Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Как все это было - Himerus

Как все это было - Himerus

Читать онлайн Как все это было - Himerus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 116
Перейти на страницу:

- Я был вынужден. Цисса со мной согласилась, но сыну мы пока не говорили, к тому же- это временная мера. Драко нужно срочно спрятать, а у меня нет сил после Круцио. -Малфой посмотрел на Снейпа. - Вынужден просить твоей помощи. И… Сириуса Блэка.

- Для этого я здесь, Люциус, - Северус сложил руки на груди и посмотрел в огонь. - Я обещал Поттеру помогать Драко, если ситуация накалится. Ты не поверишь, но мальчик-которого-так-хочет-убить-Темный-Лорд озабочен безопасностью твоего сына больше, чем своей собственной.

- В этом мы с ним солидарны, - хмыкнул Малфой. - Что же, Северус… Когда Драко окажется в безопасности, ты поделишься со мной опытом двойного агента.

- Не знаю, о чем ты говоришь, Люциус, - Снейп невозмутимо посмотрел в глаза Малфоя.

- Брось, Сев, я давно об этом знаю. Думаю, у меня хватит умения последовать твоим путем. Семья для меня- важнее служению Лорду. Если ты еще сомневаешься, я могу дать тебе или Дамблдору Непреложный обет.

- Если ты так жаждешь служить Свету, обращайся к Дамблдору и не впутывай меня в это. Только по давней дружбе я не передам этот разговор Лорду. Встретимся через час в «Дырявом котле». Вот - оборотное зелье с волосом маггла. Я приведу Блэка, его адрес мне знаком.

Снейп шагнул в камин и произнес:

- «Дырявый котел»!

Через час, три мужчины абсолютно неприметной наружности сидели за дальним столиком и что-то тихо обсуждали. Один из них поднялся и покинул бар, а двое других - молча потягивали пиво.

- Уходи, Люциус, - тихо сказал один из них.

- Я хочу увидеть сына, Северус. Он все равно не узнает меня.

- Постарайся спрятать эти воспоминания. Если Лорд что-то заподозрит - мы оба попадем под удар.

- Я окклюмент не хуже тебя, Северус, - стакан со стуком ударился дном по столу.

- Кстати об этом… Нужно постараться научить этому мальчишек. Это для их же пользы.

- Хорошая идея. А вот и Блэк с Драко!

Оба мужчины посмотрели в сторону двери, на пороге которой показался мужчина в длинном плаще с глубоким капюшоном и юноша лет пятнадцати, в таком же наряде. Мужчина слегка кивнул и потянул своего спутника к неприметной дверце за стойкой.

- Я не буду спрашивать, куда вы его спрятали, Сев. Береги моего мальчика, а я сделаю все, чтобы избавить его от нависшей опасности.

Снейп молча поднялся и вышел в Косой переулок, откуда можно было аппарировать. Сириус должен был уже доставить Драко в свой особняк - нужно спешить.

* * *

Блэка и Малфоя он нашел на кухне. Драко сидел, обхватив себя за плечи и слушал Сириуса:

- Таким образом, я, как близкий родственник, принимаю опеку над тобой. Ты становишься моим подопечным со всеми правами и обязательствами.

Драко низко наклонил голову и сжался, как от удара.

- Малфой, расходы на ваше дальнейшее обучение в Хогвартсе, на себя тоже берет Блэк. А это значит, что домашняя работа, заданная мной, должна быть выполнена. Как и другие задания.

Драко встрепенулся и посмотрел на Снейпа. Тот подошел ближе и сжал плечо юноши. За дверью кухни послышался грохот, словно кто-то спрыгнул с лестницы, игнорируя несколько ступеней.

- Поттер мчится. Ты сказал ему, Блэк? - Снейп недовольно посмотрел на Сириуса.

- Нет. У мальчика хорошо развито седьмое чувство, - улыбнулся Сириус и повернулся к двери, которая с размахом ударилась о стену.

Гарри ворвался в помещение и Драко поразился его виду - маггловская одежда, распущенные длинные волосы развеваются от быстрого движения, глаза за стеклами очков сияют от радости.

Войдя в помещение, Гарри вдруг остановился и с достоинством выпрямил спину. Его лицо приобрело вежливо-отстраненное выражение. Драко ухмыльнулся, узнавая в этом себя самого.

- Мистер Снейп, мистер Блэк, рад видеть вас. Но сразу хочу попросить прощения за то, что не смогу составить вам компанию этим вечером. Мне крайне необходимо поговорить с мистером Малфоем. Немедленно.

Гарри подошел к Драко и протянул ему руку:

- Мистер Малфой, прошу пройти в мои личные комнаты - у нас с вами есть нерешенные дела.

- Да валите уже отсюда, - не удержался Сириус, с трудом сдерживающий смех.

- Мистер Блэк, мистер Снейп, - Гарри сделал вид, что слегка приподнял несуществующую шляпу и потянул молчаливого Драко за собой.

В коридоре они вцепились друг в друга и крепко обнялись.

- Дракончик…

Малфой отыскал своими губами губы Гарри и с отчаянным стоном поцеловал. Они целовались долго, с упоением, не замечая никого и ничего вокруг.

* * *

А за много миль от них, в красивом особняке, Нарцисса смотрела на колдографию сына. Ее красивое лицо словно постарело на несколько лет - так устало и потерянно она выглядела. Тонкие пальцы коснулись лица на фото, а потом извлекли из-под рамки другу колдографию. Нарцисса вспомнила момент, когда она обнаружила это фото.

Тогда под дверью Драко долго горел свет, а изнутри слышались сдавленные всхлипывания. Нарцисса вошла в спальню сына, когда свет, наконец, погас, и приблизилась к кровати. Драко спал, прижимая к себе несколько снимков. В темноте было плохо видно и Нарцисса осторожно потянула одну из колдографий к себе. Возле окна она смогла хорошо рассмотреть ее и едва не выронила из рук.

Нарцисса оглянулась на спящего сына и быстрым движением сделала копию колдографии. Она вернула оригинал в руку Драко и тихо вышла.

-Гарри Поттер… -миссис Малфой положила колдографию рядом со снимком Драко и закрыла лицо руками.

Решение Люциуса было правильным, но слишком болезненным. Впрочем, выбирая между Поттером и Волдемортом, Нарцисса больше склонялась к первому варианту, но это тянуло за собой принятие многих неприятных решений.

- Будьте вы все прокляты - Поттеры, темные Лорды, министры, - в отчаянии зашептала Нарцисса, вглядываясь в две колдографии на невысоком столике.

* * *

- Гермиона, ты тоже это видишь? -Рон замер на последней ступени и шокировано смотрел на целующихся юношей. В одном из них он узнал Гарри, а во втором… - Он… с Малфоем? Мерлин!

- Тихо, Рон. Пошли, не будем им мешать, - Герми с интересом посмотрела на Гарри и Драко и потянула Рона за собой. - Я предполагала нечто подобное. Интересно другое -почему Малфой здесь, а не в мэноре?

Они успели свернуть в комнату Рона, когда мимо прошли Гарри с Драко. Рон посмотрел на Гермиону:

- Они вошли к Гарри…

Герми фыркнула:

- Надеюсь, ты не пойдешь выяснять, чем они там занимаются?

Рон побледнел и лихорадочно замотал головой.

- Надеюсь, теперь Гарри повеселеет, - Гермиона села на кровать и улыбнулась.

- Ты так легко об этом говоришь?

- А что тут такого? Неужели в магическом мире такое неприятие нестандартных отношений?

Рон сел рядом с девушкой и посмотрел на собственные руки:

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как все это было - Himerus торрент бесплатно.
Комментарии