- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двенадцать световых лет - Николай Валентинович Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сев в головные сани, Пушкин и Данзас направились в направлении Троицкого моста. Сопровождавшие сани последовали за первыми. Уже начинал клониться к закату обычный пасмурный петербургский зимний день. На лице Константина Карловича читалась тревога, взгляд его был опечален и немного рассеян. Александр Сергеевич с виду был спокоен, выражение его лица было крайне сосредоточенным и невозмутимым.
Сани свернули на Дворцовую набережную. Движение по дороге в обе стороны было довольно оживленным. Навстречу проехал экипаж, в котором сидела молодая женщина. Это была жена Александра Сергеевича Наталья Николаевна. Данзас заметил и узнал ее, но супруги друг друга не заметили и проехали без остановки.
Процессия из двух саней подъезжала к Петропавловской крепости.
— Не в крепость ли ты везешь меня? — шутливо спросил Пушкин товарища.
— Нет, через крепость на Черную речку самая близкая дорога, — не отреагировал на шутку Данзас и вздохнул.
Проехав около получаса, выехали за пределы города. Впереди замаячили другие сани. На возке сидели двое молодых людей — Жорж Дантес и его секундант д’Аршиак.
К Комендантской даче подъехали почти одновременно. Остановившись, все четверо мужчин пошли в сторону от дороги. Было довольно ветрено, шел небольшой снег.
Секунданты, обменявшись репликами, отдалились от дороги в поисках защищенного от ветра места. Дуэлянты в это время стояли поодаль, отвернувшись друг от друга. Вскоре участок был найден на опушке небольшого соснового леса. Густой кустарник скрывал место дуэли от посторонних глаз.
Снега было почти по колено, движение участников было затруднительным, поэтому пришлось протаптывать тропинку. Этим занимались оба секунданта и Дантес. Пушкин, постояв с минуту, сел на ближний сугроб и равнодушно наблюдал за происходящим.
Данзас и д’Аршиак, сняв шинели и бросив их на снег, обозначили барьеры, между которыми было десять шагов. Дуэлянты встали друг напротив друга, каждый на расстоянии пяти шагов от своего барьера. Секунданты зарядили по паре пистолетов. По одному пистолету было вручено Пушкину и Геккерену-Дантесу.
Во время приготовлений Александр Сергеевич несколькими фразами, обращенными к Данзасу по-французски, выразил свое нетерпение.
Константин Карлович подал сигнал к началу поединка. Данзас махнул шляпой, дуэлянты начали сходиться. Пушкин быстро подошел к барьеру. Дантес сделал четыре шага. Соперники начали готовиться к выстрелу. Первым выстрелил Дантес.
— Je suis blesse, — раздался возглас Пушкина.
Спустя мгновение Александр Сергеевич упал на шинель Данзаса. Голова его оказалась в снегу. Пистолет тоже упал в снег, так что дуло его было забито. Данзас с д’Аршиаком бегом бросились к Пушкину. Дантес тоже сделал несколько движений в его сторону.
Через несколько бесконечных секунд Александр Сергеевич пошевелился и немного приподнялся, опираясь на левую руку.
— Attendez, je me sens assez de force pour tirer mon coup, — твердым голосом произнес раненый.
Дантес вновь встал к барьеру, повернулся к Пушкину боком и прикрыл грудь правой рукой.
Данзас передал поэту другой пистолет, взамен первого, забитого снегом. Секундант противной стороны попытался воспрепятствовать этому, но был остановлен жестом Дантеса. Опершись левой рукой о притоптанный снег, Пушкин прицелился и выстрелил. Дантес чуть пошатнулся и упал. Пушкин, увидев это, с возгласом «Браво» подбросил пистолет вверх.
Сделав выстрел, Александр Сергеевич вновь упал на снег и на несколько секунд впал в полуобморочное состояние. Очнувшись на какое-то непродолжительное время, он снова потерял сознание, но быстро пришел в себя. Больше сознание на месте дуэли его не покидало. Еще лежа на снегу, он спросил д’Аршиака:
— Est-il tue?
— Non, mais il est blesse au bras et a la poitrine.
— C,est singulier: j,avais cru que cela m,aurait fait plasir de le tuer; mais je sens que non.
— Au reste, с, est egal; si nous retablissons tous les deux, ce sera a recommencer.
Продолжать дуэль было невозможно. Пушкин был ранен слишком тяжело. Дантесу пуля попала в руку. После падения он вскоре поднялся и достаточно крепко стоял на ногах.
К тому времени почти совсем стемнело. Секундантам пришлось просить помощи у извозчиков, поскольку до дороги было слишком далеко. Донести Пушкина до саней по глубокому снегу было почти невозможно. Данзас, д’Аршиак и двое извозчиков разобрали забор из тонких жердей, мешавший саням подъехать к раненому. Бережно усадив Александра Сергеевича в сани, Данзас велел извозчику ехать медленно. Оба секунданта шли рядом с санями.
Было видно, как тяжело приходилось Пушкину. Он потерял много крови, его постоянно трясло. Глаза его были закрыты. Он ехал молча, ничем не выказывая страдания.
Дантес шел до своих саней самостоятельно. Иногда в местах, где снег был особенно глубок, он слегка опирался на своего секунданта.
Выехав на дорогу, сани последовали друг за другом. У Комендантской дачи дуэлянтов ожидала карета, присланная бароном Геккереном. Младший Геккерен и д’Аршиак предложили Данзасу перевезти Пушкина в город в их карете. Константин Карлович согласился, одновременно категорически отвергнув предложение Дантеса скрыть его участие в дуэли. Утаив от Пушкина, чья это карета, Данзас посадил в неё Александра Сергеевича. Он сел с Пушкиным рядом, и они отправились к центру Санкт-Петербурга.
Около шести часов вечера карета подъехала к дому на Мойке, где располагалась квартира, в которой жил поэт. Дверь кареты открылась, Данзас спустился по ступеньке вниз, на снег.
— Костя, сходи, позови там кого-нибудь, чтобы меня перенесли, — произнес Александр Сергеевич. — Успокой Наташу, если она дома. Скажи ей, что рана не опасна.
Данзас позвонил в колокольчик у входной двери. Через непродолжительное время дверь открылась, он вошел внутрь знакомого ему здания. Через минуту из квартиры выбежали несколько человек. Пушкина осторожно вынесли из кареты. Пожилой дядька-камердинер взял своего барина на руки.
— Грустно тебе нести меня? — спросил его Александр Сергеевич.
Пушкина занесли в дом. Через несколько секунд из квартиры послышался приглушенный стенами здания отчаянный женский крик.
Голографическое изображение на стене погасло. Семеро путешественников сидели, вжавшись в свои кресла, как будто окаменев от только что увиденного. Так продолжалось несколько минут. Никто не мог вымолвить ни слова.
Молчание нарушил Лэймос Крэст:
— Я понимаю,

