- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Предчувствие весны - Виктор Исьемини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А скажите, ваше священство, вот что… При вашей особе состоят два клирика высоких достоинств, брат Тонвер и брат Дунт. Так вышло, что я познакомился с ними в Дриге, на острове блаженного Лунпа.
— Да, они, кажется, оттуда, с востока.
— Как эти достойные братья оказались в числе вашей свиты?
— Ну… таково было особое пожелание его высокопреосвященства. А почему вы спрашиваете?
— Эти клирики весьма начитанны и прекрасно знакомы со священными текстами. Я хотел бы взять их ко двору. Вы не возражаете?
— Разумеется, ваше величество… Странное пожелание, но, коль скоро вы давние знакомые…
— Да, именно так — давние знакомые и даже добрые друзья, насколько это возможно, учитывая нашу разницу в… как мы с вами говорили? В статусе? Так вот, когда станете составлять письмо Мунту, упомяните, пожалуйста, что эти досточтимые братья — мои друзья и что они зачислены в штат двора.
Старичок Рупельт поглядел в глаза Ингви. Он, конечно, понял, что здесь имеется некий намек.
— Как угодно, ваше величество. Если нужно, я напишу об этом. А что скрыто в этом решении? Я ведь неспроста должен написать о добрых братьях?
— Ну как же, — Ингви ухмыльнулся и развел руками. — Если его высокопреосвященство проявил заботу об их судьбе и настоял, чтобы братья Тонвер и Дунт отправились в Альду, ему, наверное, окажется небезразлична их карьера, разве не так? Кстати! Было бы очень хорошо, если упомянутые братья сегодня же переберутся в Альхеллу. Я распоряжусь, чтобы им выделили помещение. Скромное такое помещение, подобающее их смиренному званию.
* * *Распрощавшись с прелатом, Ингви отправился к Никлису. Тот предавался своему обычному занятию — ловил преступных бесов в кувшинах вина. В каморке начальника стражи было жарко натоплено, сам Никлис сидел на кровати и почесывал грудь под распахнутым камзолом. Одеяние было роскошным, но грязным — из наследства короля Кадор-Манонга. Рядом на полу стоял кувшин с тонким горлышком. Должно быть, Никлис пил из него. Походная жизнь приучила его обходиться без излишеств, в том числе — без стаканов.
— Начальник стражи, называется… — Ингви огляделся и вдохнул специфическую атмосферу никлисовой берлоги. — Пьешь опять. А работа как же?
Никлис резво поднялся, демонстрируя готовность к подвигам.
— Работа — как солнышко мне. Сама по себе катится!
— Ладно, смотри, не перегрейся на таком солнышке.
— Никак невозможно, слышь-ка, твое демонское. Я же завсегда меру помню.
— Ладно, говорю. Ладно. Никлис, подумай, где бы разместить наших приятелей, Тонвера с Дунтом. Мне нужно, чтобы они были под рукой, но при этом — под присмотром. Сегодня же епископ пришлет добрых братьев в Альхеллу. К их появлению должна быть готова комната, и еще: я собираюсь безотлагательно выслушать рассказ о золоте эльфов. Будешь присутствовать и внимательно слушать. Потом обсудим.
— Враки, небось, — Никлис почесал в затылке. — Так не бывает, чтобы золото триста лет валялось, и никто не нагнулся поднять.
— Вот и послушаем враки. Стало быть, теперь подумай, где они станут жить. Монахи — люди скромных привычек, роскошных покоев им не требуется.
— Эх, твое демонское, поручил бы ты эту докуку Джамену или еще кому из дворцовых.
— Никлис, это бунт?
— Чего?
— Не «чего». Ты отказываешься исполнять мои приказы?
— Никак нет, твое демонское. Я уже придумал. Эвон по коридорчику далее двое убогих гостят — Аньг блаженненький да Кари этот. Между моим кабинетом и их помещением как раз комнатка.
— Кабинетом? Ты свою нору кабинетом назвал? — Ингви широко улыбнулся.
— А чего? Кабинет, слышь-ка. Как есть, кабинет. Так, говорю, я этим, Кари с Аньгом велю за попами следить, а попам втихаря шепну, мол, вы здесь живете не просто так, не за красивые глаза — приглядывайте за соседушками. Мол, под подозрением они.
— Ловко, — одобрил король, — Никлис, как в твою голову приходят столь коварные планы?
— Так я чего… — Никлис не уловил иронии, он в самом деле воспринял слова демона как похвалу собственной изобретательности. — Я ничего. Я, когда с ворами-то был, так наш старшина, Пиритой-вор, он всегда так велел, когда на дело людей отправлял. Чтобы люди ушами, слышь-ка, не хлопали, а приглядывали, кто чего по карманам рассовал.
— Хорошо, действуй. Предупреди Аньга с Кари… Да, кстати! Хорошо, что ты напомнил! Когда попы заявятся ко мне со своими историями, надо будет Карикана позвать. Пусть послушает. Интересно, что он скажет насчет этих басен об эльфах и древних кладах. И вели кому-нибудь, чтобы Тонвера с Дунтом в воротах встретили.
Никлис отправился раздавать поручения, а Ингви возвратился к себе. Золото эльфов, древние легенды, далекие края… Здесь маячило интересное развлечение!
* * *— …И до сих пор ищут проклятое золото, — завершил рассказ Тонвер, — да без успеха. Ваше королевское величество, позвольте еще глоточек этого вина, а то в горле пересохло от долгих речей.
Тонвер, Дунт, Никлис и Кари расположились на стульях перед столом Ингви, Ннаонна, как обычно — на подлокотнике кресла.
Ингви кивнул Никлису, исполняющему нынче обязанности виночерпия:
— Налей всем. Значит, не нашли клад? Странно.
— История удивительная, — буркнул мрачный Дунт, следя, как в его стакан стекает тонкая красная струйка. Никлис наполнил посуду до половины и убрал кувшин. — Налил бы ты, почтенный до краев, что ли? Пресветлому угодны полные чаши.
Никлис плеснул еще немного.
— История удивительная, — повторил тощий монах, — но настоятельница сочла, что должна известить канцелярию его высокопреосвященства. Выходит, что-то здесь есть?
— Воистину, — поддакнул Тонвер, — тем более, что городской Совет в самом деле перебили в одну ночь.
— Слава Создателям, с такими делами и без эльфов можно управиться, — возразил Карикан. — Если я правильно понял, существовал заговор? Кое-кто из членов Совета притащил в Ливду отряд наемников с колдуном. По-моему, весьма вероятно, что солдаты вырезали Совет, затем агенты императора убрали их — а все списали на страшного эльфа.
— Логично, — кивнул Ингви, — но мы были в Ливде. Тамошние жители не производят впечатления легковерных простаков, которых можно обвести вокруг пальца, показав мертвого эльфа. Да и Семь Башен — реальное местечко. В самом деле, какие-то страшные легенды о Семи Башнях ходят, и моряки боятся проплывать там у берега. Наонна, Никлис, помните?
— Точно, слышь-ка. Так и есть.
— Если кто-то решил сработать под древнюю легенду, значит, и легенда в самом деле есть — пожал плечами Карикан. — Такая легенда, в которую верят местные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
