- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Блондинка вне закона - Ронда Поллеро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я расправила плечи и, собрав в кулак последние крохи собственного достоинства, подошла к двери, что вела в кабинет Дейна, дважды постучала и вошла.
Дейн сидел, откинувшись на спинку кресла, и, пока я шагала к нему через весь кабинет, не спускал с меня злющих глаз.
— Боже милостивый, Финли, вы знаете, кто позвонил мне сегодня утром? — спросил он и в сердцах бросил ручку на стол.
Поскольку ваша персона только что упомянула имя Господне всуе, подозреваю, что это был не Папа Римский.
— Нет, сэр.
— Джейсон Квин. Тот самый Джейсон Квин.
— Его показывали по телевизору.
— Садитесь, — ледяным тоном предложил Дейн. — Вы поставили нашу фирму и лично меня в незавидное положение. Все, что от вас требовалось, это довести до конца простейшее дело о наследстве.
— Что я и делаю.
— То есть сначала вас по просьбе одного клиента арестовали, после чего вы обвинили другого клиента, что он якобы вам угрожал, верно? Доктор Холл имеет полное право привлечь вас к ответственности за нанесение морального ущерба, а поскольку вы являетесь служащей нашей фирмы, то и меня.
— За что конкретно?
— Вы утверждаете, что доктор Холл угрожает вам, хотя сами не имеете ровным счетом никаких доказательств.
— Я ничего подобного не говорила. Я лишь сказала, что занимаюсь расследованием смерти трех присяжных, которые три года назад участвовали в процессе по его делу, и что по причине моего расследования в мой адрес начали поступать угрозы.
— Об этих с позволения сказать угрозах мы еще с вами поговорим.
— Я бы не назвала это угрозами «с позволения сказать», сэр. Записка, которую я нашла на моей двери, была самая настоящая. Если хотите, я могу вам ее показать.
— Эти ваши записки мне совершенно неинтересны. Что касается доктора Холла, то у него имеется повод подать на вас в суд по причине ваших необоснованных обвинений в его адрес. Джейсон Квин в свою очередь готов представлять в суде интересы Грэма Келлера. Он пригрозил подать на меня жалобу в коллегию адвокатов на том основании, что вы шантажировали его мать по поводу денег.
И вот тут у меня не выдержали нервы.
— Она первой завела разговор о деньгах. Пока она не упомянула о деньгах, я понятия не имела об их существовании, — процедила я сквозь зубы.
— Ее сын придерживается несколько иной версии. Честно говоря, и я тоже. Сказать по правде, я склонен занять его сторону. Сейчас этим вопросом от имени Келлеров занимается Квин, а также представитель Южно-Флоридского банка. То, что вы пытались войти в контакт с миссис Келлер, может быть истолковано как попытка вмешательства со стороны нашей фирмы в отношения между адвокатом и клиентом.
— Насколько я понимаю, это те самые деньги, которые Келлер вымогал у Холла.
Кажется, это я зря. Глядя на Дейна, можно было подумать, что он вот-вот выпрыгнет из-за стола и придушит меня своими холеными руками.
— Откуда у вас это идиотское предположение?
— Грэм Келлер был убит. В его сейфе обнаружились горы наличности. Как мне кажется, это очень даже логичный вывод.
— Ради всего свя… — Дейн не договорил и закатил к потолку глаза. — Даже если эти деньги оказались в сейфе не совсем законным путем, это еще не значит, что они получены от мистера Холла.
— Что дает вам основания так говорить?
— То, что Джейсон Квин — первоклассный адвокат, и хотя пока я не намерен раскрывать вам все подробности, тем не менее с удовлетворением скажу, что эти два дела никак между собой не связаны и будут рассматриваться соответствующим образом. Поймите, Финли, Келлера никто не убивал. У него случился сердечный приступ, это видели как минимум двести свидетелей. Вы же своими действиями нанесли непоправимый ущерб репутации доктора Холла, едва не сорвали важные переговоры между двумя ведущими адвокатами нашего штата, а также чуть не довели до нервного срыва бедную миссис Эванс из-за какой-то там ерунды.
— Это не ерунда. За последние несколько месяцев при невыясненных до конца обстоятельствах погибли трое присяжных.
— Неправда. Я разговаривал с Шарон Эллис. Она заведует центром экологических исследований. Нет ни единого факта, который свидетельствовал бы в пользу вашей гипотезы, что смерть присяжного якобы была вызвана иными причинами, нежели трагическая случайность.
— У меня есть видеозапись…
Договорить я не успела, потому что Дейн жестом оборвал меня.
— Камилла мне о ней рассказала. На ней видно, как Маркус Эванс пьет кофе. Точка. Правда, насколько я понимаю, это имеет прямое отношение к той бурной деятельности, которую вы развили в прошедшие выходные. Я до сих пор отказываюсь поверить, что вы пошли на такой безрассудный шаг, как проникновение на территорию гаража, и все ради того, чтобы найти какой-то там бумажный стаканчик из-под кофе.
Безрассудный шаг? Это еще как сказать. Я уже было приготовилась доказать Дейну, что бумажный стаканчик — моя самая веская улика, и что, пока мы с ним разговариваем, в лаборатории уже делают нужные анализы, но затем передумала. Вряд ли он придет в восторг, если узнает последние подробности этого дела.
— Вы сознательно пошли на преступление, Финли.
— Лишь после того, как в мой адрес поступили угрозы. Возможно, мои действия и были несколько поспешными, однако в сложившихся обстоятельствах им можно найти оправдание.
— Хотите знать, что я думаю?
Разумеется, нет.
— Конечно хочу.
— По-моему, эта записка, которую вы нашли на своей двери, не более чем розыгрыш со стороны соседей. Насколько я понял со слов полицейского, занимающегося кражами со взломом, в вашем жилом комплексе такое уже случалось и раньше.
Я кивнула в знак согласия.
— Что же касается электронного письма, то я попрошу технический отдел, чтобы они вычислили отправителя. По словам мисс Джеймсон, вы проводите в Интернете уйму времени.
— По-моему, «уйма времени» — это преувеличение.
Это все ты ему напела, Бекки.
— Ладно, в любом случае, в техническом отделе меня заверили, что любой школьник, будь у него время, желание и модем, способен вычислить электронный адрес и послать письмо. С угрозами или без, какое угодно.
— Ну ладно. У вас все?
— Не сказал бы. Мне почему-то кажется, вы сами не понимаете серьезность того, что натворили.
— А мне почему-то кажется, что вы не понимаете, что мне угрожали и норовили укусить за задницу, так что мы с вами квиты. Я ощущала свой долг перед миссис Эванс. Ведь она как-никак наша клиентка.
— Была наша клиентка, — сообщил Дейн. — Делами ее наследства займется другая фирма. — Он протянул мне через стол листок бумаги. — Отправьте им дело Стейси Эванс курьером в конце рабочего дня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
