Русский Робинзон - Сибиряков Николай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все исполню в точности. Не теряйте больше времени — я сгораю от нетерпения!
Лисицын разделся, затянул на талии ремень с кинжалом и без всякого шума спустился в воду. Значительная глубина озера заставила его держаться за борт лодки, когда же стали приближаться к острову, он почувствовал под ногами землю. Получив ружье, Сергей Петрович остался стоять в воде, которая доходила ему до подбородка. Дав Гедеону отплыть на ружейный выстрел, он начал медленно двигаться к излучине, прикрываемый тенью прибрежных деревьев, далеко ложившейся на воду.
Вскоре, услышав треск, он остановился и напряг зрение. Два воина вышли на утесистый берег излучины и, разговаривая между собой, указывали на лодку Гедеона, видневшуюся вдали неясным пятном. Через минуту они скрылись. По шороху в кустах и треску сучьев Лисицын понял, что оба китайца побежали следить за лодкой.
Тогда Сергей Петрович подкрался к промоине и поднялся в убежище Володи. Здесь царствовали совершенный мрак и тишина. Он нащупал тело Володи, оставшееся почему-то неподвижным. Мысль, что бедный мальчик убит, поразила его. Несколько минут Лисицын оставался в оцепенении, наконец приложил руку к сердцу Володи — оно билось с перебоями. Мальчик был в обмороке или притворился мертвым на случай, если нашел его враг.
— Володя, это я! — шепнул Лисицын, наклонившись к уху мальчика.
Мальчик схватил его руку и открыл глаза.
— Я пришел за тобой. Приготовься: ты должен вскочить ко мне в челнок.
— Где дядя? Где лодка?
— Дядя твой в лодке. Он сейчас завяжет перестрелку с китайцами, а я приведу сюда челнок. Бог даст, мы будем вместе.
Лисицын березовым кустарником пошел к тому месту, где был спрятан челнок. Колючие ветви порядком нахлестали его обнаженное тело. Челнок оказался на месте и в совершенной исправности.
Между тем дождь перестал. Стали слышны отдаленные раскаты грома. Частая молния освещала местность. Теперь Лисицын не мог исполнить свой план под прикрытием ночи. К довершению всего ружейные выстрелы на мысу начали стихать. Всегдашняя находчивость помогла ему и на этот раз: он сошел в воду и, прикрываясь челноком, медленно повел его к убежищу Володи, стараясь держаться в береговой тени.
Выстрелы совсем прекратились. Послышались шаги людей, бежавших от мыса. Не понимая, что все это значит, Лисицын решил, что теперь только от его поспешности зависит спасение Володи. Он вскочил в челнок и поплыл кратчайшим путем. Китайцы, бежавшие близ берега, увидели его и начали стрелять. Несколько пуль просвистели над головой смельчака.
Лисицын продолжал грести изо всех сил. Его мучило беспокойство и за Володю, и за Гедеона — неужели он ранен или взят в плен? Оборачиваясь назад, он не видел за собой погони, стало быть, лодка была не у врагов. Китайцы опередили Лисицына. Герой наш напрасно старался быть с ними на одной линии. Вот показался на утесе излучины китайский воин с готовым для выстрела ружьем. Нужно было или отступить, или пробиваться силой. Сам Володя принудил его решиться на последнюю меру: смелый мальчик, ожидая своего спасителя у самой воды, хорошо видел все происходившее на озере и решился плыть навстречу челноку. Лисицын, увидев спешившего к нему Володю, метким выстрелом ранил китайца в руку, прежде чем тот успел приложить фитиль к затравке. Володя невредимым был принят на челнок.
— Браво, Володя! Ты оправдал мое хорошее мнение о тебе. Бери весло. Нам надо поскорее отплыть — китайцы сейчас начнут стрелять с утеса.
— С вами, Сергей Петрович, я не могу быть трусом! — гордо сказал мальчик. Лисицын повернул челнок и поплыл к Гедеону, мысленно благодаря Бога. Тут же китайцы показались на утесе. С дикими криками и проклятиями они открыли
огонь по пловцам, но Бог сохранил беглецов. Когда они отплыли на значительное расстояние, Лисицын опустил весло, улыбнулся:
— Благодарение Богу, мы теперь вне опасности. Дай обнять тебя, милый Володя! Яркая зарница осветила атлетического мужчину и белокурого мальчика, прильнувших друг к другу в дружеском объятии. Необыкновенно трогательна была эта картина: мужество и юность плывут на утлом челноке, под ними черная бездна, над ними вспыхнувшее небо, вокруг пустынная даль воды и лесов… Лисицын опять принялся грести. Мальчик усердно помогал ему. Они еще не поравнялись с мысом островка, как крики с берега озера и с острова потрясли воздух. Это были крики торжества, крики победы. Лисицын напряг зрение и при блеске зарницы увидел между берегом и островом пустую лодку; ее медленно относило ветром от берега. А на берегу шла борьба. Стало ясно: Гедеон попал в засаду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что там случилось? — встревожился Володя.
— Скверное дело… Вот теперь тебе придется доказать на деле, что ты достойный мой ученик!
— Даю слово не бояться китайцев.
— Дядя твой сейчас попал в руки китайцев. Мы пока не можем ему помочь. К счастью, лодку еще есть надежда захватить. Тогда мы найдем способ выручить твоего дядю.
Володя так был поражен этим известием, что выронил из рук весло и не мог произнести ни слова.
— Ободрись, душа моя, возьми весло, — ласково сказал Лисицын. — Дорога каждая минута.
Мальчик, глотая слезы, начал грести. Когда челнок приблизился к лодке на ружейный выстрел, Лисицын увидел, как связанного Гедеона вели берегом двое китайцев, а к лодке спешил искусный пловец. Трое китайцев с берега ободряли его криками и жестами. На мысе островка стояло до дюжины вооруженных воинов.
— Лодки тебе не видать, косоглазый храбрец. — Лисицын прицелился. — Она мне самому очень нужна…
Раздался выстрел — китаец скрылся под водой. Дикие крики огласили оба берега, когда китайцы поняли, что не могут завладеть лодкой. Лисицын тоже не мог захватить ее, потому что на берегу выстроились китайцы, готовые открыть стрельбу. Даже те, кто вел Гедеона, привязали его к дереву и присоединились к товарищам.
Лодка, отгоняемая ветром, медленно двигалась в озеро, и герой наш надеялся овладеть ею, когда она отойдет от берега на ружейный выстрел. Он только наблюдал, чтобы не подкрался к лодке неприятельский пловец. К несчастью, течение направило ее в пролив между берегом и островом. Лисицын последовал за лодкой, держась на самой середине пролива.
Неприятель в азарте начал частую перестрелку с обоих берегов. Наши пловцы двигались буквально между двумя смертоносными стенами, что, впрочем, имело свою выгоду — лодка постоянно была видна. Так прошло немало времени. Воины с главного бивака прибежали на помощь к товарищам и усилили огонь.
Володя вел себя мужественно: ни разу не выказал страха и греб без торопливости. Лисицын опасался, чтобы лодка не причалила к материку, однако это его опасение не оправдалось. Когда лодка вышла из пролива, береговой ветер сдвинул ее с течения, чем поспешил воспользоваться Сергей Петрович. Он поплыл наперерез и ловко остановил лодку, зацепившись веслом за борт.
Бесполезные выстрелы посыпались градом, крики и вой сделались оглушительнее прежнего, а Лисицын с Володей спокойно перешли в лодку. Привязав к корме челнок, обогнули северную сторону острова, быстро проплыли через восточный пролив, никем не охраняемый, и скрылись из глаз своих врагов. В лодке Сергей Петрович нашел в целости свое платье, сумку с зарядами, а также разряженное ружье и сумку Гедеона.
Потеряв из виду островок, Лисицын остановился и надел платье. Начинало светать, ветер становился холоднее, но усиленная гребля скоро согрела удалого стрелка. Володя плакал, уронив голову.
— Полно, Володя! Мы выручим дядю. Не сегодня, так завтра.
— Я боюсь, что китайцы станут его мучить.
— С чего ты это взял? Китайцы считают себя самым образованным народом… День прошел в поисках надежного убежища для Володи, где он мог бы оставаться в безопасности во время отсутствия Лисицына. Наконец нашли просторное дупло. Володя поместился в нем спокойно и удобно. При нем оставался заряженный пистолет и съестные припасы. Мальчик дал слово терпеливо дожидаться возвращения Сергея Петровича из ночной экспедиции. Лодка также была надежно спрятана в прибрежных кустах.