- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жемчужины вайшнавской поэзии - сборник бхаджанов молитв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
нарада-винодж-дживана! судхорми-нирйаса-мадхури-пура! твам кришна-нама! камам спхура ме расена расане сада
О жизнь вины Нарады, о Ты, кто подобен волнам бесценного нектара в океане сладости! О Кришна-нама! По Своей сладостной воле, пожалуйста, всегда танцуй на моем языке.
ШРИ РАДХИКАШТАКАМ
1диши диши рачайантим сашчаран-нетра-лакшми- виласита-кхуралибхих кхашджаритасйа кхелам хридайа-мадхупа-маллим баллавадхиша-сунор акхила-гуна-габхирам радхикам арчайами диши
диши - во все стороны; рачайантим - делая; сашчаран - движущийся; нетра - глаз; лакшми - великолепие; виласита - роскошный; кхуралибхих - с движениями; кхашджаритасйа - птицы кхашджарита; кхелам - игры; хридайа - сердце; мадхупа - пчела; маллим - цветок жасмина, баллавадхиша - царя пастухов; сунор - солнца; акхила - все; гуна - достоинства; габхирам - глубокий; радхикам - Шримати Радхика; арчайами - я поклоняюсь.
Я поклоняюсь Шри Радхике, чьи беспокойные глаза неотразимо прекрасны. Она играет подобно птице кхашджарита (трясогузка), поворачиваясь во все стороны. Она - цветок жасмина, который привлекает шмеля сердца принца Враджа, и Она исполнена всех трансцендентных качеств.
2питур иха вришабханор аивайайа-прашастим джагати кила самасте суштху вистарайантим враджа-нрипати-кумарам кхелайантим сакхибхих сурабхини ниджа-кунде радхикам арчайами
питур - Ее отца; иха - здесь; вришабханор - царь Вришабхану; анвайайа - семьи; прашастим - слава; джагати - в мире; кила - действительно; самасте- все; суштху- в действительности; вистарайантим - распространяя; враджа-нрипати-кумарам - принц Враджа; кхелайантим - играя; сакхибхих - с друзьями; сурабхини - ароматный; ниджа - в своем собственном; кунде - озере.
Я поклоняюсь Шри Радхике, которая по всему миру распространяет славу династии Своего отца, царя Вришабхану. В окружении друзей Она играет с принцем Враджа в Своем благоухающем озере.
3шарад-упачита-рака-каумуди-натра-кирти- пракара-дамана-дикша-дакшина-смера-вактрам натад-агхабхвд-апанготтунитананга-рангам калита-ручи-тарангам радхикам арчайами
шарад - осенью; упачита - увеличившийся; рака - полной луны; каумуди - лунный свет; натха - Господа; кирти - слава; пракара - великий; дамана - всемогущий; дикша - начало; дакшина - искусный; смера - улыбающийся; вактрам - лицо; натад - танцующий; агхабхид- Господь Кришна, убийца Агхасуры; апанга - косой взгляд; уттунита - великий; ананга - Купидон; рангам - танцевальная площадка; калита - проявленный; ручи - блеск; тарангам - волны.
Я поклоняюсь Шри Радхике, чье улыбающееся лицо искусно затмевает славу осенней луны. Она утопает в волнах красоты. Пробужденная игривыми, брошенными искоса взглядами Господа Кришны, Она стала танцевальной поляной Купидона.
4вивидха-кусума-вриндотпхулла-дхаммилла-дхати вигхатита-мада-гхурнат-кеки-пиччха-прашастим мадхурипу-мукха-бимбодгирна-тамбула-рага- спхурад-амала-каполам радхикам арчайами
вивидха - разные; кусума - цветы; вринда - множество; утпхулла - цветущие; дхаммилла - украшенная коса; дхати - вероломно напала; вигхатита - разбитый; мада - с радостью; гхурнат - важный, напыщенный; кеки - павлина; пиччха - перья; прашастим - слава; мадхурипу - Господа Кришны; мукха - уста; бимба - плод бимба; удгирна - изошедший; тамбула - орехи бетеля; рага - красный; спхурад - проявленный; амала - великолепный; каполам - щеки.
Я поклоняюсь Шри Радхике, чья заплетенная коса, украшенная множеством распустившихся цветов, вероломно напала на хвосты танцевавших в ликовании павлинов и разрушила их славу. На Ее великолепной белой щеке краснеет след орехов бетеля с уст Господа Кришны, подобных плоду бимба.
5амалина-лалитантах-снеха-сиктантарангам акхила-видха-вишакха-сакхйа-викхйата-шилам спхурад-агхабхид-анаргха-према-маникйа-петим дхрита-мадхура-винодам радхикам арчайами
амалина - великолепный; лалита - Лалиты; антах - в сердце; снеха - любовь; сикта - окропленный; антарангам - в сердце; акхила - все; видха - виды; вишакха - Вишакхи; сакха - дружба; викхйата - знаменитый; шилом - личность; спхурад - проявляя; агхабхид - Господь Кришна; анаргха - бесценный; према - любовь; маникйа - рубинов; петим - сокровищница; дхрита - проявляя; мадхура - сладость; винодам - игры.
Я поклоняюсь Шри Радхике, чье сердце окроплено чистой любовью к Лалите. Она известна тем, что имеет близкие дружеские отношения с Вишакхой. Она - сокровищница, хранящая бесценные рубины любви к Господу Кришне. Она очень сладостна и игрива.
6атула-махаси вриндаранйа-раджйе 'бхишиктам никхила-самайа-бхартух карттикасйадхидевим апаримита-мукунда-прейаси-вринда-мукхйам джагад-агха-хара-киртим радхикам арчайами
атула - несравненный; махаси - в славе; вриндаранйа-раджйе - в царстве леса Вриндавана; абхишиктам - возведенный на трон; никхила - всех; самайа - благоприятное время; бхартух - господина; карттикасйа - Карттики; адхидевим - главное Божество; апаримита - бесчисленные; Мукунда - Господа Мукунды; прейаси - возлюбленных; вринда - множеств; мукхйам - первый; джагад - во вселенной; агха - грехи; хара - убирающий; киртим - слава.
Я поклоняюсь Шри Радхике, коронованной царице прославленного царства леса Вриндавана, управляющему Божеству месяцаКарттика - лучшего из всех месяцев. Она - первая среди бесчисленных возлюбленных Господа Мукунды, и Ее слава уничтожает грехи этого мира.
7хари-пада-накха-коти-пришта-парйанта-сима- татам апи калайантим прана-котер абхиштам прамудита-мадиракши-вринда-ваидагдхйа-дикша- гурум ати-гуру-киртим радхикам арчайами
хари - Господа Хари; пада - стоп; накха - ногтей; коти - кончиков; пришта - поверхность; парйанта - пограничный; сима - предел; татам - поверхность; апи - также; калайантим - принимая во внимание; Прана - жизнь; котер - миллионы: абхиштам - желанный; прамудита - ликующий; мадира - очаровательный; акши - глаза; вринда - группа; ваидагдхйа - знание дела; дикша - начало; гурум - учитель; ати - очень; гуру - великий; киртим - слава.
Я поклоняюсь Шри Радхике, которая считает кончик ногтя Господа Кришны в миллионы раз более ценным, чем Ее собственная жизнь. Она обучает супружескому искусству множество счастливых гопи с красивыми глазами, и Ее слава безгранично велика.
8амала-канака-паттоддхришта-кашмира-гаурим мадхурима-лахарибхих сампаритам кишорим хари-бхуджа-парирабдхамлабдха-ромашча-палим спхурад-аруна-дукулам радхикам арчайами
амала - чистый; канака - золото; ратта - в ступке; уддхришта - толченый; Кашмира - кункума; гаурим - светлая внешность; мадхурима - сладость; лахарибхих - с ресницами; сампаритам - в окружении; кишорим - девушка; хари - Господа Хари; бхуджа - руками; парирабдхам - обняла; лабдха - достигнутый; ромашча - волосы, вставшие дыбом от радости; палим - множество; спхурад - проявляя; аруна - красный; дукулам - одежды.
Я поклоняюсь Шри Радхике, тело которой имеет цвет толченой в золотой ступке кункумы. Она - юная девушка, переполненная волнами сладости, которую обнимает Своими руками Господь Хари.
От экстаза волоски на Ее теле встали дыбом. Она носит роскошные одежды из красного шелка.
9тад амала-мадхуримнам камам адхара-рупам парипатхати вариштхам суштху радхаштакам йах ахимакирана-путри-кула-калйана-чандрах спхутам акхилам абхиштам тасйа туштас таноти
тад - Ее; амала - чистый; мадхуримнам - сладости; камам - действительно; адхара - большого источника; рупам - форма; парипатхати - читает; вариштхам - замечательный; суштху - хорошо; радхаштакам - восемь молитв, прославляющих Шри Радху; йах - тот, кто; ахимакирана-путри - Ямуны, дочери бога Солнца; кулакалйана - на берегу; чандрах - луна; спхутам - проявленный; акхилам - все; абхиштам - желания; тасйа - его; туштах - удовлетворенный; таноти - делает.
Господь Кришна - благоприятная луна, сияющая на берегу Ямуны, - становится доволен и исполняет все желания человека, читающего эти восемь красивых стихов, являющиеся источником чистейшей сладости Шри Радхики.
ШРИЛА САРВАБХАУМА БХАТТАЧАРЬЯ
Шрила Сарвабхаума Бхаттачарья до встречи с Господом Чайтаньей был одним из крупнейших знатоков Веданты в Индии. Однако он шел по пути имперсонализма, и когда Шри Чайтанья Махапрабху превратил его в преданного, весь Джаганнатха Пури был потрясен. Господь также явил ему особую милость и показал Свою шестирукую форму - одновременное проявление Кришны, Рамы и Чайтаньи.
Признав в Шри Чайтанье Всевышнего Господа Сарвабхаума Бхаттачарья стал Его величайшим преданным и написал множество прекрасных молитв на санскрите, прославляющих Господа Гаурангу.

