- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преступление - Уэлш Ирвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
он мне еще услугу оказывает, фору дает перед другими девочками. Но он был не как Вине; я знаю, он меня совсем не любил, нисколько. Поэтому мне было легче думдть о посторонних вещах, пока он развлекался. Только он иногда делал мне больно. Иногда у меня даже кровь текла. Он ждал, пока мама отключится от своих таблеток, и шел ко мне. Говорил, если я маме расскажу, она ему поверит, а не мне. Я, говорит, твои прежние шашни знаю. И я убегала на чердак, пряталась от него.
Леннокс сбавил скорость, на ближайшей развязке свернул к бетонной площадке — ее задумывали как парковку, но, похоже, по назначению не использовали, сквозь асфальт пробивается вездесущая трава. Леннокс останавливает машину — так и он, и Тианна целей будут. Пальцы ноют, но все еще цепляются за руль, в ушах пульсирует кровь.
— Откуда он узнал? Про то, что делал с тобой Винс?
— Не представляю, — пожимает плечами девочка. — Он говорил, что насчет таких, как я, не ошибается. Что я из известного разряда. Что он сразу понял — я не девственница. Так он говорил.
По желудку разливается желчь.
— Рэй, это правда? Мужчины действительно могут это определить? Я действительно такая? —- Тианнины глаза полны отчаяния.
Леннокс мягко берет ее руки в свои.
— Это неправда. Ничего они определить не могут. Послушай меня. Я считаю, тебе очень сильно не повезло, тебе попадались настоящие мерзавцы. Но сама ты ничего дурного не сделала. Ты славная девочка. Дурное делали они, и они за это заплатят. Я тебе обещаю. Понимаешь, о чем я? — Леннокс заглядывает ей в глаза.
— Понимаю.
— Вот и хорошо, —- заключает Леннокс, заводя мотор.
Тианна.
Вот она просыпается рождественским утром в доме вроде дома Джеки и бежит к елке за подарками, и...
Поверить невозможно: он питает надежды относительно будущего этой девочки, мало сказать, надежды — несбыточные мечты. Он проигрываете голове сцены, одна другой умилительнее, лишь затем, чтобы себе же объявить выговор за их несостоятельность; у Тианны, пожалуй, все будет с точностью до наоборот. Баланс вероятности. С мечтами всегда так: они норовят отклониться от действительности по максимуму. И чем ярче они становятся, тем больше усилий предполагают.
Мысли перескакивают на его с Труди будущее, внезапный спазм сдавливает грудь: Леннокс понимает, что оставил на яхте «Идеальную невесту».
— Тианна, а ты не захватила мой журнал?
— Нет, — огорченно признается Тианна. — Кажется, я забыла его в каюте. Он тебе нужен, да?
— Ничего страшного, я еще куплю, — спокойным голосом отвечает Леннокс, однако он не в силах прекратить скрежетать зубами. Труди успела заполнить купоны, те, что на последних страницах. Адрес. У них теперь есть ее адрес.
И что с того? Вроде ничего, но мысль точит. «Пусть только попробуют Труди в Эдинбурге преследовать». Зубовный скрежет интенсивнее, Леннокс распаляет себя сценами насилия, пока до него не доходит: он почти хочет схватиться с мерзавцами на своем поле. Затем он вспоминает о Тианне, которая в настоящий момент гораздо больше нуждается в его защите, и сворачивает на заправку с телефоном-автоматом.
Леннокс роется в карманах, ищет телефонную карту, не находит, тихо матерится, нащупывает монеты, глаз не сводя с шоссе — он готов за любым рулем увидеть Ланса Диринга. Логика подсказывает Ленноксу, что вероятность пересечения их с Ди-рингом дорог в таком месте приближается к нулю. Паранойя асе, как субстанция с бблылим влиянием, напоминает о собственной неистребимости.
Двадцатипятицентовики из грязных Ленноксовых ладоней попадают в щель автомата, падают с дребезжанием. Леннокс, прикинув, что необходимая критическая масса достигнута, занемевшим пальцем набирает номер. С другого конца провода продирается хриплый недовольный голос:
— Эдди Роджерс слушает.
— Это Рэй. Мне нужна твоя помощь. Твоя и Долорес, — добавляет Леннокс, сообразив, что легче будет оставить Тианну с женщиной. Пытается разложить на телефонном аппарате карту, захватанную его же потными пальцами. — Ты можешь встретить меня на стоянке грузовиков на сорок девятом съезде с семьдесят пятого междуштатного шоссе?
— Это же в Эверглейдс, — Джинджеров голос становится на тон выше, — в резервации племени миккосуки. Каким ветром тебя туда занесло?
— Резервации бывают двух видов — для яппи и для индейцев, забыл, что ли? Мне нужна помощь, — повторяет Леннокс.
Джинджер долго молчит в трубку.
— О’кей. Я приеду часа через полтора. Труди звонила, сказала, ты вляпался. Тебе, сынок, дружеская волосатая лапа не повредит. Ты, видно, думал в «Полицию Майами» поиграть?
В ответ на Джинджерову остроту Леннокс выдает смешок.
— Понял. Жду. Только не подведи меня, Джинджер.
Тишина, кажется, заполняет Ленноксов череп. Наконец ее вспарывает Джинджеров голос; заодно с тишиной он едва не вспарывает и Ленноксовы барабанные перепонки.
— Не подведу. И называй меня Здди, последний раз повторяю, твою мать!
— Хорошо, Эдди, — произносит Леннокс, кривясь, как надкусивший незрелое яблоко. — Я в долгу не останусь.
— О’кей, выезжаю прямо сейчас. Соберись там в кучку, Рэйми, не паникуй, — предупреждается Джинджер — и вешает трубку.
Тианна ждет в машине. Личико у нее припухло, глаза красные — видно, терла кулачками. Леннокс хочет сказать что-нибудь утешительное, ничего не приходит в голову, он решает дать девочке самой успокоиться. Поворачивает ключ зажигания и выруливает с заправки.
Они подъезжают к указателю, за которым начинается междуштатное шоссе номер 75. До Майами — 127 миль, до Форт-Лодердейла — 124. Место встречи возле съезда номер 49 находится на полдороге к Форт-Лодердейлу, значит, они прибудут примерно в одно время с Джинджером. Леннокс смотрит на обслуживающего пошлинную будку, тщедушного негра с седой бородой. На бейджике, над фамилией, у него значится должность — «чернорабочий».
— Вот уроды, — бурчит Леннокс, переключая скорость, и извиняется: — В смысле, человек же понимает, что он тут не генеральный директор, так зачем его еще физией каждый разтыкать?
Тианна огладывается на «чернорабочего», переводит взгляд на Леннокса.
— Рэй, ты такой хороший. Ты столько для меня делаешь, и вообще. — Помолчав, она спрашивает: — А почему ты мне помогаешь?
— Ты мне не чужая, — пожимает плечами Леннокс. И смягчает формулировку: — В смысле, мы же друзья.
— Но ведь ты меня совсем не знаешь.
— Я знаю достаточно, чтобы понять: тебе нужен друг, прямо сейчас нужен. — Леннокс кивает на радио. — А мне нужна хорошая песня.
Тианна уловила намек, щелкает кнопками, выбирает радиостанцию. «Фольксваген» сотрясается от жизнеутверждающего ремикса композиции «Сестер Следж», «Потерявшиеся в музыке». На строчке «Ты попался, нет пути назад» Леннокс и Тианна, как по команде, поворачиваются друг к другу, обмениваются ухмылками.
Аллея Аллигаторов ничем не отличается от сорок первого хайвея, разве только скоростным лимитом — здесь он составляет семьдесят миль в час, на хайвее — пятьдесят пять. Леннокс рулит по двухполосному фривею с широким газоном по-середине. Тут и там на пустынном шоссе попадаются приметы разрушений, нанесенных последним ураганом. С обеих сторон — изгороди; они сдерживают натиск буйной тропической растительности, которая иначе не преминет наброситься на асфальт с той же готовностью, с какой стайка девочек-подростков — на поп-звезду. Леннокс держит скорость в девяносто миль. Плохо, если Джинджеру придется ждать, да и самому ему пора к Труди.
Деревья по обочинам слились в зеленое пятно, глаза у Тианны слипаются. Вот она видит Тигра Клемсона: он в дверном проеме, на пороге ее комнаты. Она лежит в постели, Клемсон смотрит на нее сверху вниз. Твоя мама крепко спит, ехидничает Клемсон, смакует слово «крепко». Тианна ерзает на горячем кожаном сиденье, чувствует жар сзади на шее, слышит шум мотора, работающего на холостом ходу — вот так же Четова яхта тарахтит. Однако некая часть Тианны находится в постели, и Клемсон увещевает: сегодня тебе будет по-настоящему хорошо, я тебе такие штучки покажу, век не забудешь, но нет, это не Клемсон, это кто-то другой, Тианна вскрикивает...

