- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лицо в тумане - Мэрилин Мерлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока нет. С вашей стороны было очень умным решением сначала обратиться ко мне. В будущем поступайте точно так же. А сейчас пойдемте в мой кабинет, где мы сможем спокойно побеседовать.
Девушку удивило его предложение, но она согласилась. Офис старшего помощника капитана располагался на главной палубе.
– Офицер Легер считает профессора Мэйнарда главным подозреваемым, – задумчиво произнес упитанный старпом. – Я тоже считал так, но должен вам сказать, мое мнение на этот счет стало меняться.
– Почему? – поинтересовалась Джулия. – Что же изменило ваше мнение?
– Пара вещей, которые я узнал, а именно кое-что о ваших родителях, – он неопределенно махнул рукой. – Суть в том, что вы не являетесь законным ребенком Рэймондов.
– Разве это важно? – спросила Джулия. – Для меня Рэймонды всегда останутся родителями.
– Хотя Хелена Рэймонд значит для вас гораздо больше, чем ее муж, не так ли? Ведь это она о вас заботилась, пока ваш отец находился в тюрьме?
– Одна из главных причин отъезда из Англии – его прошлое. Он не хотел оставаться в стране, где его считают убийцей.
– Я могу понять его чувства. Но он не должен ставить свою гордость превыше вашей безопасности. Вчера вечером, когда на вас в первый раз напали, вы видели, как ваш отец выходил к вам из своей каюты, чтобы вам помочь?
Джулия растерянно посмотрела на офицера, пытаясь уловить, к чему он клонит.
– Я… думаю, нет, – ответила она, запинаясь. – Кажется, я слышала его голос, но сейчас точно не могу этого сказать. В конце концов, я тогда боролась за свою жизнь!
– Понимаю вас, – сочувственно произнес мужчина. – Другими словами, вы не можете с уверенностью утверждать, что ваши отец и мать в тот момент находились в своей каюте?
– Думаю, что они были в своей каюте, – смущенно возразила она. – Ведь они оба пришли ко мне на помощь!
– Правда? Но вы только что мне сказали, что ничего не можете с уверенностью утверждать, потому что боролись за свою жизнь. К тому же вы потеряли сознание сразу же. И пришли в себя только в постели в каюте своих родителей.
– Так и есть, – подтвердила сбитая с толку Джулия.
– Так что, видите, я помню все подробности, – медленно произнес Адам Браун. – Я постепенно начинаю убеждаться в том, что тот мужчина, который напал сначала на вас, а потом на вас и вашего спутника, был одним и тем же человеком – вашим отцом Глендоном Рэймондом.
Джулия задохнулась от неожиданности:
– Вы ведь это не серьезно?
– О, нет, вполне серьезно.
– Но для чего ему это делать?
– Потому что ваш отец, по моему мнению, и есть сумасшедший, а ваша мать его покрывает.
– Это серьезное обвинение, – с трудом выдавила из себя Джулия. – Надеюсь, вы осознаете значение своих слов.
– Я полагаю, что Глендон Рэймонд страдает душевным расстройством – раздвоением личности. В период обострения болезни он совершает поступки, о которых совершенно не помнит в нормальном состоянии.
– Такое возможно?
– О, да, некоторые люди состоят из двух совершенно разных людей, – пояснил Браун. – Вероятно, шизофрения началась у вашего отца в тот момент, когда он убил Арчера Шэйна. В полицейском рапорте, который мне передали, сказано, что после совершения преступления он несколько часов бродил по улицам в невменяемом состоянии. А когда снова вошел в фазу нормального состояния, то сразу сдался полиции.
– Но он помнит о своем преступлении! – заметила Джулия.
– Не факт. Но, во-первых, он увидел горящий дом, а во-вторых, его жена Корлисс могла рассказать ему, что произошло на самом деле, хотя и сказано, что она сбежала с места преступления, чтобы скрыться у своих друзей.
– То есть вы полагаете, что его шизофрения за эти годы прогрессировала? – спросила Джулия с нескрываемым скепсисом в голосе.
– Годы, проведенные им в тюрьме, бесследно не проходят. И вот он возвращается, он свободен. Ваша мать, которая все эти годы его ждала, разумеется, счастлива, пока не обнаруживает… – он сделал почти драматическую паузу, – … что на самом деле стало с ее мужем. Ей удается вести себя так, чтобы вы не заметили этой болезни. Вас ведь отправили учиться в Лондон, не так ли?
– Правильно, – подтвердила Джулия.
– В Лондоне вы познакомились с молодым человеком и полюбили его. Ваши родители с этим не согласились, и ваш отец решил переехать в Америку. Это могло не только разрушить вашу связь с Дэвидом, но и дать Глендону возможность начать все с начала.
– Пока мне ваша история кажется маловероятной, – сказала девушка.
– Возможно. Остальное вы и сами хорошо знаете. Вы отправились на «Кардонии» в Америку, на вас напали, чуть не задушили. Вы не знаете, ни кто на вас напал, ни кто спас. Когда вы пришли в себя, над вами заботливо склонялись родители. И, конечно, они утверждали, что не видели нападавшего.
– Они и правда его не видели, – защищала родителей Джулия.
Старпом серьезно посмотрел на девушку.
– Предположим другой вариант, – сказал он. – Ваша мать была одна в каюте. Ваш отец странно занервничал и куда-то ушел. Затем ваша мать услышала шум в коридоре. Она открыла дверь и обнаружила, что ваш отец пытается вас задушить.
– Никогда! – тут же запротестовала Джулия.
– Погодите! Ваша мать бросилась на вашего отца и оттащила его в сторону. В этот же момент его приступ прошел. Он с ужасом смотрит на то, что только что сам натворил. Ваша мать заставляет его занести вас к ним в каюту и положить на кровать. Затем вы пришли в себя, и все стали утверждать, что на вас напал неизвестный. Эту историю рассказали мне, когда позвали помочь в расследовании.
– Теоретически это возможно… Но я в это не верю.
– Мы еще не закончили, – продолжил старпом. – Когда напали на Дэвида Шэйна, вашего отца не было в своей каюте.
– Как вы это узнали?
– Вы сами это только что подтвердили, – ответил он и хитро улыбнулся.
– Это нечестно! – запротестовала Джулия.
– Но я и так это предполагал, – сказал он. – И предполагал, что вы все-таки смогли рассмотреть нападавшего. Не может быть, чтобы вы его совсем не видели. Видимо, есть причина, по которой вы заявили, что не рассмотрели мужчину.
– Я… хотела помочь своему отцу, – вырвалось у Джулии. – Я думала, он лишь хочет проучить Дэвида. Не верю, что он мог бы сделать ему что-то серьезное.
– И тем не менее Дэвид оказался серьезно ранен, – заметил Адам Браун.
– Если следовать вашей логике, то это именно мой отец вломился ко мне в каюту и изрезал фотографии? – предположила Джулия.
– Конечно, это очень удобно. У вас двойные каюты. И смежную дверь можете открыть только вы и ваши родители. Вам нужны еще доказательства?
Джулия тряхнула головой.
– И что мы можем сделать? – тихо спросила она.
– Думаю, мы должны найти неопровержимые доказательства, пока его безумие не привело к печальным последствиям. Разумеется, о нашей беседе никто не должен знать.
– Договорились, – согласилась Джулия.
– Офицеру Легеру я бы тоже этого не стал рассказывать, – сказал он. – Не хочу оказывать на него давление. Пусть он подходит к расследованию объективно, насколько это возможно.
* * *
После ужина Глендон сообщил, что на корабле устраивается концерт и капитан любезно всех на него приглашает.
– Мы должны принять это приглашение, – сказал он.
– У меня болит голова, – быстро ответила Джулия. – Я бы предпочла прилечь, наверняка вы прекрасно обойдетесь без меня.
– Нет, не обойдемся, – решительно возразил отец. – Я настаиваю, чтобы ты поприсутствовала хотя бы на половине концерта. А в антракте сможешь уйти, если головная боль к тому времени не пройдет.
Сидя в зале, Джулия в отчаянии думала о Дэвиде, который сейчас наверняка стучит в дверь ее каюты, но ему никто не отвечает. Возможно, он догадается, что ее что-то задержало, и тоже придет в салон.
За секунду до того, как пианист опустил свои тонкие пальцы на клавиши рояля, Джулия заметила, как в салон вошел Дэвид и стал глазами выискивать ее среди зрителей. Когда он ее увидел, то показал жестами, что после концерта будет ждать ее снаружи. Девушка кивком дала понять молодому человеку, что поняла его, а когда обернулась, то поняла, что Глендон наблюдал за ними.
– На этом корабле уже ничем нельзя спокойно наслаждаться без того, чтобы не видеть этого парня, – проворчал он.
– Тихо! – шикнула Хелена. – Концерт уже начался.
Джулия едва дождалась, пока не затихнут финальные аплодисменты, и вышла из салона на палубу. Было темно и прохладно, ей встретились всего несколько человек, но Дэвида среди них не оказалось. Она уже собиралась вернуться к родителям, как вдруг из темноты вынырнул Дэвид.

