- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горечь на дне азарта - Анастасия Живаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коул хотел наказать девчонку за ее сумасшедшее отношение к порядку, за то, что она посмела облить его водой, особенно за то, что она постирала его дорогостоящее пальто! Он чувствовал и со смехом ловил тщетные попытки отбиться, с легкостью использовал заминку женского вдоха ртом, а потом его накрыло неожиданное возбуждение. Алекс издал несдержанный стон, когда девчонка стала пробовать вкус его губ, и лишь сильнее придавил женские ладони к стене, ощущая шевеление в джинсах. Раздался хлопок входной двери. Коул в ту же секунду отстранился от Линдси, сделал несколько шагов назад и прильнул к бутылке с бренди. Тяжело дыша, Эванс бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Дорогая, я дома! Ты не поверишь, что сегодня…
Джим застыл перед гостиной, осматривая загрязненное помещение, следы от мужской обуви, ведущие вправо к спальне, и только после этого перевел взгляд на вытирающего губы Алекса. Нежданно для себя, его слова были произнесены ужасно хриплым тоном:
– Твоя девчонка отправилась за моим пальто. Но ты не волнуйся, дорогой, я тоже с радостью выслушаю твои вести!
Коул ухмыльнулся, ловя себя на мысли, что внутри опять нет ни намека на чувства – будь то раздражение, или сарказм, исключительно обыденная пустота. Теперь мужчина вновь привычно играл в эмоциональность.
– Итак, присаживайся, я слушаю.
– Я выиграл сегодня кое-что, но не отдам тебе, потому что завтра будет еще один шанс отыграться. А в понедельник мы получаем зарплату, тогда я все разом и передам тебе, ладно? – голос Джима неприятно дрожал, а глаза бегали.
Линдси быстро вбежала в ванную комнату и принялась полоскать рот, не отдышавшись. Хотелось немедленно забыть привкус чужого рта, выбросить эти странные пять минут из прошлого. Эванс старательно убирала проскальзывающие на поверхность мысли о том, что она ловила похоть в мужских штанах, что поцелуй мог длиться еще долго, если бы не появление жениха, что Линдси начинала получать сладкие искры от мужских касаний. Недовольная собой, девушка стащила чистое пальто Коула и поспешила вниз. Она услышала, как Алекс согласился, появившись тотчас перед обоими мужчинами.
– Держи… те, – спохватилась девушка, бросая Коулу пальто. – И свитер свой не забудьте, пожалуйста, тоже.
Серые глаза заблестели, а губы тихо полюбопытствовали:
– А что мне еще не забыть?
– Расположение выхода.
– Знаешь, Джим, – мужчина повернулся к всё еще пребывающему в полной растерянности парню и хлопнул того по плечу, – тебе повезло иметь такую девушку.
– В смысле? – осторожно переспросил Купер, с тревогой взирая в прищуренные глаза коллектора.
– В самом прямом смысле. В прямом, разумеется.
Алекс весело расхохотался, увидев, как краской залились оба собеседника. Теперь он мог спокойно уйти.
Глава 3. Данные обещания
– Ты лишь посмотри, какую грязь оставил этот мерзавец! – тяжело простонала Линдси и упала на колени перед испорченным любимым ковром.
– Ну, ты что, милая моя. Не стоит так убиваться из-за какой-то тряпки, – принялся гладить девушку по голове взволнованный Джим. – Главное, что он ушел уже.
– Из-за какой-то тряпки? Ты в своем уме, вообще?
Молодая женщина махнула зло волосами, подскакивая и отталкивая от себя растерянного происходящим мужчину. Линдси схватилась за края недавно белоснежного пушистого ковра и принялась бойко скатывать его в рулон. Гладкий лоб испещрили морщины, короткие каштановые пряди вторично выбились из прически и теперь лезли в глаза, из которых начинали капать слезы. Джим еще мгновение наблюдал за действиями невесты, после чего выдернул у нее из рук вещь, кинул в угол и сжал девушку в объятиях.
– Лин, скоро все устаканится, верь мне, пожалуйста. Я сегодня выиграл крупную сумму, понятно? Завтра еще чуть-чуть доиграю, и в будни уже часть долга исчезнет. Ну, же, солнышко, не отталкивай меня! Если захочешь, я договорюсь, чтобы нам этот дом продали по-настоящему уже, как только отдам долги.
Он быстро шептал на ухо всхлипывающей девушке, поглаживая ее напряженную спину. Та вдруг расслабленно уткнулась в шею и горько вздохнула:
– Джим, слава Богу, что ты пришел! Эта сволочь начала приставать ко мне, представляешь? Не знаю, что бы было, если бы ты не появился так вовремя.
– Он к тебе приставал? – парень отстранился и недоуменно воззрился в заплаканные голубые глаза.
– Да, – Линдси грустно кивнула, – прямо перед твоим приходом.
– Подонок.
Джим очень тихо произнес последнее слово и вновь продолжил обнимать любимую. Но интонация почему-то очень задела Эванс, заставив появиться мысли, что мужчину эта новость едва ли затронула. До глубокой ночи девушка продолжила убираться, отправив Купера спать – тот собирался убегать по делам уже рано утром. Несмотря на свое недовольство тем, что выходные дни были совершенно испорчены, Линдси сейчас больше переживала из-за неизвестности в ближайшем будущем. С тревогой она провожала жениха в шесть утра и только после этого сумела заставить себя лечь спать. В полдень девушку пробудил звонок от исполнительного директора – Ричарда Стоуквелла.
– Да, слушаю Вас. Что-то случилось? – голос был откровенно сонный.
– С нашим банком на днях будет заключена крупнейшая сделка века, ты еще помнишь об этом?
– Конечно.
Стоуквелл говорил сухо и отрывисто, преисполненный величия даже вне рабочего времени:
– Тогда в понедельник принеси ключ от хранилища. Надеюсь, ты никому его не передавала и не показывала?
– Разумеется, что нет, Ричард. Вы же прекрасно знаете, как я отношусь к своей должности, – Линдси искренне возмутилась.
– Вот и замечательно. Замечательно. До понедельника, Эванс.
Девушка положила трубку на место, не заметив ничего замечательного в этом звонке. Пожалуй, весь Новый Орлеан знал о том еще с месяца два назад, что в «Мершмеллоу» должны прилететь клиенты со Швейцарии для обеспечения сохранности короны, когда-то принадлежавшей самой сестре царицы Клеопатры. Все мало-мальски значительные мировые СМИ разнесли эту информацию, объясняя сей поступок швейцарцев пожеланием их 92-летней прабабушки. Линдси предпочитала не вдаваться в детали прихотей европейских олигархов, занимаясь лишь своими непосредственными обязанностями. Тем более было странно, что Ричард Стоуквелл вдруг обеспокоился конфиденциальностью.
Эванс скатилась с кровати на пол, поправила ночную сорочку и босиком подошла к небольшому сейфу, скрытому в углу под навесной тумбочкой. Удостоверившись, что тяжелый некрасивый ключ по-прежнему отдыхает в бархатной коробочке, Линдси с облегчением выдохнула. Теперь все её мысли были заняты женихом и его действиями: с нетерпением ожидая возвращения Джима, Эванс принялась за готовку еды, но продукты будто объявили девушке бойкот, постоянно выскальзывая из рук и вызывая новую и новую порцию недовольства.
Уже давно стемнело, но Купер все не возвращался. Девушка сидела в гостиной перед включенным телевизором и старательно прислушивалась к звукам, доносящимся извне. Дребезжания ключей слышно не было. Так в ожидании Линдси и уснула, пробудившись спустя время от лая соседской собаки.
– Черт, проспала! – девушка испуганно вскочила с дивана, бросаясь в свою комнату к шкафу с одеждой.
На часах было 8:30, в то время, как Эванс выскочила на улицу и принялась закрывать калитку. Только на работе, опоздав на час с лишним, она вспомнила о том, что Джим так и не пришел домой. Ни одного пропущенного звонка или оставленного сообщения в памяти телефона не значилось. Запыхавшаяся Линдси сидела в своем небольшом кабинете и быстро расчесывалась, ожидая прихода начальника. К ее счастью, сегодня Ричард должен был встречать лично в аэропорту тех самых важнейших клиентов, поэтому на работе он пока отсутствовал.
– Мари, принеси мне кофе, хорошо? – молодая женщина нажала кнопку вызова секретарши.
– Конечно, мисс Эванс, пару минут подождите.
После короткого стука в дверь на пороге появилась миловидная полненькая девушка-студентка, подрабатывающая в банке на полставки. Линдси она нравилась. Вот и теперь Эванс улыбнулась и поинтересовалась самочувствием Мари. Та добродушно кивнула и уже собралась выходить, когда начальница дернулась вперёд:
– Ой, Мари, скажи, а Джим Купер еще не появлялся на работе?
– Могу уточнить, – она пожала плечами.
– Узнай, пожалуйста.
Линдси встревожилась, получив информацию касательно просьбы жениха прийти ко второй половине дня на работу. Расстроенно она набирала номер телефона любимого, но тот был выключен. Не отпускало плохое предчувствие. Эванс залпом опустошила чашку с горячим напитком и закашлялась, вспомнив, что не положила туда сахар. Принявшись отплевываться с перекошенным от горького вкуса кофе лицом, Линдси пропустила предупреждающий вызов Мари и пришла в себя только, когда за спиной у двери раздался кашель.

