- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крылатый воин - Александр Васильевич Чернобровкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы договорились со стрелком, что надо делать в случае атаки сзади сверху. Как только ведущий японский самолет выходит на дистанцию огня, Джонни предупреждает меня и направляет пулеметы вправо для него, потому что я отправляю самолет в скольжение вправо для меня. Вражеские истребители проскакивают мимо, получив свою порцию пуль. На деле оказывается не так красиво, как казалось в теории, потому что без потерь проскочить не удалось. Я услышал перестук пуль и снарядов по фюзеляжу и увидел в левой половине крыла отверстия, причем одно диаметром сантиметров двадцать. Решаю, что этого достаточно для выхода из боя, раскрываю тормозные щитки и бросаю «Бэнши» в почти вертикальное пике. Никто из японцев не преследует меня. Наверное, решили, что сбили. На высоте метров сто выхожу в горизонтальный полет, плавно снижаюсь до пятидесяти.
— Джонни, ты живой? — спрашиваю стрелка.
— Да, сэр, — докладывает он как-то не очень радостно. — Нам почти весь хвост разнесли.
— Бывает, — спокойно произношу я, потому что не вижу повреждения. — Если нипез будут атаковать, предупреди заранее, опущусь ниже.
На всякий случай вспоминаю, где в этом районе можно сесть на вынужденную. Разве что у обрывистого берега на мангровые заросли, которые в некоторых местах уходят в море километров на тридцать. Теоретически между ними можно добрести до суши, особенно, если прилив будет подгонять. Как будет выглядеть на практике, не знаю. Может быть, так же, как и с сегодняшним маневром по уклонению.
Мы все-таки дотянули до аэродрома Кила-Кила, хотя могли сесть и раньше на любой другой из американских. Приземлились последними, докатились до конца взлетной полосы, где встали, потому что самолет отказывался поворачивать в любую сторону, вперед и только вперед. Мне говорили, что «Бэнши» очень живучие. Убедился в этом, когда выбрался из кабины и увидел, что хвостовая часть напоминает скелет большой рыбины, на котором висят остатки шкуры.
Подъехала аварийная машина, зацепилась тросом за крюк на шасси, потащила к ремонтной мастерской. Механик Чарльз Пек плелся следом, подсчитывая, наверное, с грустью, сколько человеко-часов уйдет на ремонт.
— Вас в очередной раз похоронили, — поделился по секрету первый лейтенант Семпсон, проводивший опрос. — Почти все заявили, что видели, как ваш самолет врезался в землю.
— Немного не дотянул до земли, но в следующий раз постараюсь, — серьезно произнес я.
Первому лейтенанту Семпсону медведь на чувство юмора наступил, поэтому смотрит на меня, как на идиота.
66
Я был уверен, что теперь не скоро поднимусь в воздух. Как сказал механик Чарли, недели две минимум будут восстанавливать мою милашку. Это при условии, что быстро подвезут запасные части. После завтрака собирался отправиться на пляж, окунуться в Соломоново море. Мне не советовали делать это, потому что в воде и на дне много всякой экстремальной живности и растительности, включая ядовитые медузы, но в отеле не было бассейна, а уехать из этих краев, не погрузившись в водоем с библейским названием, было бы святотатством.
Меня тормознул на выходе из ресторана сержант из аэродромной обслуги:
— Сэр, майор Нортон приказал прибыть на аэродром для боевого вылета. Автобус у крыльца.
Я переоделся по-быстрому, захватил сагайдак. В автобусе уже заждались меня экипажи других самолетов, высказали пару ласковых слов.
— Не думал, что полечу сегодня. Мой самолет в ремонте, — сказал я в оправдание.
— А на каком полетишь, не сказали? — спросил второй лейтенант Вильям Оуэн, прилетевший сюда вместе со мной.
— Понятия не имею, — честно признался я.
Почему его так волновал этот вопрос, узнал на инструктаже. Бил, как называли его однокурсники, летал вторым пилотом на «Б-25с» по прозвищу «Красотка Нэлли». Первый пилот вчера перебрал в баре и получил бутылкой по голове. У него и раньше были проблемы с серым веществом, а после удара и вовсе кукушка начала сбоить. Или хитрый первый пилот решил закосить под дурачка и комиссоваться из армии или оказаться на безопасном служебном месте и без напрягов досидеть до окончания войны.
Штурман группы майор Пол Нортон провел короткий инструктаж. Бомбить будем в который уже раз аэродром в Лаэ. Фишка в том, что ангары там оборудованы в тоннелях в холме. Когда приближаются американские бомбардировщики, базирующиеся в Лаэ истребители взлетают и встречают гостей, а остальные самолеты спокойно ждут, когда закончится налет. Серьезный урон можно нанести, только попав непосредственно в ангар тяжелой бомбой. Поэтому полетят только «Б-25б» из нескольких групп, базирующихся рядом с Порт-Морсби. Нагрузка — две дветысячефунтовые бомбы М-34 с реальным весом девятьсот двадцать девять с половиной килограмм каждая, из которых четыреста восемьдесят два — взрывчатка аматол. Ее использовали в мою предыдущую эпоху. Это смесь тротила с аммиачной селитрой в примерно равных долях для большей бризантности (дробящего воздействия на среду).
— На «Красотке Нэлли» первым пилотом будет второй лейтенант Вудворд, — объявил напоследок майор Нортон.
Сидевший рядом со мной второй лейтенант Вильям Оуэн погрустнел. Видать, надеялся, что первым назначат его, как имеющего опыт на этом типе самолетов. Главный штурман группы решил, что фартовость выше опыта. Предполагаю, что на эту мысль его навела развороченная хвостовая часть моего «Бэнши».
«Митчеллы» — средние двухмоторные бомбардировщики. У них два киля, как у «Пешки» и «Доринье». Могут брать, в зависимости от модели, от двух тысяч трехсот до двух тысяч восьмисот килограмм бомб. Вооружены двенадцатью крупнокалиберными пулеметами, из которых четыре впереди. Разгоняются до четырехсот сорока километров и на крейсерской скорости могут улететь на четыре тысячи триста километров. Командиром считается штурман-бомбардир, который во время бомбежки находится в «аквариуме» в носовой части. Кабина пилотов просторная. Сидим с Билом рядом, не толкаясь локтями. Обзор хороший. Шасси трехстоечное, как у «Хэвока», поэтому рулить по взлетке на нем одно удовольствие. Высоту набирает медленно. Гудит непривычно тихо, я даже подумал, что с двигателем проблемы. Второй пилот сказал, что все в порядке.
Я пристраиваюсь ведомым к третьему «Б-25б» из нашей группы, летим в точку рандеву, где нарезаем круги, пока не соберутся все — восемнадцать бомбардировщиков и двенадцать тяжелых истребителей «Р-38» или попросту «Молния». Эти самолеты двухмоторные двухбалочные с расположением пилота в гондоле между ними, из-за чего похожи на немецкий «Фоке-Вульф-189» или «Рама». Разгоняются до шестисот шестидесяти километров, но дальность всего семьсот двадцать пять километров. Вооружены двадцатимиллиметровой пушкой и четырьмя крупнокалиберными пулеметами. С первого залпа разносят

