Суженая для генерала - Хэйли Джейкобс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйвис безнадежно пыталась сделать вид, что ее содержимое послания нисколько не интересуте.
- Уэсли в порядке. Он вернулся в Ассанту, - это было первое, что сказал Аррон, прочитав письмо.
Эйвис покраснела и отвернулась.
Мэйрилин знала, что пусть она ничего и не говорила, но она скучает по нему.
Аррон поднял глаза и сжал челюсть так, что заиграли желваки.
- Валентайн и кочевница пропали.
Глава 20
«Новая жизнь»
Что?
Третий принц Шаринварда и дочь бывшего вождя племен пилибов пропали.
- Принц спешно покинул империю. Однако он не мог просто исчезнуть. Но следы его теряются в одном из мелких портовых городков. Накато покинула кочевников, что отказались участвовать в войне. Я приказал своим людям следить за ними, но они смогли затеряться бесследно.
Мэйрилин раздумывала над словами мужа.
- Думаешь, они могли объдиниться?
- Предполагаю, что так и есть. Иначе было бы странно, что эти двое словно растворились в воздухе. Они наверняка работали сообща.
- Могут ли они быть здесь, на острове?
На этот вопрос никто не знал ответа. Он так и повис в воздухе, заставляя каждого пуститься в размышления.
Ориан поджал губы.
На Космине предатель. И не абы кто, а второй по важности старейшина. Кто еще мог быть с ним заодно? Неизвестно. Но влияния и сил у старика вполне могло хватить на то, чтобы притащить с континента двух зарвавшихся крыс.
Прочесывать остров и обыскивать дома односельчан было бессмысленно. Во-первых, на Космине полно мест, где можно спрятаться. Не все они известны даже сейчас. Во-вторых, согласно плану мастера Гароа, им лучше не раскрывать того, что они в курсе намерений предателя Тунора. Как только он сделает свой ход, тогда уж и начнется представление.
Аррон начал беспокоиться пуще прежнего и не оставлял Мэйрилин одну дольше чем на пять минут. Такая гиперопека девушке начала надоедать, но она понимала, что супруг старается ради ее и ребенка безопасности, поэтому позволяла генералу поступать так, как ему заблагорассудится.
Эрих ничего не знал, но каким-то образом чувствовал, что все взрослые встревожены и чуть что, готовы атаковать. Мальчик тоже пытался им подражать и чуть ли ночевал в доме, выделенном для проживания гостей. Его матери или отцу приходилось его искать, к счастью, это обстоятельство решилось сразу – было только одно место, где теперь Эрих проводил все свое время.
Через неделю после назначенной даты родов Мэйрилин проснулась из-за того, что ребенок в ее животе отчаянно пинался и двигался. Это было больно.
- Как ты? Сильно болит? Я пойду, позову Дана, - начал тревожиться генерал.
Он хотел уйти, но Мэйрилин схватила его за рукав.
- Все нормально. Такое уже бывало.
Ей не хотелось, чтобы Аррон ушел и оставил ее одну.
Мужчина вздохнул, сел напротив Мэйрилин и погрозил пальцем ее животу.
- Слушай сюда, прекращай мучить свою маму, иначе, когда ты родишься, я тебя отшлепаю.
Сработа ли это угроза генерала или что-то другое, но эффект проявил себя сразу. Ребенок затих.
- Таким образом он вообще не захочет выходить, - Мэй не знала, плакать ей или смеяться. Ее муж выглядел таким строгим.
Время шло, а малыш так и не хотел покидать утробу матери. Те, кто беспокоился в начале, уже привыкли к такому положению дел. К рождению ребенка все уже было готово, а остальное не в их силах, так что единственное, что они могли – это ждать.
Старейшина Турон тоже ждал.
Внешне он выглядел безобидным стариком, но сердце его и мысли ыли преисполнены жадности. Он не хотел покидать этот мир. Но это слабое, смертное тело подводило его. Смерть уже стучалась в его двери.
Однако он ждал столько лет, может подождать и еще.
Но его соратники терпением не обладали.
- Сколько еще ждать? – Валентайн тренировался с мечом во дворе.
Деревенская глушь и компания Накато ему радости не приносила. В мыслях он уже обладал Мэйрилин. Этой женщиной, что будила в нем похоть и ненависть. Он ненавидел ее за то, что она сделала с ним. Из-за нее он потерял свое положение, свой статус и стал тем, кому пришлось бежать из собственной страны. И только она будила в нем такое желание, которое не могла пробудить ни одна женщина.
Он желал видеть, как она плачет и молит о большем. Как страдает и ползает в его ногах, пытаясь угодить его прихотям.
Накато сидела на крыльце, крутя в руках связанный хлыст. Чем больше она проводила времени с третьим принцем, тем больше он ее бесил. Мужчина должен быть сильным и смелым, он должен отвечать за свои слова и поступки. Валентайн же продолжал бесконечно ныть.
Правда, и сама кочевница теряла терпение.
Старик приходил раз в день.
После захода солнца. Его не отличала многословность. На их вопросы он продолжал говорить «Не сейчас» и «Пока рано», «Я подам сигнал».
Сама Накато уже устала от этого ожидания. Оно порождало все больше неизвестности и сомнений.
Не предаст ли их этот старейшина? Можно ли верить его словам?
Но другого им не оставалось.
Генерал покорил сердце Накато с самой первой их встречи.
Ее не волновало то, что он обезглавил ее отца. Это жизнь, если человеку суждено умереть, то так тому и быть.
Кочевница знала, что самый сильный в мире мужчина должен принадлежать ей. И ничто и никто не встанет на ее пути. Но как бы сильно ей не хотелось избавиться от препятствия в виде Мэйрилин, Валентайн, ее временный стронник, этого не позволит.
Ничто не вечно под луной.
Накато решила, что этой женщине нельзя оставаться в живых. Слишком сильные чары она навела на ее мужчину. Она сама убьет ее. Пусть Валентайн только решит, что в безопасности, и тогда…
Накато не знала, что и у ее товарища были подобные мысли.
Валентайн знал точно: генерала нельзя оставлять в живых. После того, как их план удачно завершиться и они покинуть остров, он должен покончить с Арроном Астигаром. К нему у принца были свои счеты.
Нетерпение нарастало с каждым днем, что ребенок не подавал признаков появления на свет. Это уже становилось странным.
Однако люди этой эпохи верили, что все необычное и странное было признаком того, что в этом замешан высшие силы. В этом мире существовало множество легенд, в которых