- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты шутишь, наверное? - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лепски, уставившись в пустоту, думал, куда бы спрятать ключи, когда он вернется домой. Надо отыскать такое место, чтобы Кэрол поверила, будто сама туда их засунула.
Потом зазвонил телефон на столе Джейкоби.
– Джейкоби слушает, – ответил он быстро.
Хриплый мужской голос произнес:
– Я не буду повторять дважды, курица, собери остатки своих мозгов и внимательно слушай.
– Кто у телефона? – спросил Джейкоби, озлобляясь.
– Я тебе сказал слушать! Есть труп для тебя. В Педлер-Крик. Первый кустарник на спуске к пляжу.
Трубку повесили.
Изумленный Джейкоби посмотрел на Лепски и передал содержание разговора.
– Возможно, это шутка, – заключил он.
Лепски, как всегда полный амбиции, взял трубку и вызвал службу связи.
– Гарри! Кто у нас патрулирует в секторе Педлер-Крик?
– Шестая машина. Стив и Джо.
– Скажи им, пусть прочешут первый кустарник на спуске к песчаному пляжу недалеко от Педлер-Крик, да побыстрее.
– Что они должны найти?
– Труп, – ответил Лепски. – Может быть, это шутка, но пусть поищут.
Он положил трубку, зажег сигарету, потом поднялся.
– Составь рапорт, Макс, – сказал он. – Надеюсь, что Стив позвонит прежде, чем мы предупредим шефа.
Пока Джейкоби отстукивал на пишущей машинке рапорт, Лепски кружил по комнате. Он был похож на охотничью собаку на поводке.
Через двадцать минут зазвонил телефон.
– Это Стив. Грязное дело: выпотрошена девушка. Явное убийство.
– Оставайся на месте, Стив, я беру дело в свои руки.
В 21.15 четыре полицейские машины мчались по направлению к Педлер-Крик. Шеф полиции Террелл, сержант Джо Беглер, сержант Фред Хесс из уголовной бригады, Лепски и три других инспектора прибыли первыми.
Затем появились доктор Лоуис, полицейский врач, и два санитара «скорой помощи». Полицейский фотограф, сдерживая отвращение, сделал снимки, затем бросился в кусты, его вырвало.
После короткого совещания труп наконец увезли. Террелл подошел к доктору.
– Что вы об этом думаете, док? – спросил он.
– Ее оглушили, раздели и выпотрошили. Это произошло не более двух часов назад. Точнее скажу после вскрытия.
Террелл, коренастый седой мужчина с квадратной челюстью, произнес:
– Присылайте заключение как можно быстрее.
Он повернулся к Хессу, маленькому толстяку:
– Занимайся этим ты, Фред. Я возвращаюсь в комиссариат. Постарайся узнать, кто она.
Потом Террелл сделал знак Беглеру и вернулся к машине.
Хесс обратился к Лепски:
– Бери Дасти и иди поговори с хиппи. Постарайся узнать, из их ли она компании. Терри даст фото. Попроси у него.
Лепски отправился на поиски Терри Дауна, полицейского фотографа. Он нашел его сидящим на песке. Тот сжимал голову руками и стонал.
Даун, молодой, но очень хороший фотограф, работал в полиции только шесть месяцев. Дрожащей рукой он протянул Лепски три фотографии лица девушки.
– Боже! Какой ужас…
– Ты не видел худшего, – ответил ему Лепски.
При свете луны он рассмотрел фотографию. Девушка не была красивой: худое лицо, жесткий рот. Очевидно, она повидала немало в своей жизни и прошла огонь, воду и медные трубы.
Подошел Дасти Люкас, инспектор третьего класса. Ему было примерно лет двадцать пять, внушительная фигура, расплющенное лицо боксера, каковым он и был: лучший тяжеловес в команде полиции.
– Пошли, Дасти, – сказал Лепски, усаживаясь в машину.
Дасти сел рядом с ним. Они ехали по твердому белому песку, пока не заметили огней лагеря. Лепски остановил машину.
– Дальше пойдем пешком.
Раздавались слабые звуки гитары. Кто-то пел.
– О чем только думает мэр города Хэдли, – пробурчал Лепски. – Пора бы освободить город от этого сброда.
– Нужно же им где-то жить, – здраво заметил Дасти. – Лучше уж здесь, чем в городе.
Лепски презрительно хрюкнул. Он быстро подошел к группе человек из пятидесяти, расположившихся на песке вокруг большого костра. Им было от пятнадцати до двадцати пяти лет. Большинство мужчин носили бороду, у некоторых были волосы до плеч. Девушки также походили друг на друга: почти все в джинсах, в майках, с грязными длинными лохмами.
Пел высокий худой мужчина. Борода и волосы практически закрывали все его лицо, закрывали так, что трудно было сказать, красив он или нет. Он заметил инспекторов почти сразу же, как они появились из темноты, и прекратил пение. Он сидел на ящике из-под апельсинов. Вслед за ним в сторону полицейских устремилась еще сотня глаз. Откуда-то из темноты донесся голос:
– Фараоны!
После долгой паузы высокий положил гитару, обошел сидевших хиппи и остановился перед Лепски.
– Я руковожу этим лагерем. Меня зовут Чет Мисколо, – заявил он. – Что-нибудь не в порядке?
– В некотором роде, – сказал Лепски. – Инспектор Лепски, а это инспектор Люкас.
Мисколо кивнул. Дасти ответил тем же.
– Так в чем же дело?
Лепски протянул ему три фото.
– Ты ее знаешь?
Мисколо взглянул на фото, потом на Лепски.
– Конечно. Это Дженни Бендлер. Похоже, она мертва.
По группе хиппи прошел шорох. Они все поднялись.
– Точно, – сказал Лепски. – Убита и выпотрошена.
Новый вздох прошел по толпе. Мисколо вернул фото.
– Она прибыла вчера вечером, – объяснил он. – Сказала, что останется на несколько дней. Ее ждала работа в Майами. – Он обтер рот ладонью. – Жаль. Она показалась нам приятной девушкой.
В его голосе чувствовалось сожаление, и наблюдавший за ним Лепски почувствовал, что он говорит искренне.
– Расскажи все, что ты о ней знаешь, Чет.
Чувствуя возникшее в группе напряжение, Лепски уселся на песок и принял непринужденную позу. Дасти последовал его примеру и, устроившись неподалеку от машины, вытащил блокнот. Они все сделали правильно. Группа, немного поколебавшись, тоже расселась на песке.
Запах жареных сосисок несколько смутил инспекторов.
– Хотите сосиску? – спросил Мисколо, садясь рядом с Лепски.
– Давайте, – ответил Лепски.
Толстая девушка подцепила две сосиски со стоящей на огне сковороды, завернула в бумагу и протянула Лепски.
– Ему не надо, – сказал Лепски, показывая на Дасти, так как не хотел, чтобы его блокнот был в жирных пятнах. – Он и так слишком толст.
Хиппи рассмеялись, и напряжение спало.
Дасти сделал гримасу, а Лепски откусил кусок сосиски и принялся жевать.
– Вкусно. Неплохо живете, парни.
– Выкручиваемся, – ответил Мисколо. – Кто ее убил?
Лепски доел сосиску. Он подумал, что хорошо бы будет рассказать Кэрол, как нужно жарить сосиски. Его жена была неважной кухаркой. Она была новатором и неустанно готовила очень сложные, но несъедобные блюда.
– Мы это пытаемся узнать, – ответил Лепски. – Она появилась вчера и заявила, что ее ждет работа в Майами… Так?
– Именно это я и сказал.
– Она говорила, какая именно работа?
– Мне нет. – Мисколо посмотрел на группу: – Кто-нибудь из вас знает об этом?
Толстая девушка, которая подала Лепски сосиски, заявила:
– Мы с ней жили в одном бунгало. Она мне сказала, что у нее есть работа в яхт-клубе в Майами. Я ей не поверила. По ее виду я предположила, что она проститутка.
Лепски подумал, что это более чем вероятно.
– Как вас зовут?
– Кэтти Вайт.
– Кэтти здесь постоянно, – объяснил Мисколо. – Она у нас при кухне.
«Неудивительно, что она такая толстая», – подумал Лепски.
– У нее были вещи?
– У нее был рюкзак. Он в бунгало.
– Он мне понадобится. – Лепски замолчал, потом продолжил: – Что было сегодня вечером?
– Она сказала, что выйдет прогуляться, – ответила Кэтти. – Так как она мне не очень-то нравилась, мне на это было совершенно наплевать.
– А почему она вам не понравилась?
– Она была слишком грубой. Я пыталась поговорить с ней, но из ее рта выходили только ругательства.
– В котором часу она ушла?
– Около семи часов.
– Кто-нибудь еще видел ее?
Они ответили хором «нет».
– Значит, она пошла прогуляться, напоролась на неприятности, то есть ее прихлопнули, и она оказалась рядом со своими потрохами.
Тишина.
– Послушайте, возможно, потрошитель где-то здесь, – спокойно продолжил Лепски. – Поэтому мой вам совет: не ходите гулять ночью поодиночке.
Снова молчание, потом Лепски спросил:
– Кто-нибудь из вас знает кого-либо, способного на такое? Какого-нибудь сумасшедшего?
– Здесь его не ищите, – категорическим тоном заявил Мисколо. – Мы все одна семья. Среди нас нет сумасшедших.
Лепски задумался, потом добавил:
– А среди новых? Есть кто-нибудь, появившийся менее четырех часов назад?
– Есть парень, который прибыл примерно два часа назад, – ответил Мисколо. – Его зовут Лу Бун. У него есть деньги, и он нанял бунгало для себя одного. Я ничего не знаю о нем.
– Где он теперь?
– Он спит. Сказал, что добрался автостопом из Джексонвилла.
– Я с ним поговорю. – Лепски доел вторую сосиску, потом поднялся. – Где его найти?

