- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осанве-кента - Джон Рональд Руэл Толкиен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечание 7
энда. Так мы переводим "сердце", хотя это слово не имеет никакого отношения к органу хроа. Оно означает "центр", и ссылается (хотя физическая аллегория неизбежна) на феа или сама, отдельно от периферии и контактов с хроа; само-осознание; наделенное первичной мудростью о своем создании, что делает его чрезвычайно чувствительным ко всему враждебному.
Примечание 8
По этой причине Мелькор часто говорил правду, и на самом деле он редко лгал без какой-либо примеси к правде. Если только это не была ложь, произносимая им против Эру; и возможно, именно это отрезало его от возвращения.
Примечание 9
Некоторые считают. что хотя зло можно смягчить, его нельзя уничтожить, даже если бы Мелькор раскаялся; так как сила покинула его и больше не была под контролем его воли. Арда была искажена в самой своей сути. Семена, посеянные его рукой взойдут и умножаться, хотя сама рука уже удалена.
Редакторский глоссарий к Осанве-кента
Все слова на Квенья, если не помечено иное.
аквапахтиэ 'секретность'. По-видимому, составлено из аква- 'полностью, совершенно, вместе, всецело' (WJ:392) + *пахт-иэ 'закрыто-сть' (ср. пахта 'дозированный' и латиэ 'открытость', ниже).
асар, мн. асари 'намеченное время, праздник' (WJ:399).
аванир 'нежелание'. Вероятно, сочетание ава, выражение отказа или запрета (ср. WJ:370-71 *АБА), + -nir 'желание' (ср. 'нира' ниже).
аксан, мн.ч. аксани 'закон, правило, заповедь; в начале последовавшее от Эру'. Заимствование из Валарина: акасан 'Он говорит', по отношению к Эру (WJ:399).
энда 'центр, сердце'; о личности, безотносительно к органу тела, о самих феа или сама, отличных от их связи с хроа. Ср. ЭНЕД- 'центр' (LR:356).
Эрухини 'Дети Эру', т.е. Эльфы и Люди (WJ:403).
fea, мн.ч. феар 'душа, обитающий дух воплощенного существа' (MR:349, 470). Ср. также WJ:405.
хроа, мн.ч. хроар 'тело (воплощенного существа)' (MR:350, 470). Ср. также WJ:405.
индо сущ. 'состояние', возможно особо 'состояние разума (сама)'. В "LQ 2" (MR:216, 230 прим. 16) индо используется для слова 'разум', которое здесь переводится как сама; а в Этимологиях слово индо означает 'сердце, настроение, состояние духа' (LR:361 ID-).
кента 'исследование, изучение'. Ср. Эссекента 'имя-изучение' (MR:415). Ср. глагольную основу кен- 'видеть, наблюдать' (MC:222) и элемент кенье 'взгляд, вИдение' в апакенье 'предвидение' и теркенье 'понимание, проникновение в суть' (MR:216), из чего можно предположить, что кента буквально может означать 'взгляд (внутрь)' какой-либо проблемы.[14]
ламбе Ср. вход ламбе в редакторском глоссарии к отрывку из Квенди и Эльдар, Прил. Д, выше (с.12).
лата прил. 'открытый'. Ср. ЛАТ- 'быть открытым' (LR:368).
латиэ 'открытость'.
латья 'открывание'.
Мирроанви 'Воплощенные', буквально 'те, кто облачен в плоть (хроа)' (MR:350).
нира сущ. 'воля, как потенциал или способность'. Ср. Синд. анира '(он) желает' (SD:128-29).[15]
нирме 'действие, акт нира'.
осанве 'мысленная связь или обмен мыслями'. Вероятно, образовано с приставкой о- "используемой в словах, описывающих встречи, соединения или союзы двух вещей" (WJ:367 *WO) + санве (q.v.).
пахта прил. 'закрытый'. Ср. аквапахтиэ выше.
сама, мн.ч. самар 'разум'.
санве 'Мышление, мысль, как действие или акт сама'. Ср. осанве выше.
тенгвеста Ср. вход тенгвеста в редакторском глоссарии к отрывку из Квенди и Эльдар Прил. Д, выше (с.14).
унат, мн.ч. унати 'вещь, невозможная или не могущая существовать'. Вероятно, образована из у- + нат 'вещь' (ср. LR:374 НА2-). Этимологии придают квенийской приставке у- значение 'не (обычно в плохом смысле') (ср. LR:374 УГУ-), но здесь сила у- больше, что выражено этими отдельными словами. Сравните разницу между авакветима 'не может быть сказано, не должно быть сказано' и укветима 'непроизносимо, невозможно сказать, выразить в словах' (WJ:370, *АБА). Ср. вход у- в редакторский глоссарий к отрывку из Квенди и Эльдар Прил. Д, выше (с.14).
1
Здесь и далее редакторские примечания. Есть, конечно, соблазн идентифицировать редактора этой статьи, как и Квенди и Эльдар, как Эльфвине, англо-саксонского моряка, который был переводчиком/переложителем и комментатором других работ Пенголода, таких, как Квента Сильмариллион (LR:201, 203-4, 275 fn.) и, в особенности, Лхаммас Б (ср. LR:167).
2
В то время, как Ламмас Пенголода 'Структура языков' здесь, во вторичном произведении, это та же работа, что и его Лхаммас (текст, опубликованный в Утраченном Пути), похоже, что он ссылается на ненаписанную (или, во всяком случае, более недоступную) версию этой работы, которая отличается в определенных аспектах. Опубликованная Лхаммас, например, не заканчивается обсуждением "прямого мысле-обмена", как говорится в этом тексте о Ламмас; и Заметка о 'Языке Валар', завершающая Квенди и Эльдар, о которой сказано, что она является "обобщением" комментариев Пенголода в начале его Ламмас (WJ:397), гораздо длиннее и детальнее, чем очень краткие, общие утверждения, открывающие Лхаммас (LR:168). (По крайней мере, одна ссылка в Лхаммас, может быть на существующий Ламмас: см. WJ:208-9 прим. §6.)
3
При замечательном морально-философском смысле, Осанве-кента обладает сильным сродством с другими, также философскими, и близкими по времени написания работами, опубликованными в Кольце Моргота: напр. Законы и Обычаи среди Эльдар, Атрабет Финрод Ах Андрет, и многими другими, собранными в части V, "Преображенные Мифы". Из них, особенно близки к этой статье тексты II (MR:375 и далее), VI Мелькор Моргот (390 и далее), и VII Заметки о мотивах Сильмариллиона (394 и далее), все в одной манере связанные с мотивами и методами Мелькора и его отношением с Манве и другими Валар и Воплощенными. Начало части (ii) последнего текста (398 и далее) особенно замечательно; хотя и более кратко и менее детально, чем Осанве-кента, оно также касается "мысле-обмена" и вместе со многими похожими философскими проблемами обсуждается в этом тексте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
