Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его охватила дикая ярость. В бешенстве он принялся колотить Макалистера кулаками. Мужчина и не думал уклоняться от ударов.
– Я не хотел, – тихо произнес он. – Все вышло случайно.
Шум в коридоре усиливался. Стоявший у порога Бузимба встрепенулся. Его глаза округлились от ужаса.
– Там милнаторы, – взвизгнул твидл, озираясь по сторонам.
– Нам пора! – Орозий схватил Оливера и оттащил от Гарольда.
– Вы, вы… Не смейте! – закричал Оливер, отталкивая старика.
Но тут все вокруг потемнело, и они оказались в тюремном дворе. Возле закрытых ворот стояли озадаченные стражники. По двору рыскали принюхивающиеся милнаторы, огромные псы, ростом с теленка. Орозий пошатнулся и ухватился за плечо Оливера. Медленно пятясь, они двинулись вдоль стены.
– Он убил моих родителей! – возмущенно зашептал Оливер. – Зачем вы переместили меня сюда? Верните обратно!
– Этот ваш Азариус, глупый мальчик, сбежал. Судя по твоим рассказам, он натворил дел. Нас едва не поймали прямо в его камере. Хотел остаться там вместо него?
– Не ваше дело! – не успокаивался Оливер. – Гарольд убийца. Надо всем рассказать. И он тот преступник, который нападал на жителей Ламара.
– Мамочки! – пискнул Бузимба, и только сейчас Оливер обратил внимание, что твидл снова превратился в лемура, а Рэнделл стал волком. Башни тюрьмы окрасились золотом, встречая первые лучи солнца, – начинался новый день.
– Мне надо с ним поговорить. – Оливер остановился и требовательно посмотрел на Орозия. – И вы мне поможете.
– С какой стати? – хмыкнул волшебник. – Ты отдал браслет Азариусу. Тебе нечего мне предложить.
Оливер посмотрел на Бузимбу.
– А как насчет лемура?
Старик задумался.
– Я не согласен! – подпрыгнув на месте, заверещал твидл, но, бросив взгляд на милнаторов, мигом затих.
– Идет, – согласился Орозий. – Заодно больше разузнаем про вашего Азариуса. Никогда не видел, чтобы человек так хорошо колдовал. Это невозможно.
Перестав прятаться, они направились к зданию тюрьмы. К ним моментально подбежали стражники, держа на привязи милнаторов. Псы, брызгая слюной, скалили пасти и плотоядно поглядывали на Бузимбу.
«А не они ли ночью были хомяками? – криво улыбнулся Оливер. – Понятно, почему бесятся».
– Кто такие? Кто пустил? – грозно спросил один из стражников.
– Я хочу видеть вашего начальника, – лишенным эмоций голосом произнес Орозий.
Колдун рукой нарисовал в воздухе непонятный знак. Со стороны ворот послышался громкий шум, сильно напоминающий мяуканье разъяренной кошки. Милнаторы приняли боевую стойку, а потом, сорвавшись с привязи, бросились туда. Стражники хмуро взглянули им вслед и, зевнув, махнули рукой.
– Вон он. – Один из них указал на большую деревянную дверь.
На ступеньках возле нее Оливер заметил высокого плотного мужчину в форме. В его темной кучерявой шевелюре белели седые волоски. Выглядел он подавленным и отрешенным. Бледное небритое лицо, глубокие тени под глазами, нервно подергивающиеся губы.
– Вы мне и нужны, – заявил Орозий, подходя к нему.
Начальник тюрьмы вытаращил глаза на мага.
– Кто вас сюда пустил? Безобразие! Убирайтесь, пока я не позвал своих людей! Скоро должен приехать министр. – Он перевел взгляд на Оливера, затем уставился на твидлов. – Колдун? А не твоих ли это рук дело?
– Нет, – отрезал Орозий. – Стал бы я помогать человеку. – Он пристально посмотрел на начальника тюрьмы. – Все хорошо. Успокойся. А теперь идем. Твои люди ведь задержали Гарольда Макалистера?
В глазах мужчины промелькнуло удивление.
– Только что… Откуда ты знаешь?
Орозий проигнорировал вопрос.
– Нам надо поговорить с ним. Отведи нас к нему.
Мужчина открыл дверь, и Оливер, следуя за волшебником, оказался в широком коридоре.
– А ты ведь пошутил? – шепнул Бузимба. – Ты ведь не отдашь меня колдуну?
– Нет, конечно, – заверил лемура Оливер. – Прости, я просто не смог придумать ничего лучше. Обещаю, ты останешься с нами. Если захочешь.
Несколько раз свернув, они очутились перед большой дверью, обитой металлическими листами. Она вела на узкую винтовую лестницу, уходящую глубоко вниз. Спустившись на два этажа, начальник тюрьмы открыл ключом еще одну дверь и вошел в полутемное помещение. Находившиеся там стражники, завидев его, вскочили, поправляя форму. Глухо зарычал лежавший в углу милнатор.
– Все в порядке? – строго спросил начальник тюрьмы. – Надеюсь, без новых происшествий?
– Так точно, – ответили тюремщики хором. – Без нашего ведома тут и мышь не проскочит.
Охранники покосились на Рэнделла с Бузимбой, но спрашивать ничего не стали. Уставшие и встревоженные, они тихо заговорили между собой.
Мужчина вздохнул и направился к маленькой, едва заметной двери, прятавшейся за решеткой с толстыми прутьями. Открыв замок, он посторонился, пропуская Оливера и Орозия внутрь. Там в полной темноте, скованный по рукам и ногам толстой цепью, прямо на полу сидел Гарольд. Он апатично смотрел перед собой, не реагируя на вошедших. Даже не поморщился, когда ему на лицо упал яркий свет фонаря.
– У вас мало времени, – сообщил начальник тюрьмы. – Скоро прибудет министр. Он желает лично его допросить. Ну скажи, зачем ты выпустил этого преступника? – Он наклонился и заглянул Гарольду в глаза. – Молчишь? Не знаю, что вы от него хотите услышать, но, по-моему, он под каким-то заклятием. Ничего не видит и ничего не слышит. В здравом уме никто на такое не пойдет. Хотя кому сейчас есть дело до таких мелочей. Азариус сбежал, и жди беды. Эх, прощай должность.
Понурившись, начальник тюрьмы вышел из камеры.
Чувствуя омерзение к этому человеку и переполняемый желанием понять, почему он так поступил, Оливер сел рядом с ним.
– Это я, Оливер.
– Оливер? – Мужчина дернулся и повернулся к нему: – Прости меня.
– Что вам сделали мои родители? – Оливер смотрел на него в упор. – За что вы с ними так?
– Я не хотел… – едва слышно пробормотал Гарольд. – Грег… он… Я не хотел их убивать! Ошибка, моя ошибка. Дикое стечение обстоятельств. Я хотел поговорить, выяснить… А получилось…
– Что выяснить? – сухо поинтересовался Оливер.
– Правду ли она сказала.
– Кто она? – Оливер ничего не понимал. – Вы о чем?
Макалистер отвернулся и вновь уставился в темноту.
– Все пошло не так. С того самого дня… Я потерял все: друзей, работу, уважение. Моя карьера, мечты, цель в жизни – ничего не осталось. Мне пришлось переехать в этот ужасный дом. Представляешь, что значит жить на Луковом поле? Нет, не представляешь.
– Вы совершили убийство, – холодно заметил Оливер. – Неудивительно, что вас мучила совесть. Значит, вы небезнадежны.
– Я хотел все исправить! – с жаром воскликнул Гарольд, потрясая цепью. – У меня был план! Хороший план. И все бы получилось, если бы Азариус не оказался человеком. Я знал, что он всемогущий колдун. Ведь он столько всего совершил в Ламаре. Я думал, он скажет, как изменить прошлое. Я был так близок, так близок…
– Прошлое? – удивился Оливер. – Вы хотели изменить прошлое? Разве такое возможно?
– Еще как возможно! Тогда все стало бы по-другому. Как раньше.
– Не уверен, – скривился Оливер. – Вы лгун, предатель и подлец. И это уже навсегда. Я вас ненавижу.
– Я не хотел смерти Грега и Амелии, – простонал Макалистер. – Не было дня, чтобы я не раскаивался в случившемся.
– Да неужели? – Оливер встал и с презрением посмотрел на мужчину. – А как же все те преступления в Ламаре? В них вы тоже раскаиваетесь? Вы хладнокровно нападаете на людей, мучаете их. Хватит врать. Имейте мужество признаться.
– Что? – Гарольд посмотрел на Оливера. – Ты ошибаешься. Я вовсе не такой.
– В чем эти люди виноваты? – продолжал Оливер. – Вы им мстите? Они отвернулись от вас после убийства? Так мстите лучше себе. Вы главный виновник, что никчемно прожили жизнь. Скажите, зачем вы нападали на них?
Гарольд не успел ответить. В камеру вбежал начальник тюрьмы.
– Все, время вышло! – замахал он руками. – Сюда идет министр. И как вам удалось его разговорить?
– Дайте еще минуту, – попросил Оливер. – Случившееся с твидлами тоже ваших рук дело? Можете вернуть все обратно? Они же ни в чем не виноваты.
На губах Макалистера появилась саркастическая улыбка. Взгляд потух, и он, сгорбившись, отвернулся.
– Все, все! – настаивал начальник тюрьмы. – Быстрей отсюда. Если министр узнает, не сносить мне головы. Одним увольнением я тогда не отделаюсь.
Он вытолкал их из камеры и повел прочь другим коридором.
– Мы еще не закончили, – едва они поднялись на верхний этаж, произнес Орозий.
– Вы что?! – вскричал начальник тюрьмы. – Там министр. Мне надо вниз!
– Где мы можем поговорить спокойно? – не обращая внимания на слова мужчины, спросил старик.