Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Простительные грехи - Аделаида Форрест

Простительные грехи - Аделаида Форрест

Читать онлайн Простительные грехи - Аделаида Форрест

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 106
Перейти на страницу:
него бросали, когда он направлялся к припаркованной во второй ряд машине. Он настаивал на том, что Лино не потерпит, чтобы меня оставляли без защиты дольше этого времени, и, к сожалению, я знала, что это скорее всего правда.

Я застенчиво улыбнулась мужчине, который смотрел на меня, пока я пробиралась по прохладному воздуху со снегом, падающим вокруг меня. Я была в нескольких шагах от того места, где Эмилио отпирал машину и дергал за ручку, когда рука в перчатке обхватила мое лицо. Я инстинктивно попыталась закричать, но рука, зажавшая мне рот, заглушила звук.

Нападавший поднял меня с ног и оттащил назад, подальше от машины. Я смутно осознавала, что люди в ужасе наблюдают за происходящим, как они останавливаются, смотрят, указывают пальцем и шепчутся. Я ткнула локтем в ребра схватившего меня мужчины. Когда его рука немного ослабла вокруг моего рта, я прикусила ее, пока он не зашипел и не отдернул ее.

— Эмилио! — Наконец я закричала, и звук разнесся по тихой улице. Он по-прежнему не отворачивался от машины.

Почему он до сих пор не заметил, что я пропала?

Но при звуке моего крика он, казалось, вышел из оцепенения. Его взгляд обежал толпу, которая начала формироваться, людей, которые так и не удосужились попытаться помочь мне, в то время как я металась в руках нападавшего, и он повел меня к фургону, стоявшему через несколько мест от машины. Когда когда глаза, наконец, остановились на мне, я почувствовала мгновенную паники.

Фургон был все ближе, слишком близко. С открытыми дверями не потребуется много времени, чтобы закинуть меня внутрь и уехать. Эмилио бросился вперед, сокращая расстояние между нами. Когда мужчина попытался поднять меня в кузов фургона, я потеряла Эмилио из виду. Потеряла из виду все, кроме пустого грузового отсека. Мои ноги зацепились за край, я оттолкнулась и изо всех сил рванула назад. Это дало мне достаточно времени.

Достаточно для того, чтобы Эмилио врезался нам в бок и повалил нас на землю. Он вытащил пистолет из кобуры и прижал его ко лбу мужчины, пока тот не успокоился и не поднял руки. Освободившись, я поднялась с земли.

— Вы в порядке, миссис Белланди? — спросил Эмилио хриплым голосом, когда он тяжело дышал от нагрузки.

По опыту общения с некоторыми друзьями Лино я знала, что крупные мужчины не созданы для скорости.

— Я в порядке, — согласилась я, но скрестила руки на груди, пытаясь скрыть дрожь, пока нерешительно оглядывала улицы.

— Позвоните Лино, — приказал он. — Сейчас же.

Я закрыла глаза, содрогаясь при мысли о том, что скажет Лино.

Но я все равно позвонила ему.

✽✽✽

Джорджио остановил машину рядом с тем местом, где припарковался Эмилио. Каким-то чудом Лино и Маттео потянули за ниточки. Вся улица была перекрыта, никто не мог увидеть мое паническое выражение лица. Полицейский сидел передо мной и с сочувствием смотрел на меня, пока мы ждали Лино.

Как только машина остановилась, Лино распахнул дверь и выпрыгнул наружу. Его длинные ноги быстро пересекли тротуар и ворвались в опустевшее здание, которое Lamb & Rowe называли своим домом.

Я наблюдала, как его глаза метались по комнате и наконец остановились на мне. Я встала, заламывая руки перед собой, и он с грохотом бросился ко мне. Когда он врезался в меня, его руки крепко обхватили меня, одна — за талию, а другая — за затылок, чтобы прижать меня к своему торсу.

— Блядь, — прорычал он.

— Я в порядке, — пробормотала я ему в рубашку. — Клянусь. На мне ни следа.

Снаружи остановился Аston Martin Маттео, а за ним внедорожник, на котором, как я знала, Шрам возил Айвори.

— В чем дело? — спросила я, оглядываясь на Лино. — Разве мы не идем домой?

Взгляд Лино переместился туда, где Эмилио стоял на страже человека, напавшего на меня. Он сидел молча, не говоря ни слова и отказываясь отвечать на вопросы.

— Ангел, я же сказал тебе оставаться в этой чертовой машине, — проворчал Маттео, когда они со Шрамом поплелись за ней. Ее длинные ноги быстро сократили расстояние между нами, и она притянула меня к себе, чтобы обнять, и провела руками по моей голове. По слезам и страху в ее глазах я поняла, что она помнит, как страшно ей было, когда ее забрали из дома.

— Оставайся в машине, Маттео Белланди, — выплюнула она ему. Он просто улыбнулся в ответ своей жене, а Шрам шагнул вперед и положил руку мне на плечо.

— Вы в порядке, Мара? — Спросил он. Я кивнула ему в ответ, глядя в его смехотворно высокое лицо. — Хорошо. Я отвезу вас обеих обратно в поместье Белланди. Вашим мужья нужно кое с чем разобраться. — Он посмотрел туда, где Эмилио стоял с нападавшим.

— Лино? — спросила я, повернувшись, чтобы посмотреть на него, но его лицо превратилось в безжалостного человека, каким, как я знала, он должен был стать, чтобы пережить ночь.

— Иди со Шрамом, vita mia. Я должен знать, что ты в безопасности. Нигде не может быть безопаснее, чем у Маттео.

— Но…

— Просто сделай это для меня, Голубка, — прошептал он, и мне ничего не оставалось, как кивнуть, несмотря на напряжение в его голосе. Его губы коснулись моих, слишком быстро.

— Будь осторожен, — прошептала я, и он кивнул. Когда Айвори взяла меня за руку и повела прочь, они со Шрамом обменялись тяжелым взглядом.

Мне не нужно было быть мужчиной, чтобы понять, что это значит.

Если бы со мной что-нибудь случилось, Лино включил бы Шрама в буйство, которое, как я подозревала, он собирался устроить.

Глава 29

Лино

— Засунь его в гребаный багажник, — прорычал я, как только женщины вышли из здания.

— Полегче, — попытался успокоить меня Маттео, но я был не в силах успокоиться. — Райкер все еще выслеживает Коннора. Мы можем вытащить его, но…

— Не нужно. Я справлюсь. — Его глаза расширились, и он посмотрел вниз, где мои руки были сжаты в кулаки. Кивнув Джорджио, мужчина подошёл к Эмилио, и они вдвоем подняли парня с ног, чтобы вынести его на улицу.

— Мы справимся, — ответил Маттео, хлопнув меня по плечу. По ярости, вспыхнувшей в его проницательных голубых глазах, я понял, что он помнит, что чувствовал, когда похитили Айвори. Понял, что он помнил, как сильно он боролся с тем, что ему не позволили заставить ублюдка истекать кровью и страдать целую вечность. Он не откажет мне в такой же жажде мести, которая расползалась по моему телу подобно смертельному токсину, который будет

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Простительные грехи - Аделаида Форрест торрент бесплатно.
Комментарии