Литературная Газета 6555 ( № 22 2016) - Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великая Россия, Малая Россия (Малороссия), Белая Русь – всё это был и есть Русский мир общего языка, культуры, истории. Если вы Русский мир отрицаете и презираете – тогда брысь, самозванцы, от наследия Владимира и Ярослава, от соборов Печерской лавры и древних храмов Чернигова, от русских летописей и былинных преданий, от славы империи и свершений сверхдержавы – это действительно не ваша история и не ваша честь.
Своих не бросаем?
Своих не бросаем?
Политика / Ракурс / Скандал
Теги: Украина , Россия , СМИ
Журналиста из списка «Миротворца» хотят депортировать на Украину
Московский городской суд оставил в силе решение районного суда о принудительной депортации харьковского журналиста Андрея Бородавки, известного своими антифашистскими взглядами.
После Майдана-2014 журналист уехал в Москву, вёл здесь активную правозащитную деятельность, отстаивая интересы политзаключённых на Украине, его часто приглашали центральные телеканалы в качестве эксперта.
Неприятности начались в ноябре прошлого года: Андрея задержала полиция на входе в Центральный Дом журналиста, в результате чего он так и не смог выступить на международной правозащитной конференции. 4 мая журналист снова был задержан за нарушение миграционного законодательства и с этого времени находится в спецприёмнике.
Действительно, Андрей Бородавка не предпринял всех необходимых шагов для легализации на территории РФ. С формальной точки зрения законы России были нарушены. Однако очевидно, что «принудительная депортация» – мера избыточная. Несправедливость такого решения бурно обсуждается в соцсетях и интернет-СМИ.
А. Бородавке на Украине угрожает реальная опасность. Он из числа тех работников СМИ, кто значится в списках «Миротворца». При этом суд посчитал аргументы защиты недостаточно убедительными. Странно, ведь ситуация на Украине (политические убийства, люстрации, террор) сама по себе неопровержимо доказывает: даже обычный человек, не поддержавший гсопереворот, не может чувствовать себя в безопасности. Что же говорить об активно действующем журналисте…
Показательно, что прокуратура на последнем судебном заседании изменила свою позицию – предложила применить меру «добровольный выезд». Это позволило бы А. Бородавке уехать, к примеру, в ДНР. Однако городской суд оставил решение районного суда в силе – принудительно депортировать журналиста на Украину.
Что ж, прекрасная новость для тех, кто раскручивает тему «Путин слил», использует её в политических целях. Если с А. Бородавкой что-то, не дай бог, случится на Украине, главными виновниками станут Россия и её президент. И мы услышим от «путинслильщиков», от украинских пропагандистов саркастические комментарии…
Окончательно точка в истории не поставлена, впереди юридические инстанции, где дело А. Бородавки может быть пересмотрено. Надеемся, так и произойдёт.
Татьяна МОТОВИЛОВА
Висбаден: гений места
Висбаден: гений места
Литература / Литература / Пушкинский день
Графиня Клотильда фон Ринтелен, праправнучка А.С. Пушкина
Теги: А.С. Пушкин
Тропа к Пушкину в Западной Европе ведёт нас в немецкий город Висбаден. С ним поэта связывают самые тесные кровные и духовные связи. Так сложилось, так было суждено, вопреки тому, что А.С. Пушкин был у царя невыездным…
В июле 2014 года на мой вопрос об особом статусе города Висбаден директор Всероссийского музея А.С. Пушкина в Санкт-Петербурге Сергей Некрасов ответил: «Принимая во внимание научно-исследовательскую работу литературоведов и историков – членов пушкинских обществ, занимающихся изучением биографии и творчества А.С. Пушкина за пределами России, а также изучением истории семьи поэта за пределами нашей страны, хотим подчеркнуть, что на территории Германии наиболее значимым местом, связанным с именем русского поэта Пушкина, несомненно, является город Висбаден. Потомки А.С. Пушкина – дочь, внуки, правнуки и праправнуки его младшей дочери Натальи – именно здесь вот уже более 150 лет продолжают род великого поэта. Считаем, что в Западной Европе, в Германии город Висбаден может стать памятным пушкинским местом, и при определённых условиях здесь можно создать возможности для пропаганды истории русской культуры и русского языка в Германии…» Такого же мнения и ведущие учёные-пушкинисты московского Государственного музея А.С. Пушкина и пушкиногорского музея-заповедника «Михайловское» Наталья Михайлова и Людмила Тихонова.
Весьма примечательно, что Висбаден – единственный немецкий город, официальным символом которого является русский православный храм Святой Праведной Елизаветы на горе Нероберг.
Более 40 лет в городе прожила младшая дочь А.С. Пушкина Наталья Александровна, в замужестве графиня фон Меренберг (1836–1913), с 1867 года – супруга наследного принца Николая Вильгельма Нассауского, с которым вырастила и воспитала троих детей. Дети унаследовали графские имена фон Меренберг, их семейный герб сохранял цвета династии Нассау. Двое детей породнились с царским домом Романовых. Сын, граф Георг фон Меренберг (1871–1948), женился на дочери Александра II светлейшей княгине Ольге Александровне Юрьевской, а дочь, Софья Николаевна, вышла замуж за великого князя Михаила Михайловича Романова и положила начало английской аристократической ветви потомков Пушкина.
Наталья Александровна, состоя в морганатическом браке с принцем и получив отказ родственников быть похороненной рядом с мужем, завещала детям развеять её прах на могиле мужа и взяла с них клятву, что её воля будет исполнена. Дети исполнили волю матери, в 1913 году прах её был развеян на могиле мужа в родовой усыпальнице на кладбище города Висбаден. Здесь же был похоронен внук Пушкина, граф Георг фон Меренберг.
Русское православное кладбище в Висбадене – старейшее в Европе, не считая воинского кладбища в Лейпциге. Мы благодарны пушкинисту, литературному критику и публицисту Светлане Арро, чьими литературными поисками и исследованиями мы сегодня располагаем. Она пишет: «Из приблизительно 900 похороненных в Висбадане персон 80 могил – захоронения современников Александра Сергеевича Пушкина, живших до 1837 года в России. Из них мне удалось насчитать семерых друзей и знакомых, знавших Пушкина лично. К этим семерым надо добавить ещё семь могил потомков Пушкина и их близких родственников, что позволяет считать православное кладбище вот уже более 150 лет Пушкинским некрополем в немецком городе Висбаден».
Ещё одно имя, связанное с Пушкиным, – имя Ульяны (Юлии) Карловны Кюхельбекер (1795–1869), младшей сестры лицейского товарища Пушкина Вильгельма Кюхельбекера, Кюхли. За участие в Декабрьском восстании он 10 лет провёл в одиночном заключении в разных крепостях, потом был переведён на поселение в Сибирь, где и умер в 1846 году. Ульяна Кюхельбекер была уволена из Екатерининского института, где состояла на должности классной дамы.
Дочь поэта Наталья Александровна Пушкина-Меренберг оставила нам произведение «Вера Петровна. Петербургский роман», сохранила переданные ей матерью Натальей Николаевной письма к ней А.С. Пушкина. Именно ей мы обязаны первой публикацией писем Пушкина к невесте и жене в «Вестнике Европы» в 1878 году. Оригиналы писем Наталья Александровна держала у себя и только в 1882 году передала их на хранение в Румянцевский музей. В 1880 году Наталья Александровна приезжала в Москву на открытие памятника Пушкину.
Дворцы, усадьбы, принадлежащие роду Нассау, и сегодня радуют своим великолепием. В одной из родовых усадеб, в которой долгое время жила Наталья Александровна, её стараниями был открыт музей. Современники отмечали, что она унаследовала характер отца – светлый, жизнерадостный, добрый и вместе с тем страстный, вспыльчивый, гордый.
Итак, что же мы должны сделать в немецком городе в память о поэте? Русский след в Висбадене значителен своими именами, однако нет ни одного официального упоминания о том, что супруга великого князя Нассау, любимая всеми в городе графиня Меренберг, была дочерью великого русского поэта. Город продолжает традиции, заложенные ещё Натальей Александровной. Государственный театр десятилетия сотрудничает с Россией, в Висбадене проводятся кинофестивали восточноевропейского кино с традиционно большим русским участием.
Стараниями семьи усыпальница спустя 98 лет осенью 2011 года была огорожена. И только тогда по канонам православия это место стало для Натальи местом захоронения.
Графиня фон Ринтелен по нашей просьбе изготовила, но пока не установила мемориальную плиту на родовой усыпальнице с именами всех усопших, в том числе и на русском языке, с указанием имени Натальи Александровны, урождённой Пушкиной, и внука поэта.