- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искатель. 1968. Выпуск №2 - Глеб Голубев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, очень жаль, — говорит она, — но господин Беккер ушел вслед за вами.
— Может быть… — Вальтер чувствует, как его сердце снова начинает дико биться… — Может быть… — Ах, какую глупость он хочет спросить! И все же почти автоматически продолжает свой вопрос: — Может быть, господин Беккер оставил вам свой новый адрес?
— Конечно. Если это вас устроит, могу вам сказать.
Одну минуту. — Она вернулась с несколькими измятыми бумажками в руках и одну из них сунула Вальтеру.
«Юлиус Беккер. Франкфурт-на-Одере. До востребования».
— Большое спасибо, — сказал Вальтер.
К сожалению, это будет уже слишком поздно.
В полном смятении Вальтер дошел до угла. Крупные капли дождя били его по лицу. Внезапно он почувствовал страшную слабость. Надо сесть и отдохнуть хоть одну минутку. И он вошел в ресторан на углу. За столом недалеко от стойки сидело несколько железнодорожников, больше никого в зале не было. Явился хозяин. Вальтер заказал рюмку водки и пиво.
Водку он выпил залпом. Затем, откинувшись на холодную, жесткую спинку клеенчатой кушетки, закрыл глаза. Франкфурт-на-Одере? Можно было бы поехать туда, это не очень далеко. Что ж, поехать и целыми днями сидеть на почте? Безумная идея. Может быть, попытаться поймать его на вокзале. Бессмысленно. Записка с адресом — это просто /' жест приличного жильца, вынужденного переменить квартиру… Записка скорее всего доказывает, что товарищ больше не называется Беккером, или, вернее, никогда так не назывался.
— Разрешите?
Вальтер поднял глаза — перед ним стоял толстый, бородатый мужчина.
— Пожалуйста, — сказал Вальтер холодно — вокруг было много незанятых столов.
Толстяк сел, заказал пиво и углубился в газету.
Вальтер продолжал размышлять: 2 апреля состоится конференция, остается полтора дня. За это время кто-нибудь из товарищей может зайти к этому шпику. Надо действовать скорее! Но действовать было нельзя. До 2 апреля он не мог наладить никаких связей — и круг его мыслей замыкался!
Вальтер сделал глоток: пиво казалось горьким. Новая мысль сжала его сердце. И этот седой товарищ в очках наверняка будет в числе тех, кто соберется на конференцию! Ясно — ведь не поручат же организацию конференции тому, кто к ней не причастен. Тогда он может подумать, что его курьер… что он, Вальтер… Это ужасно. Рука его задрожала.
Толстяк не подымал глаз от газеты.
Глухая, слепая ярость охватила Вальтера. Эмиль, или Блаке, как теперь звали этого подлеца, был совсем не глуп; он наверняка хорошо знал, что значило собрать шесть товарищей; он хорошо знал, что это самый крупный улов, на какой только мог рассчитывать шпион! На Денгофштрассе о раннего утра 2 апреля будет организована засада гестапо, я ровно в одиннадцать часов западня захлопнется. И все же надо на что-, нибудь решиться. А что, если… переодеться? Разносчиком? Почтальоном? Ерунда! Глупая романтика, фантастика, детективный роман! Толстяк встал.
— Получите! — Оставив свою газету на столе, он направился к двери.
— Принесите-ка еще стопку, — устало сказал Вальтер, взявшись за газету. Не читая, он пробежал глазами несколько столбцов. И размышлял, думал. Может быть, послать телеграмму: «Веккеру, Франкфурт-на-Одере, до востребования» — с безобидным содержанием, но предупреждающую? Но ведь товарищ может там даже не появиться. Вальтер сжал руками виски.
К столу подошел хозяин.
— Отвратительная погода сегодня, а? — начал он разговор, добродушно зевая.
— Да, — ответил Вальтер, невежливо углубившись в газету.
Его взгляд упал на объявления. Без всяких мыслей, просто чтобы не разговаривать с хозяином, он начал читать подряд. Здесь продается канарейка, там пианино. Персидский ковер. Чистокровная овчарка, чистокровная — напечатано жирным шрифтом. Сдается комната — «только для одинокого, приличного, хорошо обеспеченного». Там квартира с отдельным входом, контора. Скоро ли отойдет от стола этот назойливый хозяин?
— Что нового? — спросил он, как бы готовясь к пространной беседе.
— Ничего, — грубо ответил Вальтер. — Я читаю объявления.
— Господин ищет место?
— Да.
— Предложений мало, а спрос большой.
— Да!
«Он прав», — подумал Вальтер. Наряду с одним предложением — требуется «садовник, строго профессиональных взглядов, с большим опытом» — были целые столбцы объявлений ищущих место. Вот академик за «скромное вознаграждение» дает уроки, вот германист предлагает свои услуги для «изготовления стихов к праздникам и к различным семейным торжествам», не говоря уж о портнихах и прачках, ищущих работы «на дому и вне дома».
И вдруг, стремительно поднимаясь, Вальтер спросил:
— Который час?
Хозяин широко раскрыл заспанные глаза: который час? Потом, слегка покачивая головой, ответил:
— Около пяти.
Вальтера как будто подменили, он был полон энергии.
— Замечательно! Сколько с меня? Поскорее, пожалуйста!
2 апреля около половины одиннадцатого утра у дома № 47 по Денгофштрассе не было заметно ничего особенного. Странным могло показаться только то, что на тротуарах прохаживались по двое и трое мужчины в штатском. Или что в пивной напротив, несмотря на ранний час, за столом у окна сидела компания молодчиков, которым начальник СС рассказывал антисемитские анекдоты. Кроме того, несколько необычным было то, что в тесной каморке швейцара, окна которой сегодня были тщательно занавешены, сидели, скучая, пятеро широкоплечих парней, пропитывая воздух скверным табаком.
В 10 часов 45 минут молодая девушка, а вслед за ней двое мужчин, по всей вероятности рабочие, бросив взгляд на вывеску, вошли з дом. Двое из гуляющих штатских многозначительно улыбнулись.
А спустя несколько минут у двери фирмы Шлеймера появилась целая группа: мужчины, молодые девушки н женщины. Заметив, что каждый из них ищет одну и ту же вывеску, они вступили между собой в разговор. На лицах молодых людей в пивной и мужчин, сидящих в каморке швейцара, отразилось крайнее недоумение и растерянность.
Начиная с этого момента. к дому № 47 потянулись люди, которые постепенно выстроились в очередь, заполнившую сначала длинный коридор с белыми дверями, потом всю лестницу и часть улицы. Когда пробило одиннадцать часов, очередь все еще росла. Один из прогуливающихся штатских с еле заметкой иронией сказал своему спутнику:
— Я думаю, здесь примерно тысяча двести — тысяча триста человек.
Наверху в конторе у самой стены сидел господин Блаке. А его место за столом занимал худой человек с хищным лицом.