- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты только посмотри на него! Прямо светится от счастья, — Чжоу с усмешкой окинула парня взглядом от шевелюры до ботинок. — Мне бы так восторженно радоваться подачке Гарри Поттера не позволила гордость.
— По-видимому, в Гриффиндоре не знают, что это такое, — поддержала ее подруга. — Либо кое-кто просто забыл.
— В чем дело? — Рон, нахмурившись, шагнул к ним. — О чем это вы тут болтаете?
— Он не понимает! — Чанг всплеснула руками, обе девушки понимающе переглянулись. — Все просто, Рональд: Гарри скинул на тебя обязанности капитана, что полюбоваться произведенным эффектом, посмотреть, как ты станешь, сияя от радости, готовить команду к матчу. А потом провалишь игру, потому как лидер из тебя никакой. Поттер же будет все это время стоять в сторонке, наслаждаясь зрелищем по полной программе.
— Замолчи! — Рон сжал руки в кулаки. — Что ты несешь?!
— Она правду говорит, послушай лучше, — спокойно отозвалась Мариэтта. — Хоть кто-то тебе объяснит, как все есть на самом деле. В том, что ты не способен руководить, убежден весь Хогвартс. Все так же знают, что Гарри Поттер отдал тебе эту роль из жалости, чтобы ты не сильно переживал оттого, что все лавры достаются ему. А ты поверил…
— Но меня назначила МакГонагалл, — Рон в нерешительности отступил.
— Гарри сам ее попросил вчера вечером. Вспомни, он же вернулся в гостиную позже обычного…
— Да, он… — Рон осекся.
— Вот именно, — успокаивающим тоном продолжила Чжоу. — Гарри ходил к вашему декану. Можешь проверить, если хочешь… Понимаешь, нам просто неудобно видеть как ты принимаешь все за чистую монету, тогда как над тобой смеется вся школа. Вот мы и…
— Я понял, спасибо, — Уизли сделал шаг назад, а потом развернулся и побежал вниз по ступенькам.
* * *— Думаешь, это смешно?! Поиздеваться решил?
Стоявший перед Поттером кубок летит на пол, сам он встречается взглядом с разъяренным Рональдом Уизли.
— Я не понимаю…
— Да ну? А, по-моему, здесь прекрасно все всё понимают… Кроме меня, разумеется.
— Рон, в чем дело?
Вокруг гриффиндорского стола постепенно собирается толпа, оба участника конфликта встают, отмахиваясь от попыток Гермионы заставить их снова сесть за стол.
— Не прикидывайся, будто ничего не знаешь! Подставить меня решил? Посмеяться над тем, как я буду управлять командой, не имея никаких способностей для этого?! Не ожидал от тебя такого…
— О чем ты говоришь? Я и не думал над тобой смеяться!
— Ага, рассказывай! Может, ты еще скажешь, что не подходил к МакГонагалл и не просил, чтобы меня назначили капитаном?
— Я подходил, но… Я не хотел тебе об этом говорить.
— Еще бы!
— Рон! Я…
— Я считал тебя другом. Думал, ты с уважением будешь относиться ко мне и моим делам. А дождался лишь подачки от великого Гарри Поттера, решившего устроить шоу из игры и насладиться тем, как жалкий Рон Уизли будет трепыхаться без малейших шансов выиграть матч.
— Что ты такое говоришь?! Я…
Дальнейшее Рон не слушал. Он развернулся и выбежал из Большого зала в коридор. В это время к Поттеру шагнули остальные игроки квиддичной сборной.
— Мы уже поели.
— Идите на поле на послеобеденную тренировку.
— И что нам там делать?
— Не знаю… Вам может сказать это только капитан.
Отослав игроков, Гарри потрясенно вглядывался в закрывшуюся за Рональдом Уизли дверь, и лишь спустя несколько минут заметил, что его кто-то давно и настойчиво дергает за рукав.
— Да, Джесси?
— Слушай, посмотри на когтевранский стол! По-моему, там кое-кто подозрительно сильно радуется, что у вас с Роном не все в порядке…
* * *Ученики, поскальзываясь на еще невысохшей после вчерашнего проливного дождя земле, пробираются к квиддичному полю. Те, кто не входят в команды, с наслаждением подставляют лица долгожданному, почти зимнему солнышку. Согревает оно слабо, но на душе все равно становится чуточку теплее. Чжоу Чанг вприпрыжку спускается по ступенькам, подмигнув ожидавшей ее Мариэтте.
— Нет, ты видела его лицо?! На это стоило посмотреть! Не каждый день у нашего гриффиндорского героя не находится что сказать…
— Да уж, он выглядел так, словно на него минуту назад рухнул потолок. А Рон-то, Рон!
Обе покатились со смеху.
— Да, весело, наверное, было, — тихий спокойный голос заставил двух девчонок замолчать и оглянуться.
Скрестив руки на груди и прислонившись к стволу, у раскидистого дерева стоял Гарри Поттер, пристально разглядывая подруг.
— Что же вы? Продолжайте! Такой увлекательный диалог… И сама ситуация подстроена грамотно. Пять балов Когтеврану за находчивость! Жаль, у меня нет права начислять вам очки…
— Пойдем отсюда, Чжоу, — Мариэтта решительно потянула девушку за рукав мантии. — Тебе не о чем с ним говорить.
Чанг лишь отмахнулась.
— Ну, что же ты? — участливо поинтересовался Поттер. — Подруга зовет, а ты не соглашаешься идти. Нехорошо как-то.
— Что ты в этом понимаешь?! — в запальчивости выкрикнула когтевранка.
— Как выяснилось, ничего, — спокойно согласился Гарри. — Скажи, Чжоу, как давно вы это придумали?
— Две недели назад.
— То есть еще в пабе? Хм… А почему так долго готовились? Ждали подходящего момента?
— Не твоего ума дела! Поссорился с Роном? Вот теперь посмотрим, как ты запоешь!
— Вам, наверное, это доставляет большую радость… Только честно, Чжоу?
— Колоссальную, Гарри! — Чанг подалась чуть вперед. — Если хочешь знать, я сейчас абсолютно счастлива и довольна оттого, как плохо тебе, потерявшему верного друга.
— Да… Есть еще люди, которым подлость доставляет счастье. Наслаждайтесь этим чувством, девушки! Пока у вас есть время, — Гарри шутливо поклонился, разворачиваясь к замку. — Да, и еще, чтобы у вас не было иллюзий: с Роном мы помиримся самое большее через пятнадцать минут.
* * *Не тратя время на разговоры, Гарри кинулся к входу в Хогвартс, а затем в гриффиндорскую гостиную за Картой Марадеров. Сердце билось где-то в горле, в боку кололо, но он отмахивался от этого ощущения. Как отреагирует Рон? Как его убедить? — вот, что его волновало. А еще страх, опасение того, что упрямый представитель семьи Уизли ему не поверит.
— Это Чжоу, Рон! — с порога заявил Поттер, шагая в пыльное чердачное помещение под самой крышей.
— Гарри, я…
— Нет, послушай! Это действительно она все подстроила, чтобы отомстить мне за те слова в пабе.
— Но я…
— Нет, ты выслушаешь меня до конца, пусть даже мне придется тебя связать, а потом пойти к Снейпу за сывороткой правды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
