- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, возможно, основная проблема заключалась в плохом настроении. Его беспокоила Кээрт, похоже, специально надевшая белое платье, чтобы скрыть свою бледность, но все равно выглядевшая усталой и нездоровой, и просто бесил толстый Пзуунг, сияющий так, будто он лично вычистил все дорожки до последней соринки и выкрасил все строения базы в приятные глазу цвета.
Кроме того, Кэноэ ощущал неодобрение Меркуукха, перед посадкой заметившего, что присутствие телохранителей на приветственной церемонии не предусмотрено протоколом и может быть воспринято хозяевами как сомнение в их способности обеспечить безопасность высоких гостей. Однако Кэноэ сейчас плевать хотел на все возможные обиды и недоразумения. Все беды с ним и Кээрт приключались именно на официальных мероприятиях, когда телохранителям предписывалось держаться в стороне. Больше он не собирался этого допускать — по крайней мере, до отлета с Филлины, поэтому Тень Гига и Малютка Гро постоянно находились рядом в полной боевой готовности.
В любом случае, Кэноэ испытал огромное облегчение, когда они с Кээрт, наконец, оказались в небольшой комнате для совещаний, где им осталось обговорить программу пребывания на Западном континенте. В отличие от того, что происходило несколько дней тому назад на Центральной базе, здесь никто не высказывал сомнений по поводу намеченной встречи с президентом Горданы Кирстеном.
- С Кирстеном надо быть пожестче! — громогласно советовал массивный Пзуунг. — Этот тип себе на уме! Он может стать нашим верным псом на этой планете, но, как всякому псу, ему нужны крепкий ошейник и хорошая плетка!
- Мне бы не хотелось выстраивать отношения с филитами только с позиции силы, — сухо заметил Кэноэ. — Кто-то может предложить, как найти с ними общий язык?
- У нас в Голубом Доме регулярно устраиваются приемы, на которые мы приглашаем представителей местной верхушки, — немедленно заявил Пзуунг. — Там мы не только знакомим их с величием Империи, но и находим тех, кто в будущем мог бы приобщиться к Звездному Свету.
- Точно такой же прием происходил и у нас три дня назад, — добавил начальник базы «Запад». — На нем присутствовали представители правительства и вооруженных сил Горданы.
- Это хорошо, — одобрил Кэноэ. — Но все эти мероприятия затрагивают лишь немногочисленную элиту, которая вряд ли сможет действовать вопреки стремлениям основной массы населения. Есть ли у вас предложения, как добиться снижения враждебности к Империи у народа Филлины?!
Наступила длительная пауза.
- У меня есть предложение, ваше высочество! — несмело поднялся с дальнего края стола молодой офицер. — Помощник начальника базы по воспитанию старший офицер первого ранга Роор. Осмелюсь предположить, что враждебность филитов к Империи во многом объясняется недостатком информации. Они слишком мало знают о нас, а все незнакомое вызывает страх. К тому же, не зная подлинной мощи Империи, отдельные филиты могут строить в ее отношении некие беспочвенные иллюзии… Поэтому я предлагаю разрешить филитам отобрать нескольких людей, пользующихся их доверием, — профессиональных журналистов и телеоператоров — и показать им Империю. Пусть они по возвращению честно расскажут и покажут все, что увидели.
- Это опасная идея! — недовольно повысил голос Пзуунг. — Как можно пускать филитов в нашу державу, да еще и позволять им бесконтрольно распространять информацию о нас?! Я согласен, филитам нужно больше рассказывать об Империи, но это должна быть тщательно отобранная и проверенная информация, одобренная управлением по воспитанию и Министерством колоний! И почему вы вообще решили, что филлинским информационным агентам надо устраивать подобную экскурсию за наш счет?! Вам что, об этом сами филиты сказали?! Нет, это им совершенно не нужно!
- Достойный, эту идею подсказал мне один весьма необычный филит — генерал третьей величины Собеско. Он сам воевал с нами на Восточном континенте и, наверное, знает, как лучше достичь мира.
Кэноэ с интересом заметил, что Пзуунг, услышав это имя, так и подскочил, а его лицо злобно перекосилось. Однако советник промолчал, и Кэноэ поспешил завершить дискуссию.
- Мне кажется, что это хорошая идея, — произнес он. — Благодарю вас, старший офицер.
Пзуунг на этот раз вообще не отреагировал. Его явно захватила какая-то мысль, и Кэноэ был готов поспорить, что она напрямую связана с «необычным филитом». Но проявлять любопытство на этот счет было преждевременно.
Совещание завершилось, но на этом официальные обязанности Кэноэ не закончились. С просьбой о непродолжительной аудиенции с глазу на глаз к нему обратился инженер по информации и старший инструктор канцелярии Совета Пятнадцати Эерган.
- Новый Императорский Указ? — поинтересовался Кэноэ, наблюдая, как Эерган достает и медленно открывает большую кожаную папку.
- Вы совершенно правы, ваше высочество, — Эерган осторожно выудил из папки большой лист с голубым обрезом.
- И что же на этот раз? Снова какие-то кадровые решения? — спросил Кэноэ, снимая с пояса Хрустальный Жезл.
- Да, ваше высочество. Указ о назначении управителя Филлины.
Кто же займет этот важный, но, похоже, сулящий множество забот и хлопот пост? Кэноэ вчитался в текст, пробираясь сквозь высокопарный стиль и старинные обороты. Департаментский советник Буонн, который по этому поводу получит чин министерского советника. Пзуунг отстраняется от своей нынешней должности и отзывается в Метрополию в распоряжение Министерства колоний.
Кэноэ это обрадовало. Буонна он видел только однажды, в день своего прилета на Филлину, и не мог сказать про него ничего плохого. Пзуунг же ему активно не понравился.
Приложив печать, Кэноэ протянул лист Эергану, который аккуратно положил его в папку, где виднелось еще несколько таких же листов.
- Интересно, а есть ли у вас другой Указ, в котором управителем назначался бы Пзуунг?
- Нет, ваше высочество. Есть только Указ о назначении Пзуунга временным управителем, если бы Буонн совершил какой-либо серьезный проступок. Но он не понадобился.
- Вы бы сами решали, какой проступок является достаточно серьезным, чтобы лишить советника Буонна поста управителя?!
- Дарованная мне степень свободы не настолько велика, — покачал головой Эерган. — У меня есть весьма обширные, но четкие инструкции, которым я обязан следовать. Я могу самостоятельно определять только время оглашения указов.
- Это важно?
- Да, безусловно. Все должно происходить своевременно. Моему чутью времени доверяют.
- А если вы ошибетесь?
- Тогда меня поправят и поставят впредь выполнять менее ответственную работу. Но я пока не ошибался.
- Почему же вы решили, что Указ о назначении Буонна нужно оглашать именно сейчас — за четыре дня до церемонии?
- Указ будет оглашен, когда положено, — сразу же после церемонии. Я только обратился к вам с просьбой, чтобы вы скрепили его печатью.
- Вот как?! — поднял брови Кэноэ. — Это тоже должно было быть сделано своевременно?
- О, да! — Эерган слегка улыбнулся бесцветной улыбкой. — Завтра вы едете на Остров, в резиденцию будущего управителя. Полагаю, вам необходимо знать, кто именно станет ее хозяином.
- Это важно?! — с оттенком неудовольствия спросил Кэноэ.
Только еще одной порции интриг за его спиной ему не хватало!
- Господин Пзуунг очень желал стать управителем, — спокойно возвестил Эерган. — Его желание было настолько сильным, что вышло за пределы приличий. Он попытался сфабриковать компрометирующую информацию на советника Буонна, заставив дать соответствующие показания одного филита — кстати, это был уже упомянутый сегодня генерал Собеско.
- Какие же показания он дал?
- Прошу прощения, я неправильно выразился, ваше высочество. Попытка Пзуунга оказалась неудачной. Собеско опрокинул на него стол и, пока Пзуунг из-под него выбирался, сбежал из Голубого Дома, угнав катер.
- Здорово! — рассмеялся Кэноэ. — Вот так история! Пожалуй, я бы сам не отказался встретиться с этим Собеско!
- Тогда я приму для этого меры, ваше высочество…
- Меня только что вызывал к себе Пзуунг, — озабоченно сказал Сеймор Скэб. — Он в ярости. Он рвет и мечет.
- Это еще по какому поводу? — хмуро поинтересовался Лёрид Кирстен. — Нашел фальшивую монету в последней партии?
- Лёрид, это не шутки! — Скэб повысил голос. — Ему нужен твой гранидец!
- Собеско? — пожал плечами президент. — Мы его ищем. Очень тщательно. Но, увы, он, наверное, давно покинул Гордану.
- К сожалению, Пзуунг знает, что Собеско в Гордане. И даже носит форму горданского генерала. Он обвиняет нас, что мы его скрываем, и требует его немедленной выдачи!
- Сеймор, а это дело никак нельзя спустить на тормозах? — поморщился Кирстен. — Собеско нужен мне самому.

