- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искусство Игры - Скотт Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мудрый?
— Не то слово, — усмехнулся Дэвид. — Он приручил тут почти всех. Кого не удалось запугать, купил. Поэтому полиция ничего не может с ним сделать. К Хью Ли на Тайване не подступишься. У него много влиятельных защитников. Стоит полиции завести дело, как оно сразу разваливается. Свидетели умирают, улики исчезают, присяжных подкупают, а он сидит как ни в чем не бывало, притаившись в тени, как крокодил. Высматривает добычу. Одно время нацелился на наш банк. Мы переполошились, но у президента банка есть родственник на самом верху, так что Хью Ли не захотел связываться. Я же говорю, он очень мудрый.
— Но если так, почему не вызволит брата из тюрьмы? — спросил Эндрю. — Не хочет?
— Как не хочет? Говорят, он до сих пор мучается этим. Ты же знаешь, насколько важны для китайцев родственные связи. А Хью Ли, несмотря на свое богатство и влияние, не способен вытащить брата на свободу. Это же позор. Добраться до Китая у него оказались руки коротки. Да и вообще, возможно, его брат уже умер.
Входная дверь щелкнула. Вернулась жена Дэвида.
Он наклонился и прошептал:
— Советую тебе, как старый друг, не связывайся с ним. Опасно.
Эндрю кивнул.
— Последний вопрос: где обитают люди из его триады?
Дэвид обреченно вздохнул:
— Зачем это тебе?
— Нужно.
— Поищи в Запретном квартале, — пробормотал Дэвид и посмотрел на стоящую в дверях жену.
— Как? — спросила она улыбаясь. — Хорошо поговорили? Вспомнили старые времена?
— Да, вспомнили. — Эндрю тоже улыбнулся.
Они посидели еще часок втроем. Потом Эндрю собрался уходить. Жена Дэвида обняла его у двери.
— Пожалуйста, приходи почаще, не пропадай. Мы всегда тебе рады.
Дэвид проводил его до лифта. Он был очень расстроен.
— Эндрю, мы были друзьями много лет, и… я очень боюсь тебя потерять.
— Все в порядке, не беспокойся, Дэвид. Я буду звонить.
Тот на секунду задержал его руку.
— Очень прошу тебя, Эндрю, будь осторожен. Очень осторожен.
«Я покажу тебе страдания, покажу и конец страданий». Так сказал Будда.
«Сохранил бы Будда свой оптимизм после посещения Запретного квартала?» — подумал Эндрю.
В этом районе на окраине Тайбэя царили преступность и порок в чистом виде. Здесь, в обнесенном высокой стеной огромном гетто, обосновалось отделение триады, предводимое Хью Ли. Рядом обитали также и субъекты его грязного бизнеса. Девочки и мальчики, женщины и мужчины на любой вкус, пребывающие в подлинном рабстве, их сутенеры, разнообразные гангстеры, наемные убийцы, мелкие воришки, владельцы ночных клубов, казино — все их существование направлялось злой волей этого небожителя, которого они никогда не видели, так же как не видели его и живущие на другом берегу реки банкиры, адвокаты, судовладельцы, хозяева магазинов, биржевые маклеры, которые постоянно ощущали исходящую от него угрозу и часто подчинялись его приказам.
О месте пребывания владыки не ведали даже многие приспешники. Где-то за мерцающими неоновыми вывесками, дешевыми барами с караоке и борделями, в самом сердце Запретного квартала свил себе гнездо Хью Ли, окруженный невероятной роскошью. Гостиная размером с оперную сцену, бассейн олимпийского класса, личный кинотеатр в саду, обширная библиотека порнографии, богатейшая коллекция нефритовых скульптур, одна из лучших на Дальнем Востоке, — все это предназначено только для одного человека, ему на потребу. Но никто не знал, что Хью Ли тоже живет в страхе. Он не решался признаться даже самому себе, что живет в тревожном ожидании непрошеного гостя, которого невозможно ни запугать, ни купить. Он жутко боялся смерти и, чтобы оградиться от нее, предпринимал все мыслимые и немыслимые меры. К его услугам была многочисленная изощренная охрана, самые лучшие врачи, китайские народные целители. Основными продуктами его питания являлись женьшень, медвежьи лапы и львиные пенисы. Вот так и жил Хью Ли, как крокодил, старея и становясь все более злобным.
Произведя изыскания в Запретном квартале, Эндрю снова поехал в Пекин к профессору Вану. Они опять беседовали во дворике. Когда Эндрю рассказал, зачем ему нужен Хью Ли, профессор помрачнел.
— Это очень влиятельный злодей. На юге страны его до сих пор помнят и говорят о нем с ненавистью и страхом.
— А можно что-нибудь выяснить о его брате?
Профессор Ван посмотрел на Эндрю и сделал несколько глотков чая.
— Как вам известно, я пострадал во времена «культурной революции». Со мной в ссылке были несколько человек, которые теперь занимают в стране высокое положение. Попробуем узнать у одного из них.
Они прошли в кабинет профессора. Он сел за письменный стол, написал записку и протянул Эндрю.
— Много лет назад этот человек был в большой беде, и я помог ему. Вероятно, сейчас он поможет вам.
У двери, прощаясь, профессор Ван добавил:
— Эндрю, хочу напомнить вам одну строчку из дао, которую вы, наверное, забыли: «Если не можешь чего-то сделать, остановись вовремя».
Проводив Эндрю, старик профессор посидел несколько минут в глубоком раздумье и отправился звонить Магистру.
На следующий день Эндрю на черном седане отправился в район Чжун-нань-хай, где жили китайские руководители. Автомобиль въехал в массивные, обложенные красным кирпичом ворота с изречением председателя Мао наверху — «Служи народу» — и остановился у скромного дома. Через десять минут Эндрю беседовал с человеком, от воли которого зависели судьбы миллионов китайцев.
Затем Эндрю вылетел обратно на Тайвань, где утром посетил известного политика. После непродолжительного вежливого разговора о пустяках он протянул ему конверт.
— Пожалуйста, передайте это Хью Ли.
Улыбка на лице политика растаяла.
— Почему вы решили, что я с ним знаком?
Эндрю внимательно посмотрел ему в лицо.
— Просто передайте, и все.
Через три дня, когда Эндрю поздно вечером вернулся к себе в квартиру, с дивана в его гостиной поднялся пожилой хорошо одетый китаец среднего роста, похожий на доброго дедушку, и объявил:
— Я Хью Ли.
— Итак, что заставило вас искать встречи со мной, жалким стариком? — проговорил Хью Ли, предлагая жестом Эндрю садиться. В его собственном доме.
— Это так любезно с вашей стороны откликнуться на мое письмо, — сказал Эндрю. — Могу я предложить вам выпить?
— Нет.
— Желаете что-нибудь поесть?
— Нет.
Эндрю представлял Хью Ли совсем не таким. Его можно было принять за дипломата высокого ранга или министра. Изящное точеное лицо, изысканные манеры, грудной, чуть хрипловатый голос, чрезвычайная любезность, но глаза… его глаза словно принадлежали другому человеку. Малоподвижные, точно покрытые глазурью, они были сосредоточены на собеседнике и пронизывали его насквозь. Так кобра смотрит на добычу.
В этом человеке будто не было ничего ужасного, но он внушал страх. Подсознательный, инстинктивный. Ощутив на себе его ауру, Эндрю понял, что это действительно злодей невиданных масштабов.
— Вы пишете, что знаете, где находится мой брат. Это действительно так?
— Да. Его перевели в рабочий лагерь в провинции Юнань.
— И как он себя чувствует?
— Удовлетворительно. С учетом возраста. Ведь ему почти восемьдесят.
— Откуда вы получили информацию? Сколько заплатили?
— Я не платил ничего, — ответил Эндрю. — Информация получена от начальника лагеря. Вот его рапорт.
Хью Ли взял листок и просмотрел.
— Если вы за это не платили, тогда у вас, наверное, очень хорошие связи. — Хью Ли улыбнулся. — Очень хороший гуанси.[19]
— Да, — подтвердил Эндрю. — Рапорт начальник лагеря написал вот этому человеку.
Хью Ли прочитал фамилию и тихо охнул. Его узкие глаза впились в лицо Эндрю.
— Должен вам сказать, молодой человек, что, несмотря на преклонный возраст, я по-прежнему могу открыть многие двери. Но эту даже не пытался. Я ничего не слышал о брате больше года, боялся, что он умер. — Хью Ли замолчал, внимательно глядя на Эндрю из-под прикрытых век. Сидящая внутри его кобра начала проявлять интерес и подняла голову, чувствуя, что в норе есть дичь. — Что вы хотите? — наконец спросил он. — Ведь все это не просто так, верно?
— Я слышал, вы мечтаете освободить брата.
Хью Ли усмехнулся:
— Да, но это невозможно. Коммунисты никогда не освободят его. Вы думаете, я не пытался все эти годы?
— Пытались. Но теперь у вас появилась реальная возможность. Я берусь доставить вашего брата на Тайвань.
Глаза Хью Ли вспыхнули.
— Как?
— В обмен на двадцать миллионов долларов.
Хью Ли безнадежно махнул рукой:
— Ха! Я предлагал китайскому правительству огромные суммы и всегда получал отказ. Люди, от которых это зависит, ненавидят нас с братом. Так что я сомневаюсь, что это может получиться даже у шустрого бывшего члена Колледжа. Не теряйте времени.

