По дороге в легенду - Лев Кругликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да уж, оценить подобную красоту со спины разъяренного грифона было сложнее».
Не порть настроение.
Далеко не сразу я заметила Дрейка, прислонившегося к поручню лестницы, ведущей на капитанский мостик. Тень падала на вампира под совершенно невероятным углом, но при этом лучи заходящего солнца все еще грели мне кожу. Интересный эффект, и как он этого добивается? Я обернулась, опираясь о борт чаролета, и приветственно кивнула. Похоже, он просыпается гораздо раньше остальной команды, что в общем-то и неудивительно.
«Ага, в его-то возрасте».
– Замечательный вечер, не так ли? – вампир отвесил легкий поклон.
Я с трудом удержалась от слегка язвительного комментария.
– Есть немного.– Я прислонилась к поручню спиной и улыбнулась.– Уже проснулся?
– Давно. А почему немного? – Вид Дрейка выражал искреннее недоумение.– Ты только посмотри на эти восхитительные горы!
«Ой, а не те ли это горы, около которых ты едва в лепешку не разбилась, катаясь на грифоне?» – нарочито-удивленно проскрипел Фэй.
Я скривилась. И, пока вампир не принял эту гримасу на свой счет, поспешила высказаться.
– С горами, подобными этим, у меня связаны не лучшие воспоминания о незапланированном полете на взбесившемся грифоне,– вздохнула я, играя кончиком косы, в котором рыбкой поблескивало серебряное лезвие.
– И каким же ветром тебя занесло к нему на спину? – «удивился» вампир.
– Дрейк, а тебе правда интересно или ты из вежливости спрашиваешь? – осведомилась в свою очередь я. Блики, отражавшиеся от лезвия, попадали под магическую тень – и пропадали.
– Правда интересно.– Дрейк достал из ножен дагу и принялся проверять остроту и качество лезвия. Удовлетворившись ею, он спрятал кинжал обратно в ножны.
Я еле слышно фыркнула.
«Ну что, показали силушку?» – ехидно отозвался браслет.
– Долгая история. Если вкратце – то пришлось таким образом спасать одного д’эссайна, который в тот момент лез по скале. Грифону это не понравилось, вот и пришлось ему доказывать силовым методом, что он в корне не прав.
«Самоубийственным методом, дорогая».
Тебя не спросила.
Я отошла от борта и, подойдя к Дрейку, беззастенчиво уселась прямо на теплые ступеньки лестницы, когда ощутила, что чаролет еле заметно вздрогнул и начал сбавлять ход. Похоже, это из-за того, что начинается гористая местность. Очень не хочется налететь на что-нибудь типа отдельно стоящего пика по недосмотру и любви к лихачеству. Да и холоднее как-то стало...
– Подозреваю, что потом оный д’эссайн ловил потерявшую сознание сидхе. Так?
– Именно! После того как его зацепы при захвате долбанули меня о скалу головой, попутно сломав пару ребер.
– Знаешь, я и не подозревал, что у сидхе ребра находятся в голове,– Дрейк усмехнулся своим мыслям,– или о том, что ты укоротилась на расплющенную часть тела. Альтернативой скале было падение, так?
– Джерайн считает, что падение. Я – что цепляние за скалу несколькими саженями ниже. Компромисса так и не нашли, и решили остаться каждый при своем мнении,– пожала плечами я, великодушно пропуская мимо ушей шпильку относительно ребер.
«Не хочу вас отвлекать, но мне кажется или нас окружают какие-то чаролеты?»
Я вскочила, поднявшись на несколько ступенек, чтобы борт не загораживал обзор.
Не кажется. Чаролеты. Пять штук. Окружают, и успешно – трое равносторонним треугольником с боков, один сверху, один снизу. Верхний и нижний – больше всего напоминали перевернутые суповые тарелки, в то время как троица, окружившая нас посередине, больше всего напоминала своей формой мечи – длинный корпус с парой коротких «крыльев» на хвосте.
– Дрейк, по-моему, к нам гости.
– И не только по-твоему. Не волнуйся, тревога уже объявлена. Скоро урезанная абордажная команда будет собрана на соседней палубе. Все шестеро.
– Шестеро? Против пяти чаролетов? – Я посмотрела на Дрейка, как на ненормального.– Вас нашпигуют серебряными болтами, не сходя с места. А выйти с этой палубы вы не сможете – сгорите к крайну! Улететь мы можем?
– Не-а,– флегматично отметил Дрейк.– Во-первых, мы уже в радиусе действий их орудий.
Как бы в подтверждение его слов с чаролета, плавно заходившего сверху, ударила молния, разбившаяся ветвистой сетью о прозрачный магический щит. Я чертыхнулась.
– Во-вторых, засада устроена так, что они нас уже окружили. Все-таки скорость наша, вызванная рельефом местности, была недостаточной для того, чтобы можно было избежать окружения. В-третьих, те, кто сейчас на посту, не сгорят. Кроме того, у меня есть еще парочка сюрпризов – если их все-таки окажется слишком много для нас.
«Мне начать читать лекцию о том, что ты еще толком не выздоровела и тебе не стоит перенапрягаться?»
Лучше помоги магией, когда станет жарко.
– Я не об этом, Дрейк.– Я с хрустом размяла пальцы, сладко потянулась, как большая кошка, и легко вскочила на ноги.– Я о том, что вы не сможете перейти с этого чаролета на вражеский, потому что у них защитного купола, естественно, нет. А вот я смогу. И пойду. Тебе останется только пожелать мне удачи.
– По-моему, ты меня не очень хорошо расслышала. Сможем и пойдем. Не все, конечно... Я, к примеру, останусь на борту. Должен же хоть кто-то говорить, когда наконец-то пора открыть огонь!
От крыльев Vera Be’gloria Preza раскинулась ветвистая сеть молний, зацепившая чаролеты противника. Увы, безрезультатно. Магические щиты противника устояли. Я машинально пробежалась ладонями по метательным дротам, погладила рукояти квэлей.
«Ненормальная-а-а-а!» – простонал Фэй.
Уж какая есть.
Я прикинула на глаз постепенно сокращающееся расстояние между чаролетами противника и вздохнула. Шагнула к борту.
– Тогда если что – то была рада познакомиться.– Я послала Дрейку нечто вроде воздушного поцелуя, когда на палубе наконец-то объявился встрепанный Джерайн.
Ну вот, как всегда. Развлечения не пропустит.
Впрочем, Джерайн явился не один, а в компании нескольких вампиров, видимо являвшихся абордажной командой корабля. При виде их я могла сказать только одно: нигде я не видела компании столь разношерстной. Как утонченный аристократ мог оказаться в одной упряжке с громилой разбойничьего вида, оставалось только гадать. Увы, не в моих силах постигнуть мотивацию вампиров.
– Лесс, может, ты все-таки отойдешь под навес? Стрелки, конечно, мазилы, но сейчас они вдарят залпом.– Джер был в своем репертуаре. Он даже не моргал, когда очередной удар молнии или огненный шар разбивался о щит «Птицы».
Я только отмахнулась выжидая. Первый залп до нас даже не долетел – не то арбалеты на той стороне слабые, не то стрелки криворукие, но факт оставался фактом. Зато в нашу сторону начали разворачиваться мини-баллисты, заряженные, как мне виделось отсюда, чем-то вроде «кошек». Ага, значит, все-таки будут брать на абордаж. Ну-ну, отличный повод, чтобы вспомнить навыки канатоходца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});