- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милосердие солнца - Юлия Июльская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И столько нежности было в этом «пожалуйста», что дурацкие слёзы, которые она с таким трудом сдерживала, начали просачиваться наружу. Ну как она посмотрит?
— Норико.
Осторожно, касаясь всего двумя пальцами, он повернул её голову обратно и заглянул в глаза. Она попыталась увернуться, но Хотэку не позволил.
— Тебе не надо от меня прятаться, — сказал он. — Пожалуйста.
Хотэку придвинулся ближе и коснулся своим носом её.
— Я так боялся, что потеряю тебя…
Это признание отчего-то сделало ещё больнее. Норико громко всхлипнула. Совсем по-человечески. И слёзы полились ещё сильнее.
— Почему ты плачешь? Тебе больно? Принести тебе одеяло? Или еду? Как тебе помочь?
Его обеспокоенность и забота убивали в Норико те крохи сдержанности, за которые она цеплялась изо всех сил, и, когда он закончил, она уже рыдала, не в силах остановить этот поток. Она не видела его лицо, не чувствовала, как он напряжён, ждёт, пытается понять. Но больше он ничего не сказал. Просто сидел, гладил её по макушке и ждал.
Удивительно, насколько легче становится, если поплакать. Так вот почему Киоко вечно зарывалась под одеяло… Норико утёрла мордочку о ладонь Хотэку и подняла прояснившийся взгляд.
— Лента. И кимоно от твоей мамы, — хрипло выдавила она. — Если Минато уничтожен, они тоже… — И снова голос сорвался. Да в Ёми эту чувствительность, ну нельзя же столько рыдать!
Хотэку не ответил, протянул руку куда-то, чем-то зашуршал, — Норико не видела чем, — а затем поднял перед её мордой раскрытую сумку. В ней лежало то самое кимоно.
— Лента там же, — сказал он, убирая сумку. — Я успел забежать к тебе и взять некоторые вещи.
— Погоди. То есть город на грани уничтожения, ты спасаешься бегством, тащишь покалеченную меня и решаешь потратить драгоценное время на… платье?
— Ну… да. — Хотэку смутился. — Глупо?
— Очень. Невероятно глупо. Просто… Просто… Ужасно, — последнее слово она договаривала, снова захлебываясь в рыданиях. — Ненавижу тебя, птиц. Такой ты дурак.
* * *
Она не оплакивала потери. Больше нет. Не осталось ни сил, ни жалости. Словно боль, сжигавшая её изнутри, догорела, исчерпала себя, оставив пепел полузабытых сожалений. Скольких она убила? Столько раз умерла и сама, погибая с каждым, кого забрало море.
Была ли она лучше тех, кто убивал по обратную сторону убеждений? Наверное, на этот вопрос ответа не отыскать.
Они говорили, что истина неведома, у каждого лишь своя правда. Она же теперь считала, что истины вовсе нет. Все варианты правды сменялись от человека к человеку как театральные маски на лице актёра, но самого актёра в постановке не существует, и то, что за масками, не имеет значения. Есть лишь то, во что верит зритель. Есть лишь то, во что верит она. И остальные. И у масок лишь одна задача — влюбить в себя зрителей. Скольких влюбила она, переманив на свою сторону, убеждая в верности их решений?
Мысли лениво перетекали друг в друга, как холмы под ней, пока она не добралась до Эена. Деревня была цела. Где-то внутри Киоко боялась, что всё же задела её, и сейчас облегчённо выдохнула — хотя бы это они сберегли.
Киехико-доно и несколько самураев стояли на возвышении чуть поодаль, южнее самой деревни, словно ждали её. Киоко опустилась рядом с дзурё и осмотрела деревню. Та жила, суетилась, и в ней было на удивление много людей. Она боялась, что времени на спасение было слишком мало, и всё же, по-видимому, Хотэку справился, предупредил дзурё, а тот спас кого смог. То есть многих.
— Киоко-хэика. — Дзурё глубоко поклонился, и самураи вслед за ним.
— Скольким удалось сбежать? — спросила она, не тратя времени на формальности.
— Пока неизвестно. Не все добрались до деревни, поэтому несколько отрядов мы отправили искать потерявшихся в округе. Но многие спаслись. Хотэку-сан вовремя успел предупредить, так что у нас было время. Даже многих больных унесли. И если позволите, я распоряжусь и отправлю людей в Минато. Наверняка и там остались выжившие.
— Не осталось, — оборвала Киоко.
— Но они могли спрятаться в укрытиях и…
— Там никого не осталось.
В этом она была уверена. Она чувствовала пустоту Минато, когда покидала его. Ни единого проблеска жизни.
— Тогда… Кхм. Тогда расширю область поиска вокруг Эена.
Она только кивнула, соглашаясь. Разговор хотелось поскорее закончить. Где-то там, внизу, тянулась к ней такая знакомая, до боли родная ки. Живая, хотя и пахнущая самой Ёми. И ей отчаянно хотелось — нет, было просто необходимо — коснуться её.
Киехико-доно поклонился ей, она попрощалась и, расправив крылья, спустилась к тому самому дому. Старенькому, но довольно большому. Её маленький комочек смерти был внутри. Не такой сильный, как раньше, и всё же живой. Она вошла и, не обращая внимания на расступающихся и кланяющихся, решительно прошагала туда, куда тянулось её сердце.
— Ты. — Она ворвалась в комнату и резко опустилась перед лежащей на боку Норико. — Как ты могла позволить кому-то на себя наступить, глупая кошка?
— И тебе привет, — лениво протянула Норико. — И я рада, что ты жива.
Киоко опустилась ниже и коснулась лбом шерстяной головы.
— Если бы ты умерла…
— Я не умерла.
— Но если бы…
— Ты бы меня убила за это, да, знаю. Но… Киоко.
Голос бакэнэко насторожил, и Киоко подняла голову, внимательно вглядываясь в жёлтые глаза.
— Иоши, — поняла она. — Почему он… Его ки ведь осталась у тебя? Он же не мог умереть в самом деле, он и так был мёртв.
— Одного тела для жизни мало. Его ками где-то там, в Ёми или Ёмоцухира. Я была слишком слаба, чтобы понять и проследить. И я бы… В прошлый раз я легко его вытащила, потому что он не был готов, его ками застряла в невесомости Ёмоцухира, на перепутье. Сейчас… Я не чувствую его так ярко, как тогда. И у меня пока недостаточно сил, чтобы идти в Ёми.
Глупый самурай. Сколько смертей ему нужно, чтобы научиться ценить жизнь и перестать её так растрачивать?
— А я ведь была там, я знала, что сёгун где-то рядом…
— Ты не могла знать. Никто не мог. Если бы мы предвидели это заранее, то и в Кюрё никто бы не умер.
Перед глазами вновь всплыли улицы, полные крови и изуродованных тел. Киоко прикрыла веки, стараясь отогнать видение, но то цеплялось за разум, впечатывалось в него, словно язва, которую не вырезать.
— Почему он не предупредил?.. Вы ведь всё время

