- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока не погаснет последний фонарь - Ангелина Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, идти пришлось недолго. Йоко все еще была слаба, но упорно отказывалась от помощи и шла медленно, но самостоятельно.
По пути мы нашли магазин товаров для спорта и туризма. С этим нам очень повезло, ведь удалось достать две небольшие палатки и три спальных мешка. Кроме этого, вспомнив слова Араи про отвар из трав, я взяла небольшой котелок и, к счастью, нашла зажигалку. Та, что дал мне Кадзуо, осталась в логове Дзёрогумо. Сам Кадзуо явно что-то искал, но, судя по недовольному лицу, поиски не увенчались успехом.
Мы остановились на краю города со стороны внутреннего двора заброшенной школы – трехэтажное здание из темно-серого камня оскалилось на нас клыками стекол в выбитых окнах. Так мы были закрыты со стороны города, дальше шло полупустое пространство с редкими деревьями, а потом… ничего. Вернее, бесконечный туман со зловещими синими огнями фонарей.
Ивасаки, Араи и Кадзуо поставили палатки, а я в это время собрала ветки и деревянные обломки для костра. Йоко намеревалась пойти со мной, но я заставила ее сесть и отдохнуть.
– Вам палатка, а этот мешок мне. – Кадзуо, не дождавшись чьей-то реакции, отошел подальше от двух палаток и кинул свой спальный мешок под одним из деревьев.
Я молча взяла второй и занесла в одну из палаток. Йоко, мило улыбнувшись, подхватила еще один и зашла следом за мной. Я услышала, как Ивасаки тяжело вздохнул, но промолчал.
– Хочу найти новую одежду. Скоро вернусь, – сказала я, выйдя из палатки.
Уже почти стемнело, солнце вплотную подобралось к горизонту, а небо начало наливаться чернильной синевой.
– Я пойду с тобой. Лучше не ходить по одному, – произнес Араи, а я удивленно посмотрела на него, но возражать не стала.
– Эй, никуда ты без меня не пойдешь! – воскликнул Ивасаки. – Сбежать решил?
Араи презрительно ответил:
– Я не оставлю Акияму-сан одну. Можешь не переживать. Лучше присмотри за Кандзаки-сан.
Ивасаки, скосив глаза на Йоко, с сомнением посмотрел на Араи, но не стал возражать, лишь что-то проворчал себе под нос.
Я же направилась в сторону города.
Мы шли молча, а по пути нам не попался ни один человек. Видимо, все предпочитали пережидать ночь в укрытии… или же в данный момент участвовали в кайдане, хотя, скорее, ждали его начала. Наконец нам попалась улица с заброшенными магазинчиками и полуразрушенными кафе. Я зашла в первый попавшийся бутик, здание которого казалось не слишком опасным.
Внутри сгрудились полки с остатками одежды, валялись поломанные манекены в перепачканных нарядах, а стойки с вешалками стояли хаотично, мешая пройти.
К счастью, я нашла обычную черную толстовку с капюшоном. Она была плотной и подходила по размеру, что главное. Также я прихватила две майки, одни удлиненные хлопковые шорты, пару упаковок носков и смену нижнего белья и сложила все это в здесь же найденный рюкзак.
Араи взял только рюкзак. Как я могла предположить, свой наряд он менять не собирался. Но меня удивило, какими чистыми были не только белый халат, но и его нижнее кимоно и хакама.
Мы заглянули еще в один магазин, этот явно когда-то предлагал товары для дома. Араи взял два покрывала и убрал в недавно найденный рюкзак. Я с сожалением посмотрела на валяющиеся у перевернутой корзины бруски мыла и на всякий случай подхватила один из них. Водопровод здесь, к сожалению, не работал, но, может быть, нам удастся найти реку или озеро. Не все же умываться, тратя драгоценную питьевую воду.
На улице стало совсем темно, небо заволокли плотные облака, а ночь оказалась беззвездной. Я расстроенно посмотрела на одинокую луну, чей свет пробивался сквозь дымчато-серую пелену. Я начала привыкать к виду россыпи звезд на высоком небе, к их успокаивающему мерцанию, которое было незаметно в Токио с его яркими искусственными огнями.
Переведя взгляд на Араи, я решила прервать затянувшееся молчание:
– Вы с Ивасаки-сан очень странные… союзники. Почему вы держитесь вместе? – Мне действительно было интересно.
Араи усмехнулся:
– Мы попали сюда вместе. Мы ехали в его машине, а потом… Не знаю, что произошло.
Я резко повернулась к нему, забыв про свой первый вопрос.
– Вы ехали в машине? Мы с… Я тоже, но на автобусе.
Араи покачал головой:
– Не хочу тебя расстраивать, но не думаю, что это как-то связано. – Его голос был совершенно спокойным, будто мы обсуждали погоду. – Люди сюда попадают из разных мест. Это можно заметить даже по их нарядам. Кто-то с работы, кто-то с вечеринки. Мы даже встретили того, кто уснул в своей постели, а проснулся уже здесь.
Я разочарованно сморщила нос, и Араи заметил мою реакцию:
– Тебе так важно узнать, как мы здесь оказались?
– Конечно. Возможно, это поможет понять, как отсюда выбраться. – Я невольно крепче вцепилась в лямки рюкзака, подавляя волну злости от чувства несправедливости.
Араи слегка усмехнулся, но промолчал, и тогда я поняла, что наш разговор ушел не туда.
– Так что насчет Ивасаки-сан? То, что вы попали сюда вместе, не объясняет того, что вы вместе проходите кайданы.
Араи улыбнулся, однако вновь промолчал, а я не собиралась спрашивать в третий раз.
Но он все-таки заговорил:
– Ивасаки – детектив. И он задержал меня. Это было его первое важное дело после… после определенных обстоятельств. Он очень ответственно подошел к делу, всегда так делал. И, даже оказавшись здесь, не хочет отступать.
Я недоверчиво скосила глаза на Араи:
– Даже здесь? Тут мы почти что каждый день рискуем жизнью, а он занимается такой ерундой?
– Возможно, тебе это кажется странным, но Ивасаки очень принципиальный. У него есть веские доказательства моей вины, а потому он не собирается меня отпускать. Даже здесь.
Слова Араи меня не убедили, но я не стала спорить.
– Но он общается с вами не как с преступником. Вернее, он странно с вами общается. Как будто не всерьез подозревает.
– Видимо, своими действиями я произвел на него впечатление человека, неспособного на такое преступление. – Араи пожал плечами.
Меня слегка удивил тон, которым Араи произнес «такое». Что же он сделал, какое преступление совершил? Я должна была напрячься, однако почему-то ощущала себя в безопасности.
– И все же Ивасаки-сан продолжает вести себя как детектив?
– То, что он чувствует, это одно. Совсем другое – улики и факты. Как детектив, причем хороший, Ивасаки старается придерживаться фактов. Только ему не говори, что я так сказал.
Я усмехнулась, а Араи продолжил:
– Скорее всего, он хочет выполнить свой долг,

