Как все это было - Himerus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец 4 курса.
* * *
Глава 6. Слизерин 5 курс.
Гарри в очередной раз встал рано утром, чтобы встретить сову с «Ежедневным пророком». Рита Скитер уже вернулась в ряды писак, но ее статьи отличались сдержанностью в адрес мальчика-который-выжил и его ближайшего окружения. Зато другие - резвились, как могли. Чего только они не писали- Гарри иногда хотелось взять палочку и сжечь издательство. Вместе с Министерством, которое в упор не замечало приближающейся катастрофы. Зато призывало не верить слабоумным старцам и малолетним параноикам.
Забросив газету в угол, Гарри упал на кровать и закрыл глаза в бессильной ярости. Прошло уже две недели, а от Драко не было ни строчки. Это выбивало из колеи еще больше, чем тупость Министерства. Да и друзья ограничивались только краткими записками - без малейших подробностей. От Снейпа прилетала сова с единственным предложением в письме.
«Сиди дома и не делай глупостей»
Значило ли это, что с Малфоем все нормально? Хотелось в это верить.
Чтобы отвлечься от грустных мыслей, Гарри вытащил книги из сумки. За одним из фолиантов потянулся пакет, о котором Поттер совсем забыл. Он осторожно надорвал бумагу и на кровать посыпались колдографии. Рассмотрев одну из них, Гарри задохнулся от негодования:
- Встречу Забини - прокляну так, что мать не узнает!
На одной фотографии был изображен он сам, стоящий под струей душа. Пар поднимался от пола, окутывая обнаженное тело белыми клубами. Вода стекала по спине, на которой двигались мышцы - Гарри мыл свои волосы.
На следующей - он встряхивает мокрыми прядями, которые облепливают спину и плечи, переступает ногами, что привлекает взгляд к небольшим, но крепким ягодицам.
И таких колдографий было почти десяток. Постепенно злость на Забини испарялась, а появлялось предвкушение порадовать Драко таким вот подарочком. Высылать по одной… Знать бы еще, куда отправлять сову.
Ближе к обеду, в распахнутое окно впорхнула небольшая коричневая сипуха - абсолютно незнакомая. Зато почерк, которым был подписан конверт, заставил руки Гарри задрожать.
«Я на месте. Сильно скучаю, но с курорта вырваться не могу. Пока штормов нет, буду пытаться насладиться отдыхом. Мама передает привет.»
Гарри перевел дух - значит, Драко у родни во Франции и пока все тихо. Что значит фраза - «Мама передает привет», он не понял, поэтому отмахнулся от нее. Ответное письмо написать было сложно, ведь нельзя открыто писать все, что хочется. А хотелось сказать очень много.
«Я рад, что штормы обходят вашу гавань стороной. У нас же… затишье, как перед бурей. Я тоже скучаю, но прервать свой «курорт» не могу по известным тебе причинам. Высылаю тебе подарок.»
Сипуха упорхнула, а Гарри следил за ней взглядом, пока она не исчезла в облаках. Опять ожидание, опять тревога.
Сириус писал, что пока нет возможности забрать его на Гриммо, но подробностей, предсказуемо, не указал.
- Гарри! Гарри!
Тетя Петуния требовала присутствия - очередная порция «рабского труда» была уже приготовлена.
Он быстро расправился с делами и убежал на улицу, чтобы не сидеть в ненавистном доме. Солнце жгло шею и затылок, но Гарри сидел, не шевелясь, на детской качели. Шрам подергивало, что уже начинало вызывать беспокойство.
Откуда-то вдруг потянуло холодом и Гарри удивленно огляделся. Внутри что-то сжалось при виде темнеющего неба. Палочка сама собой оказалась в руках, а сам Гарри уже не сидел на качели, а бежал в сторону дома. На одном из перекрестков он наткнулся на Дадли и потащил его за собой. Вернее, попытался - кузен вырос и откормился, как молодой бычок, и сдвинуть его с места было трудно.
- Быстрее, Дадли. Здесь дементоры!
Но Дурсль начал упираться и возмущаться. Пока вдруг не замер, вглядываясь за спину Гарри. Тот волчком крутнулся и похолодел - прямо на него летело существо, которое вызывало в нем неконтролируемый приступ страха и паники.
- Что это? Ааааа! - закричал Дадли, убегая по улице. Гарри машинально проследил за ним и увидел еще одну фигуру в темном балахоне. Их двое! Дадли упал.
Гарри сосредоточился, пытаясь вызвать самые хорошие воспоминания и:
- Экспектро Патронум!
Серебристый олень выпрыгнул из кончика палочки и бросился на дементора. Потом Гарри направил его на второго дементора и вскоре смог вздохнул с облегчением. Олень вернулся к юноше и замер. Гарри представил себе Дамблдора и произнес:
- Приватус! На меня напали дементоры - вынужден был колдовать.
Патронус молнией метнулся в сторону и исчез. А Гарри мог только надеяться, что в этот раз послание окажется приватным.
Пока он дотащил Дадли до дома, пока ругался с родственниками, его судьба решалась, постоянно меняя полюса. Наконец, в окно дома на Прайвет-драйв влетела сова с официальным письмом.
«Мистер Поттер, вы временно исключены из школы - до рассмотрения вашего дела - нарушения декрета об использовании магии несовершеннолетним магом в присутствии маггла. О времени слушанья вам сообщат дополнительно.»
Гарри ушел к себе в комнату и заперся. А утром его разбудил Дадли. Он уже немного оправился от потрясения, но был бледен и тих.
- Гарри, тебя там спрашивают. Страшный такой тип…
Поттер слетел с кровати и быстро оделся. Он сбежал по лестнице, придерживая в кармане палочку.
- Северус!
Гарри улыбнулся хмурому Снейпу, замершему в прихожей.
- Собирайся, Поттер. Мне некогда заниматься вами целый день. Пусть с вами Блэк нянчится.
- Сейчас, сэр.
Гарри метнулся в свою комнату и быстро запихал все нужное в сумку, прихватил клетку и спустился вниз.
Тетя Петуния боязливо выглядывала из кухни, но молчала.
- Да встречи, - машинально попрощался Гарри и посмотрел на Снейпа. И замер. Северус вопросительно посмотрел на него.
- Сэр, могу ли я задать вам несколько проверочных вопросов?
- Наконец-то, вы включили голову. Но это вам ничего не даст. Даже если я - это я, это не значит, что вы в безопасности.
- Я вам верю, профессор, - Гарри сжал в кармане палочку.
Северус шагнул к нему и процедил, наклоняясь ближе:
- Никому нельзя доверять, Поттер. Мне тоже.
Дверь за спиной Снейпа распахнулась и появился запыхавшийся Сириус.
- Снейп, почему ты пошел без меня? Не вынуждай меня подозревать тебя еще больше, чем всегда!
- Куда уж больше, псина, - Снейп даже не повернулся к Сириусу.
- Так, господа, - Гарри направился к двери, - ссориться будем на Гриммо. А лучше вообще не будем. Помогите мне покинуть этот дом, как и планировалось.
Северус обменялся с Сириусом хмурым взглядом и шагнул вслед за своим студентом.
- Пошли к миссис Фигг - она предупреждена, - Блэк догнал Гарри и пошел вровень с ним. - Она видела вчера тебя… когда ты разбирался с дементорами. К сожалению, эта старушка - сквиб, поэтому ничем не могла тебе помочь.