Путь королей - Татьяна Форш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молча подхватил предназначенный для меня наряд и тоже скрылся за ширмой. Никогда даже не держал ничего подобного. Моя выходная одежда, в которой я сбежал из дома, еще совсем недавно представлялась мне верхом элегантности, теперь показалась мне рубищем!
Впрочем, рубище и есть!
Повертев в руках, я бросил вещи на стоявший тут же стул и решительно принялся стаскивать с себя рубаху и штаны.
Эх, еще бы помыться… Но увы! Не до того… придется по-походному.
Пробормотав слова коротенького заклинания, я принюхался к себе. Потом и пылью не пахнет – и отлично!
С брюками и рубахой я справился быстро, а вот с поясом и плащом пришлось повозиться. Но, наконец, и эти трудности остались позади. Я замер, привыкая к новой одежде.
Надо же… А у торговца дар! Вещи как на меня шиты, а ткань настолько тонкая и нежная, что в этот жаркий день я ее почти не чувствовал. Сапоги из тончайшей кожи тоже не добавили дискомфорта.
Подумав, я предусмотрительно повесил плащ себе на плечи белоснежной стороной и вышел, озадаченно разглядывая перекосившиеся лица друзей.
Да! Знаю! Такая щегольская одежда не для меня! И носить я ее не умею! Но если кто-нибудь сейчас что-нибудь скажет…
– Ясно, пойду переоденусь в рубище. – Так и не дождавшись ответа, я развернулся, чтобы снова скрыться в примерочной, но меня остановил голос торговца:
– Печать власти на твоем челе, господин! И ее не скрыть под рубищем.
Я потоптался на месте, пытаясь осознать услышанное.
– Что?
– Твоя судьба найдет тебя, под чьей бы маской ты ни скрывался, – невозмутимо пояснил эльфир и обратился к Дею: – Твой заказ выполнен, мой принц. Может, я смогу помочь тебе чем-нибудь еще?
– Спасибо, нет. – Дей качнул головой. – Вот только упакуй нам наше «рубище». Оно нам еще пригодится.
– Лучше упакую новое «рубище», – хмыкнул хозяин и скрылся за ширмой.
– Сандр… ты… Я… – Ко мне подошла Айна и, окинув меня восторженным взглядом, смущенно потупилась. – У меня даже слов нет!
– Что, все так ужасно? – Я не сдержал довольной улыбки. Не скрою, ее восторг и смущение бальзамом пролились на мое израненное сомнением сердце.
– Ты настоящий король! – попалась на удочку девчонка, но Зарин поспешил все испортить!
– Зачем лишний раз выпрашивать комплимент? – процедил он и пригрозил: – Пусть этот раунд за тобой, но мы еще сразимся.
– О чем ты? – Надеюсь, мое удивление прозвучало искренне. Я оглядел перевертыша, только сейчас заметив, что он один остался в своей прежней одежде. – Или завидуешь моей праздничной упаковке? Поверь, броня наемника тебе очень идет, а в черной шубке ты и вовсе неотразим!
Стараясь не замечать, как возмущенно раздулись ноздри Зарина, как в непроницаемо-черных глазах поселился звериный огонек, я обернулся к эльфиру:
– Кстати, Дей, где можно примерить нашему ручному зверю маскарадный костюм?
– Ах да! – опомнился тот, и с молчаливого согласия Лерана, вынырнувшего из-за ширмы с двумя небольшими походными мешками, предложил: – Зарин, ты можешь обернуться здесь. Сделать это возле дворца будет проблематично.
– А мы возьмем для тебя одежду! – поддержала Айна.
– А если я тут случайно все разгромлю? – Зарин на нее даже не взглянул, многозначительно огляделся, словно прикидывая возможные жертвы, но Лерана этим было не испугать.
– Тряпки – тлен, даже такие дорогие. Я готов ими пожертвовать ради великой цели. – Старый эльфир благодушно кивнул. – Прошу. Мой шатер к вашим услугам, повелитель. А мы с вашими друзьями подождем на улице и посмотрим, чтобы вас никто не потревожил.
Выходя вместе со всеми на улицу, я услышал выразительное «Шеркх», а еще через несколько мгновений из шатра показалась черная морда пантеры.
Айна
Боги, как же безумно приятно после стольких лет забвения, когда я была заперта в обители, ощутить себя женщиной. Более того – красивой женщиной! Видеть на себе полные восхищения и тайного желания взгляды мужчин и горчащие завистью взгляды женщин.
Дождавшись Зарина, мы не стали возвращаться в толчею базара, а ведомые Деем уверенно направились по тихой улочке вслед за группой пестро одетых эльфиров. Несколько раз мы сворачивали на шумные улицы, непохожие одна на другую настолько, словно находились в разных государствах, но бывало и так, что, попав в переулок, испытывали ощущение уже виденного.
Поплутав по Лиин-Тею, мы вскоре вышли на дворцовую площадь. То, что это именно она, мне подсказал роскошный дворец, возле которого бурлило разноцветное море горожан.
Перед самыми воротами уже вовсю шло представление. Совсем молоденькие девушка и парень показывали дешевые фокусы, вызывая смех их умелыми объяснениями. Причем объяснения были главной частью их трюков. Мало кто хотел бы попасть в подземелья По́лыни по обвинению в применении магии без разрешения короля Сайруса.
– Стой, куда прешь! – Возле импровизированной арены нас остановил худощавый стражник, опасно нацелив Дею в грудь острие пики.
– Во дворец. – Дей невозмутимо отвел древко оружия и посмотрел стражнику прямо в глаза. – Со мной сын лорда Дерга и дары от Объединенного королевства. Не хочешь же ты, чтобы я сообщил королю Киарису о том, как был оскорблен тобой этот высокородный господин?
В подтверждение словам вперед шагнули Сандр и пантера.
Не отводя взгляда от зверя, стражник уже понимал, что день не задался. Он судорожно сглотнул и подобострастно поклонился.
– Да, господин. Проходите.
Не удержавшись от грозного рыка, пантера неспешно направилась первой, словно подчеркивая свою значимость. Помня роль дрессировщицы, я тоже гордо вскинула голову и, положив ладонь на холку зверя, пошла рядом, упиваясь восхищенными взглядами.
У высокого крыльца нас снова встретила стража. На этот раз эльфиры даже не удосужились заинтересоваться нами, но снисходительно выслушали сказку Дея о дарах из Объединенного королевства и указали на арку главного входа.
Войдя вслед за друзьями, я едва не ахнула, разглядывая богатое убранство дворца, позолоту мебели и перил, изящество статуй и великолепие картин, украшавших стены.
Высокородные лорды Эльфириана и их спутницы неспешно прохаживались по залу в ожидании торжественного появления кронпринца Тимейна и правителя Киариса. Вокруг них крутились слуги, предлагая напитки и угощения.
На нас почти никто не обратил внимания, лишь два стражника подошли и, косясь на ластившуюся ко мне пантеру, тактично намекнули:
– Выступления проходят на дворцовой площади.
– Да. Мы видели. – Дей одобрительно улыбнулся. – Очень понравилось. И мы, конечно же, непременно вернемся их лицезреть и дальше, как только наш повелитель прилюдно представит будущего короля Эльфириана.
– Э-э… – Стражи переглянулись и снова уставились на зверя. Распахнув пасть, пантера сладко зевнула, выставляя напоказ длинные белоснежные клыки.
– А… вас смущает наша ручная кошка? – Сандр шагнул вперед и бесстрашно потрепал за холку рыкнувшего на него зверя. – Мы с моей невестой специально привезли ее в подарок будущему повелителю Эльфириана. Вырастили сами, поэтому лучше защитника и преданнее друга трудно будет сыскать.
Я покосилась на Сандра. Быстро же он меняет сценарий!
Стражи крепко задумались. Видимо, по оригинальности наш подарок превзошел все прочие.
– Ну, хорошо, – наконец решился один из них. – Ждите здесь, а ваш подарок я бы рекомендовал отдать на задний двор или взять на цепь.
– Нет необходимости! – невольно вырвалось у меня. Шагнув к зверю, я погладила его шелковистую шерсть и нечаянно коснулась руки Сандра. – Без нашей команды он не сделает и шага. Мы бы сами хотели подарить его кронпринцу и научить с ним обращаться.
– Ну… если так… – Стражники снова переглянулись, но сообщить нам свое окончательное решение не успели. Раздались звуки фанфар, и зазвучала торжественная музыка. Гости окружили лестницу, взволнованно поглядывая наверх. Стражники, забыв и думать о нас, толкаясь, стали пробираться вперед.
– Торжественный выход правителя, – тихо пояснил Дей и торопливо забормотал: – Сейчас будет долгое и нудное объявление важных гостей с повторениями имен и титулов. Затем отец начнет говорить написанную слугами речь… В общем, я успею. За стеной есть потайной путь наверх. Прикройте меня.
Мы с Сандром сдвинулись, загородив Дея. Сзади послышались шаги, что-то тихо скрипнуло, глухо стукнуло, и все стихло. Впрочем, наш маневр никто не оценил и не заметил. Все, от гостей до стражников, оживленно галдя, внимательно рассматривали лестницу, по которой медленно, сильно прихрамывая, спускался одетый в шитые золотом богатые одежды высокий худощавый эльфир. Мерцавшая драгоценными камнями корона скрывала тронутые сединой волосы.
«Айна, иди с принцем».
Я чуть было не подпрыгнула, услышав у себя в мыслях торопливую речь.
Хм… знакомый голос…