же вводную, а именно несколько сюжетных «точек», от которых необходимо отталкиваться при написании сценария. О каких «точках» шла речь, предположить несложно: сепаратисты отступают — Республика начинает осады планет Внешнего кольца — Энакин и Оби-Ван шныряют по галактике вдалеке от Корусканта — Сидиус приводит в действие план по захвату республиканской столицы — начинается битва — Гривус похищает Палпатина — Оби-Ван и Энакин возвращаются домой и вступают в битву. Все. Дальше полная свобода действий — как у одного, так и у другого автора.

Что вышло в итоге: Лусено прорабатывает сложный детективный сюжет, делая особый упор на характерах и мыслях персонажей, Тартаковский в свою очередь ставит во главу угла зрелищный, наполненный ураганным экшеном видеоряд, все прочее пуская на самотек. Книга выходит в продажу на несколько месяцев раньше мультфильма, однако менять что-либо уже поздно: процесс работы Тартаковского и его студии Cartoon Network над созданием мультфильма не был проконтролирован сотрудниками LucasFilm'а должным образом на этапе сочинения/рисования, и последствия этого просчета поклонники вселенной вынуждены принимать такими, какие они есть.

В этом месте хочется спросить: а что же сам Тартаковский? Почему студия Cartoon Network не озаботилась вопросами целостности вселенной, и мультфильм получился таким, каким он получился? Ответ можно разбить на три части:

1. Аудитория, на которую в первую очередь ориентировался Тартаковский, значительно младше той, которая читает книги Лусено или Стовера (скорее она ближе к аудитории книг о «Юных рыцарях-джедаях» и «Ученике джедая»). Отсюда — все упрощения в мультфильме.

2. Одна из целей Лусено состояла в том, чтобы создать ГЛАВУ большой истории, органично сочетающуюся с фильмами, книгами, комиксами и другими проявлениями вселенной. Тогда как Тартаковский делал законченный и самодостаточный продукт. Т. е. аудитория его смотрит и не испытывает необходимости лезть в какие-либо книжки за разъяснениями, продолжениями и т. д. В частности, именно по этой причине в первом сезоне мультсериала были «убиты» такие персонажи как Дурдж и Асажж Вентресс. Сценаристы руководствовались соображениями, что в законченном продукте главные злодеи должны погибнуть независимо от того, как их планируют использовать в дальнейшем. В итоге сотрудникам LucasFilm пришлось прорабатывать вопрос правдоподобного «воскрешения» этих персонажей, для которых уже давно была прописана совсем другая судьба.

3. Снова вынужден вернуться к мысли о том, что упор в мультсериале был сделан на ураганный видеоряд, а все прочие условности были отброшены. В итоге количество преувеличений и всевозможных «неправдоподобностей» в мультфильме зашкаливает настолько, что невольно задаешься вопросом: а этих ли персонажей мы видели в фильмах? Почему Мейс Винду, который в мультфильме в одиночку выносит непомерную армию дроидов на Дантуине, не смог сделать то же самое на Джеонозисе и допустил гибель тысяч джедаев? И если он так крут, почему он точно так же в одиночку не выиграл всю Войну клонов? Почему Гривус предстает настоящим терминатором на фоне в общем-то неслабых джедаев вроде Секуры, Шаак Ти или Ки-Ади-Мунди, тогда как в фильме особых терминаторских талантов за ним ничуть не замечается? Каким образом джедаи совершают все эти невообразимые прыжки, полеты, левитацию? Откуда у Йоды и Мейса Винду такой талант мановением руки разносить в хлам армии дроидов, сталкивать между собой стайки кораблей, летать на дроидах-«стервятниках», как на досках для серфинга? Таких вопросов множество, и как ни крути, все они останутся без ответа, если зритель мультсериала не примет допущение, что «видеоряд — это наше все, и ради него можно простить любые сюжетные огрехи». Если решит для себя, что нет резона предъявлять какие-то сюжетные претензии к мультфильму, при создании которого ставились совсем другие задачи, нежели погоня за реалистичностью.

Но вернемся к теме. Итак, противоречия существуют, они видны невооруженному глазу, и никуда от них не деться. Откуда они взялись, теперь более-менее понятно, но осталась другая, более важная проблема…

Что делать?

У каждого человека, который видит перед собой два противоречивых источника информации, немедленно возникает вопрос: а какой из них каноничнее? Существует несколько различных типовых суждений насчет «Войн клонов» и «Лабиринта зла», наиболее заметных на отечественных и зарубежных форумах. Коснемся отдельно каждого из них…

Позиция 1. «Мультфильм каноничнее, потому что книга — это всего лишь книга, а мультфильм — да это почти фильм, разве что нарисованный!». Суждение это совершенно безосновательно по той простой причине, что, согласно официальной табели канонов LucasFilm, и книги, и мультсериалы стоят на одном и том же уровне канона — ровно на ступеньку ниже фильмов.

Позиция 2. «Мультфильм каноничнее, потому что книгу писал Лусено, а в создании мультфильма принимал участие сам Лукас!». Еще одно в корне неверное суждение. Ведь Лукас не был режиссером мультфильма «Войны клонов» и не писал для него сценарий. Он всего лишь консультировал и давал рекомендации. Но ведь ровно то же самое происходило и с книгой «Лабиринт зла»! В своих интервью Джеймс Лусено рассказывает, что подолгу просиживал с Лукасом, обсуждая те или иные моменты книги или сюжетные повороты. В частности, именно на основе подробных инструкций Лукаса была написана 11-я глава книги, где Йода и Оби-Ван обсуждают ситуацию тринадцатилетней давности, связанную с Дуку, Сайфо-Диасом и заказом на армию клонов.

Позиция 3. «Мультфильм каноничнее, потому что только в нем показано, откуда у Гривуса проблемы с дыханием». Согласен, нельзя отрицать того факта, что только в мультсериале мы видим сцену, где Винду сдавливает Силой грудь генерала сепаратистов, тогда как в «Лабиринте зла» этой сцены нет. Но с другой стороны, о кашле Гривуса не упомянуто и в новеллизации Мэттью Стовера, а ведь достоверно известно, что Лукас выверял книгу Стовера постранично! Разъяснение по этому вопросу дает в одном из выпусков журнала Star Wars Insider Пабло Идальго, контент-менеджер LucasFilm. По его словам, дополнение к фильму в виде кашля Гривуса было сделано Лукасом в самый последний момент — на том этапе производства, когда уже закончились не только съемки, но и озвучка, и работа со спецэффектами. Лукас посчитал, что образ кашляющего киборга будет смотреться весьма оригинально (контрасты в действии), и часть уже законченных сцен в последний момент пришлось переделать. К этому времени книга «Лабиринт зла» уже вышла в продажу, и ничего изменить было нельзя. Что касается стоверовской новеллизации, которая в тот момент, очевидно, была «на грани» отправления в печать, то и в ней было поздно что-то менять: ведь требовалось переписать все сцены с Гривусом, правдоподобно обрисовать причины появления кашля и т. д., а это дело отнюдь не нескольких минут. Мультфильму в этом плане повезло больше всех. Для мультпродукции не нужна типография, в которой необходимо месяц отпечатывать тираж. Аниматоры из Cartoon Network имели возможность ровно в тот же самый последний момент врисовать в концовку последней серии маленькую сцену с удушением Гривуса Мейсом Винду, потратив на это каких-то пару дней (или часов?). Таким образом, вопрос «кашля Гривуса» — это не вопрос каноничности, а всего лишь вопрос стечения обстоятельств. Точно так же и в «Лабиринте зла» можно найти достаточно важных для понимания фильма сцен, которые никак не отражены в мультсериале. Но формально это же не делает книгу каноничнее мультфильма?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лабиринт зла - Джеймс Лусено торрент бесплатно.
Комментарии