Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » love » Палм-Бич - Пат Бут

Палм-Бич - Пат Бут

Читать онлайн Палм-Бич - Пат Бут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:

Наступила долгая тишина, оба были погружены в свои собственные мысли. Молчание нарушила Джо Энн.

- И вдобавок ко всем этим неприятностям - знаешь ли ты, кто только что произвел на свет сына через две или три двери дальше по коридору?

Бобби был не в настроении разгадывать загадки. Без всякого интереса он покачал головой. Очередная сплетня Джо Энн и ее безумного Палм-Бич. Однако она смотрела на него как-то странно. Очевидно, собиралась объявить нечто важное.

- Лайза Старр.

- Лайза Старр?

- Лайза Старр.

- О!

По какой-то причине, не совсем понятной ему самому, Бобби снова произнес:

- О!

Лайза. Лайза, которая носила в себе его ребенка. Лайза, которая обещала ему спустить этого ребенка в канализацию. Это были ужасные; злые слова. Страшное, жестокое обещание. Как часто в эти последние месяцы он думал об этом и о Лайзе. Сын. Чей сын? Его сын? Нет, невозможно. Нет, совсем невозможно.

- Что ты думаешь об этом?

Джо Энн внимательно наблюдала за ним, ожидая замешательства. За время своей беременности она начисто забыла о потерпевшей поражение сопернице. Для нее Лайза Старр была выброшена за борт этого мира и канула в небытие. Однако в последние пару дней, когда она узнала, что и Лайза беременна, всевозможные неприятные сомнения выплыли на поверхность. Возможно ли, что Лайза родила ребенка от Бобби? По времени определенно все совпадало. При нынешнем раскладе это не было бы полнейшей катастрофой. В конце концов, она - законная жена, а ее дочь - законный ребенок Стэнсфилда. Но кое-что необходимо было прояснить. Она не любила своего мужа, но была в достаточной степени женщиной, и ей было хорошо знакомо, что такое ревность.

- Я не знаю, что думать... Я хочу сказать, я не думаю ничего такого. Я рад за Лайзу. А кто отец?

Он постарался, чтобы вопрос прозвучал, насколько возможно, нейтрально. Например... Кто был на вчерашнем приеме? Понравился ли Маннам Лайфорд Кэй?

- Очевидно, никому не известно. А тебе известно, Бобби?

- Что ты хочешь этим сказать? - Бобби попытался изобразить раздражение.

- Я хочу сказать... не твой ли это ребенок, Бобби? Вот что я хочу сказать. Может быть, этот маленький ублюдок твой? Ведь ты же трахал ее, а мы только что убедились, что детей делать ты умеешь. - Голос Джо Энн источал неприкрытый сарказм, когда она махнула рукой в сторону дочери.

Бобби тянул время. Как же все-таки на это реагировать? Его ребенок? Замечательно! Нет, это же катастрофа! Незаконнорожденный сын. Сын! Крушение политической карьеры, если об этом станет известно. Какой-то грязный мерзавец из Уаст-Палм. Его рука на ее теле... Нашептывал слова любви Лайзе. Его Лайзе. Той самой, которую он капризно отверг. Той самой, которую он так ужасно оскорбил.

Когда он решился ответить, голос его был тих и спокоен.

- Нет, это не мой ребенок, Джо Энн. Он мог бы быть моим, но он - не мой. Лайза была от меня беременна, но она прервала ту беременность. Я этого не хотел, но она настояла. Вот что было.

Безграничная печаль, с которой Бобби говорил все это, заставила Джо Энн поверить его словам. А она действительно хотела поверить ему.

Почти не скрывая торжества, она выкрикнула:

- Тогда кто же отец? Какой-нибудь ковбой с огромными яйцами, без денег, без роду и племени, я полагаю. Поверженная Лайза! Ха!

Лицо Бобби было словно маска.

- Мне пора, Джо Энн. Если хочешь, я приду сегодня вечером. Тебе что-нибудь нужно? - Абсолютно ничего.

Закрыв за собой дверь, Бобби точно знал, куда ему надо идти.

Лайза выглядела великолепно. Она полностью оправилась от связанных с родами тягот, щеки ее вновь обрели цвет, волосы - блеск, а кожа - свежесть. Она смотрела в другую сторону, радио тихо играло музыку в стиле "кантри", которую она всегда так любила.

Бобби минутку постоял. Этого времени было достаточно, чтобы рассмотреть кровать, розовую ночную рубашку Лайзы, великолепие стоявших повсюду цветов, успокоить свои пришедшие в смятение чувства. Наконец она заметила его.

Бобби не знал, как описать появившееся на ее лице выражение. Вполне определенно - удивление. А еще - смущение. Однако более всего ее лицо выражало напряженность. Одно было очевидно. Его появление все же не было ей безразлично.

Она выключила радио и продолжала смотреть на него.

- Лайза, я только что узнал от Джо Энн, что ты здесь. Я не знал... что у тебя ребенок... никто мне не сказал... - Бобби подыскивал слова. - Я хотел узнать...

- Твой ли это ребенок? - равнодушно, ровным голосом закончила она за него вопрос.

Бобби развел руками. Он хотел услышать ее ответ. Лайза молчала.

- Можно, я взгляну на него?

- Да.

Крошечный комочек жизни, находившийся в колыбели, тоже не давал никакого ответа.

Он снова повернулся к ней. Ей придется развеять его сомнения.

- Лайза!

Когда она заговорила, тон ее был ледяным:

- Не надо беспокоиться, Бобби. Это не твой ребенок. После того, что ты сделал, я бы никогда не стала рожать твоего ребенка. Никогда. Кто его отец, ты узнаешь довольно скоро. Когда мы поженимся. Так что не нервничай. Я не испортила знаменитые гены Стэнсфилдов. Я избавилась от твоего семени, и именно так, как обещала. А теперь сделай милость, катись к чертовой матери.

Глава 13

- Мэгги! - вопила Лайза. - Помоги! Мэгги бросилась к ванной комнате. За последние час-два уже было полдюжины "критических ситуаций", одна серьезнее другой. Что же на этот раз? Сломанный ноготь? Тушь, попавшая в глаз? "Дорожка" на чулке?

- Ну хватит, Лайза Старр, спасатель уже здесь. С неприятностями покончено.

- Черта с два. Эти бигуди "Кармен". Одно застряло.

И, правда, застряло. То, на которое была накручена челка. Каким-то образом волосы и пластмасса неразрывно переплелись.

- И никак не вытащить, - наконец сказала Мэгги после двух-трех минут бесполезной работы пальцами. - Послушай, остается только одно - опять намочить и начать все сначала.

- Но я уже опаздываю. Машина давно ждет. Мэгги взглянула на часы. Лайза была права. Она безнадежно опаздывала или, во всяком случае, опоздает, если приниматься за прическу со стартовой отметки.

Подруги посмотрели друг на друга - - подумали они об одном и том же.

- Ты это сделаешь, или мне самой? - засмеялась Лайза.

- У меня не хватит смелости, - призналась Мэгги.

- Трусиха. Хорошо, Мэгг, давай ножницы. Обе уставились в зеркало, оценивая результат. Злополучное бигуди с завитком волос валялось на поцарапанном пластике.

- Несколько странно, - сказала Мэгги неуверенно.

- И правда, странно, - согласилась Лайза.

- Может быть, прикрыть это цветами? - Голос Мэгги был далек от уверенности. Лайза была более оптимистична.

- Не беспокойся, Мэгг. Все будет скрыто вуалью до тех пор, когда это уже не будет иметь никакого значения.

Прошло только несколько коротких недель с того момента, как Марджори Донахью посеяла зернышко своего замысла в палате больницы "Добрый самаритянин", но оно попало в плодородную почву. С каждым днем оно прорастало и прорастало в благодатной среде сознания Лайзы; чем больше Лайза думала, тем разумнее казался этот выход из положения. Во-первых, ведь речь шла о Скотте. Его жизнь будет довольно непростой и без того, чтобы еще преодолевать трудности, которые подразумевает отсутствие отца и денег. Лайза глубоко ошибалась, полагая, будто никто не захочет дать ее сыну свое имя. Вернон Блэсс был захвачен этой идеей и согласился на свадьбу сразу же, едва только Марджори Донахью предложила это. Прекрасная Лайза Старр - его жена? Что еще нужно человеку в семьдесят один год? Может быть, еще только здоровый малыш-сын, чтобы показать всему Палм-Бич, что есть еще порох в пороховницах.

- С тобой все в порядке, Лайза?

- Что? Ах, да. Я просто обо всем этом думала. Интересно, миссис Мак-Тэггарт уже привезла Скотта в церковь? Могу спорить, он ревет там, как белуга.

- Может быть, тебе лучше беспокоиться о том, явится ли туда твой муж?

- О, Вернон непременно придет. Давай примерим вуаль.

Уже в десятый раз они делали это. Получалось так же, как и во время всех предыдущих примерок. Лайза Старр, спрятанная за тончайшей дымкой. Необычайная, потрясающая красавица, которую собираются принести в жертву старику, годящемуся ей в дедушки, думала Мэгги. Уже не в первый раз с тех пор, как она услышала об этой чудовищной помолвке, Мэгги пришлось бороться с отвращением. Еще не слишком поздно. Это еще не произошло. Пока еще ее подруга не потеряна, но через несколько часов она станет миссис Вернон Блэсс!

- Лайза, ты уверена, что это разумно? Смотри, пока еще не поздно передумать.

- Мы обсудили это уже тысячу раз, Мэгги. - Голос Лайзы неожиданно дрогнул. - Не надо все начинать сначала... именно сейчас.

О да. Они обсуждали это. Иногда до самого утра. Но логика Лайзы была непоколебима. Это не только ради Скотта, это нужно и ей самой. Она теперь живет только для того, чтобы отомстить за себя, а месть, как известно, такое блюдо, которое слаще всего, когда подается холодным, как лед. Брак с Верноном Блэссом будет шагом к ее цели. И только это имеет значение.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Палм-Бич - Пат Бут торрент бесплатно.
Комментарии