- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри поджал губы.
– Я не знаю, что нужно ответить.
– В этом твоя проблема, – отозвался Снейп. – Я не хочу, чтобы ты говорил то, что я ожидаю! Как мне выразиться яснее? Я хочу, чтобы ты оставался самим собой, даже если это меня раздражает!
– Зачем?
– Затем, – жестко прошептал Снейп, – что это будет таким препятствием, по сравнению с которым твой вопрос про галлеоны покажется детским лепетом. Я не вправе вдаваться в подробности, но поверь, ты подвергнешь риску все задуманное, если не прекратишь свою безумную игру в кого-то другого!
Гарри на мгновенье замешкался. Он не понимал этого аргумента, в основном потому, что не играл в кого-то другого. А лишь пытался справляться с обстоятельствами единственно известным ему способом.
– По-прежнему нечего сказать? – тихо прорычал Снейп. – Ну же? Говори.
– О чем?
– Начнем с того, почему ты нахмурился, когда я предложил сделать для тебя заказ. И не пытайся снова оскорбить мой интеллект, утверждая, что все нормально.
Гарри сложил руки на коленях.
– Мне просто это не понравилось.
– Почему, ради Мерлина?
– Потому что ты только что выбрал для меня одежду, словно я какой-то... какой-то...
– Говори!
– Словно я был твоей игрушкой, – прошипел Гарри яростно сверкая глазами. – И как эта мерзкая женщина на меня пялилась! Мерлин знает, чем она там тебя рассмешила, но мне это пришлось не по вкусу, ясно? И мне не по вкусу, что ты покупаешь мне одежду!
– Целый список жалоб, – заметил Снейп. И тут к ним приблизился официант – странное создание, на вид – какой-то полудомовик, подумал Гарри. Снейп что-то буркнул и отослал его, обращаясь к Гарри: – Я сказал, что мы еще не выбрали. Давай рассмотрим твои жалобы по очереди. Я обязан тебя содержать, верно?
– Я знаю, – признался Гарри. – Просто эта зависимость раздражает.
– Это из-за того, что твои родственники были такими ненадежными?
Гарри задумался: насколько Снейп был осведомлен о Дерслях.
– Я...э... об этом никогда так не думал.
– Теперь за тебя отвечаю я. Ты сомневаешься в моей способности компетентно выполнить эту обязанность?
От Гарри не ускользнуло, как внимательно наблюдал за ним Снейп.
– Нет.
– Или же в моем желании это делать?
На это ответить было сложнее. Он-то полагал, что Снейп воспользуется Podentes, чтобы изощренно и как следует поиздеваться над ним. Сейчас же было ясно, что он ошибался.
– Не совсем, – признался Гарри. – Наверное, я думал так в самом начале, но теперь понимаю, что это было глупо. То есть, ты же читал мой дневник. Я уже сбился со счета, сколько раз ты спасал мне жизнь.
Снейп кивнул.
– Теперь что касается одевания тебя как куклы. Возможно, я проявил бестактность. Но мне казалось, что будет быстрее, если я займусь этим сам – ты же не знаешь языка. Кроме того, я покупал тебе формальную одежду и думал, учитывая твое воспитание, что у тебя недостаточно опыта в этой области.
– Ладно, – вздохнул Гарри. Все это казалось логичным. – На самом деле я не думаю, что меня настолько волнует...
– Тебя волнует, – перебил Снейп. – Мне следовало бы задуматься об этом раньше. Теперь, что касается поведения фрау Лихнен...
– Ну почему она так подумала? – яростно взорвался Гарри. – Это было так грубо. И вообще, откуда ей знать, может, мы просто друзья!
– Маскировочные заклинания сохранили разницу в возрасте. Это и то, что я за тебя заплатил...
– Нормальный человек принял бы тебя за моего отца!
Снейп нахмурился.
– Есть вещи, о которых я предпочел бы умолчать. Да, ты не можешь радоваться тому, что оказался связанным с мужчиной, к тому же с ровесником твоего отца, но ничто не в силах изменить данное обстоятельство.
– Да, знаю, – согласился Гарри. – Я просто... ну, мы же ничего не сделали, чтобы спровоцировать такую реакцию с ее стороны.
– Э... вообще-то сделали, – признался Снейп. – Оглядись вокруг и скажи, сколько ты видишь магов, не носящих мантий? Хм-м, да, ты не надел свою сегодня утром и, признаюсь, я не задумался об этом – в конце концов, мы собрались покупать именно мантии. Думаю, фрау Лихнен решила, что я привел тебя таким, чтобы... насладиться видом.
– Чем? – озадаченно спросил Гарри. – О, да это же просто нелепо. Мои джинсы не такие уж облегающие.
– Они, несомненно, облегают больше, чем мантия, и неудивительно, что она посчитала нужным сделать комплименты по поводу твоей внешности. Меня это позабавило.
Ну конечно, подумал Гарри. Он же прекрасно знал, что для Снейпа он всегда был тощим карликом–недоростком. Возможно, маскирующие заклинания изменили его внешность, и портниха видела его другим.
– А мерки будут точными? – спросил он. – Ну, ты же нас замаскировал.
– О, только лица, – отмахнулся Снейп. – Что, кстати, вызвало дискуссию с фрау Лихнен, которая настаивала на выборе нордических цветов для твоей... – он слегка закашлялся, – светлой красоты. Я не соглашался. Итак. Ты готов обедать? Взгляни в свое меню.
– Я по-прежнему не владею норвежским, – проворчал Гарри. Ему не нравились насмешки Снейпа над его внешностью. Опять. Не то что бы ему хотелось, чтобы тот считал его привлекательным. Подобная мысль даже вызывала беспокойство. И все же он просто устал от постоянных издевательств.
– Норвежский, так же как и английский, принадлежит к германской языковой семье, – заметил Снейп. – Подозреваю, ты можешь понять больше, чем ты думаешь. Например... – читая меню сверху вниз, он остановил палец на одной из строчек. – Spinatsuppe. Что, по-твоему означает вот это?
– Не все из нас блестящие лингвисты, С... – вспомнив, что нельзя упоминать имена, Гарри умолк. И хорошо, потому что он собирался сказать «Снейп». Что, вероятно, ни к чему хорошему бы не привело.
– Это два слова. Spinat и suppe.
– Шпыняющий суп? О, шпинатный суп.
– Попытайся еще раз, – предложил Снейп.
Гарри изучил меню. Большинство слов были совершенно непонятными, но...
– Fiskesalat. Э... рыбный салат?
Снейп кивнул, на губах его играла легкая улыбка. Или же, скорее, усмешка.
– Marinert makrell?
– Вероятно, маринованная скумбрия.
– Именно. Так что бы тебе хотелось?
Гарри постучал по столу, и меню исчезло.
– Ну, уж точно не шпинат с рыбой, а все остальное не похоже на английский.
– Dyresteg, – предложил Снейп. – Жареная оленина в соусе из козьего сыра. Это довольно вкусно. С lefse... картофельными оладьями. А на десерт – skillingsbolle. Тебе подходит?
– Вполне, не считая снитча на десерт.
Снейп тихо усмехнулся.
– Это пирожки с корицей. – Он тоже постучал по столу, и вместе с исчезновением меню рядом с ними возник официант.
Суббота, 30 мая 1998, 14:18
Обед прошел довольно приятно, как только Северус убедил Гарри расслабиться и выражаться более открыто. После, когда они пили ароматный чай, он бросил на стол извлеченный из кармана мантии алый бархатный мешочек.
– Утренние заказы будут готовы через несколько часов. И я подумал, что тебе еще понадобится ежедневная одежда. Предпочитаешь купить ее самостоятельно?
Гарри оттолкнул мешочек с деньгами.
– Я предпочитаю не покупать ее вообще.
– Ты же не собираешься постоянно носить брюки и рубашки.
– Ничего страшного.
Опять двадцать пять, подумал Северус. Он снова скрывал смущение, притворялся, что все нормально, пряча настоящее «я».
– Ну, а теперь что не так?- вздохнул он, всем своим видом показывая, что ждет ответа.
– Ты уже столько потратил, – избегая его взгляда, пожал плечами юноша. – Уверен, что я выживу.
– Неужели ты и своих родственников так же выводил из себя, всякий раз, когда вы выходили за покупками? – в отчаянии воскликнул Северус.
Зельевара ошеломила реакция Гарри: юноша поморщился, словно от какого-то неприятного воспоминания, но в глазах его светилась озадаченность, как будто он не знал, как ответить и пытался что-то придумать. Видимо, просто «да» или «нет» никак не могли ответить на заданный вопрос. И Северуса осенило.
– Они никогда не брали тебя за покупками, верно? – тихо спросил он. – Никогда не покупали одежду? Разве такое возможно?
– Я донашивал обноски Дадли, – буркнул Гарри, теребя салфетку. – Он чуть старше и крупнее меня, и они всегда покупали ему больше одежды, чем нужно, поэтому ее всегда было много, ясно?
Очевидно, он задел юношу за живое; Северус взглянул на зеленую рубашку Гарри.
– Вот это принадлежало твоему кузену? У него глаза такого же цвета, как и твои?
– О нет, – покраснев, признался Гарри. – Спустя несколько лет, после того как мне открылся доступ в Гринготтс, я приобрел несколько вещей, и поклялся никогда больше не носить одежду Дадли. Ну, кроме летних каникул. Там я был просто обязан.

