Университет - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут в дверь постучали, и Ян от неожиданности невольно дернулся всем телом.
Хотя никто и не видел, как нелепо он подпрыгнул в кресле, Ян был немало смущен своей реакцией. Он встал и открыл дверь.
Перед ним стоял студент, лицо которого показалось знакомым. Ян не мог с ходу припомнить, видел ли он этого парня где-то на территории университета или этот студент ходит на его лекции. Поэтому навесил на лицо неопределенную улыбку и сказал:
— Чем я могу вам помочь?
— Меня зовут Джим Паркер. В этом семестре я главный редактор "Сентинел". И я... Студент замялся, и Ян подбодрил:
— Да-да, я слушаю.
— Вы, очевидно, не помните меня... — Джим снова смутился. Тряхнул головой и продолжил скороговоркой:
— Не знаю, как сказать то, что я хочу сказать, а потому буду говорить прямо, без обиняков. Профессор Эмерсон, вы верите в привидения?
Ян насупился:
— Я верю в них как в транскультурный социологический феномен, как в сказочный элемент, который присущ всем фольклорам мира. Ну и конечно, я считаю призраков мощной литературной метафорой. Но если вы спрашиваете, верю ли я в физическое существование привидений, то, боюсь, я разочарую вас, потому что мой ответ будет — решительное "нет".
— И с вами никогда не случалось ничего сверхъестественного?
Ян на секунду задумался, прежде чем ответить "нет".
Джим Паркер вдруг покраснел и выпалил:
— А вам не кажется порой, что... что в нашем университете происходят весьма странные вещи?
Ян посмотрел на парня и ничего не сказал. Он ощутил неприятное трепыхание в желудке.
— Я потому спрашиваю, что видел одного человека, — быстро продолжал Джим, — по-моему, профессора. Я шел к автостоянке, было уже часов одиннадцать — я засиделся в редакции, сдавал номер в печать. И вот иду я к своей машине, как вдруг из-за угла выходит мужчина, бородатый такой, останавливает меня и начинает толковать о том, что университет в Бреа находится во власти зла и его надо вроде как взорвать. Он еще сказал, чтобы я переговорил с вами — мол, профессор Эмерсон знает, о чем тут речь.
Сердце Яна бешено колотилось, но он принудил себя к внешнему спокойствию.
— И вы поверили этому... бородачу? Джим сделал глубокий вдох, будто собрался в холодную воду прыгать, и сказал:
— Не знаю, заметили ли вы, профессор Эмерсон, но в последнее время произошло множество странных вещей. Я-то редактирую университетскую газету, так что вся информация у меня перед глазами, все стекается к нам. И я ошарашен. Изнасилования, нападения, беспорядки, самоубийства, драки...
— Заметил, — сухо произнес Ян.
— И вам не кажется все это... ну, хотя бы необычным?
— Нет, — машинально сказал Ян.
Слово вылетело прежде, чем он подумал. Это была защитная реакция сознания на подсознательное желание выложить парню все как на духу: и то, что Стивенс написал в своей "диссертации", и то, что он сообщил в беседе, а также свои собственные мысли по поводу происходящего. Джим производил впечатление умного, интеллигентного парня, стоящего союзника. К тому же, чего греха таить, Ян испытал некоторое облегчение от того, что кто-то озвучил его собственные сомнения и страхи. Причем этот кто-то самостоятельно дошел до этих сомнений и страхов.
Но в последний момент что-то помешало ему открыться. Здравый смысл? Трусость? Или осторожность?
Так или иначе, Ян предпочел солгать.
Своим "нет" я оберегаю студента, убеждал он себя. Лучше этому симпатичному парнишке не соваться в это непростое дело.
Но Ян отлично сознавал, что причина его скрытности отнюдь не в великодушии.
Джим был сбит с толку столь неожиданным ответом.
— Как? А тот чудной профессор-бородач уверенно заявил, что вы в курсе...
— Понятия не имею, с кем вы беседовали, — солгал Ян.
Джим пристально смотрел на него, и профессор Эмерсон испытал то же, что он чувствовал, когда в детстве лгал матери: как будто он прозрачен для нее, и его вранье и мотивы этого вранья ей совершенно очевидны.
Но сейчас каковы были мотивы лжи? Зачем он говорил не правду этому юноше? Тут он сам себя понять не мог. Что это — стремление не потерять лицо в том случае, если все предчувствия и страхи окажутся вздорными? Никогда прежде Ян не был со студентами таким скрытным и лицемерным. Так почему же именно сегодня он впервые отступает от собственных принципов?
Нет, тут что-то другое, тут что-то более глубинное, чего он пока не может ни понять, ни объяснить и чему он не хочет посмотреть в глаза. Поэтому Ян снова вызвал бессмысленную официальную улыбку и сказал:
— Извините, молодой человек, у меня через двадцать минут начинается лекция, и мне необходимо кое-что подготовить к ней.
— Да, конечно, — поспешно кивнул Джим, — я больше не буду вас задерживать. — Порывшись в кармане, он вынул визитную карточку и протянул ее профессору. — Если что-нибудь случится... ну, мало ли что... позвоните мне. Здесь номер редакции. А мой домашний телефон указан на обороте.
Ян кивнул.
— И будьте начеку — смотрите и слушайте внимательно, — сказал Джим Паркер. — Вас может немало удивить то, что вы увидите. Или услышите.
— Обязательно, — отозвался Ян, несколько ошарашенный бесцеремонностью студента.
— Вы не возражаете, если я через некоторое время загляну к вам еще раз? Скажем, через неделю. Может быть, снова объявится загадочный бородач или еще что случится...
— Если я увижусь с этим человеком, то непременно дам вам знать, — обещал Ян, провожая студента к двери и выходя с ним в коридор. — Спасибо, что зашли. Всего доброго.
Он какое-то время смотрел в спину удаляющемуся Джиму, потом зашел обратно в кабинет, закрыл за собой дверь, прошел к столу и рухнул в кресло.
Руки у него дрожали, ладони вспотели, пульс не успокаивался. Так чувствует себя преступник, находящийся на волосок от разоблачения, когда зашедший будто невзначай детектив под покровом невинной светской болтовни задает убийственно точные и опасные вопросы.
Было странно даже в мыслях сравнивать себя с преступником.
Или он действительно совершил нечто нехорошее?
За свою жизнь ему довелось прочесть достаточное количество страшных историй, чтобы понимать, как выглядит его теперешнее поведение. Оно окрашено витающим в воздухе злом, какова бы ни была природа этого зла. Ян Эмерсон как бы еще не утратил способность мыслить здраво, он все еще тут, то есть на стороне добра, но в его мозг уже проникло постороннее, оно уже влечет его к самоубийственному поведению, толкает на путь ошибок и обмана.
Нет, это все наваждение. Он преувеличивает. Разговор со студентом не был столь уж драматичен. Во время беседы Ян не настолько утратил ясность мышления и не настолько изменил своему характеру, чтобы можно было говорить о том, что некое зло уже поселилось в нем и распоряжается его поведением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});