- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пятнадцать часов - Митчел Сканлон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не волнуйся, Ларни, - сказал он. – Даже если тебя ранят, я буду рядом, чтобы заштопать тебя.
- Ты нас очень утешил, - сказал Дженкс. – Я думал, единственная причина, по которой тебя сделали медиком – потому что дома ты был ветеринаром.
- На самом деле это мой отец был ветеринаром, а я просто помогал ему, - сказал Халлан. – Так что я не только знаю, как зашивать раны, но если мы вдруг наткнемся на беременную самку грокса, я смогу помочь при родах.
- Только не перепутай одно с другим, Халс, - сказал Дженкс. – Если я буду ранен, это уже достаточно плохо, не хватало еще волноваться о том, что ты пытаешься засунуть руку мне в задницу, думая, что я собираюсь отелиться.
Они все засмеялись, мрачный настрой последних минут был радостно забыт. Потом, увидев что-то в другом конце столовой, Дженкс кивнул в ту сторону.
- Эй, сказал он. – Похоже, обед наконец-то готов.
Взглянув туда, куда указывал Дженкс, Ларн увидел Ворренса – пятого бойца их огневой группы – спешащего к ним со стопкой подносов в руках.
- Как раз вовремя, - сказал Халлан. – Клянусь, мой желудок такой пустой, что я уже начал думать, что мне перерезали глотку. – Потом, когда Ворренс подошел к столу и начал раздавать подносы: - Слезы Зелла, почему ты так долго, Ворс? Обед еле теплый!
- Я не виноват, что очередь в это время такая большая, Халс, - сказал Ворренс. – Кроме того, вчера была твоя очередь нести обед, и я не помню, чтобы ты принес его хоть чуть-чуть быстрее. И еще, помнишь, что ты сказал тогда? Твои слова: «Вряд ли эти помои вкуснее горячими». Именно так ты и сказал.
- Извиняюсь, извиняюсь, - ответил Халлан перед тем, как полностью обратить свое внимание на содержимое подноса. – Хотя насчет этих помоев я был прав. Дома мы этим не стали бы и грокса кормить. Но все же, думаю, оно заполняет пустоту.
- Заполняет, верно, - сказал Дженкс, взяв ложку и подозрительно тыкая ею в липкую серую тушенку на подносе. – Тебе надо оставить немного этого и взять с собой, Халс. Когда в бою кого-нибудь ранят, ты сможешь этой дрянью заклеивать раны.
- Попытаюсь представить себе, что это тушеное мясо альпака, - сказал Ларн. – Знаете, такое, как готовят дома.
- И это помогает, Ларни? – спросил Халлан. – Делает это вкус хоть чуть-чуть лучше?
- Не очень, - согласился Ларн, пожав плечами.
- Что меня удивляет, - сказал Ворренс, - что мы здесь со всех сторон окружены пшеничными полями, в одном из самых производительных сельскохозяйственных регионов всей планеты. И все же, каждый день вместо того, чтобы давать нам настоящую еду, нас кормят этими переработанными помоями. Если вы спросите меня, это не имеет никакого смысла.
- Ну, здесь ты ошибаешься, Ворс, - сказал Дженкс. – Ты задаешь вопросы. Разве ты не помнишь речь, которую произнес перед нами полковник Стронхайм в первый день призыва?
- Солдаты 14-го Джумальского, - начал Халлан с фальшивой серьезностью, передразнивая суровый аристократический тон их полкового командира. – В последующие месяцы и годы вы обнаружите, что у вас возникают тысячи вопросов каждый раз, когда вас будут перебрасывать на новый театр военных действий. Вы будете спрашивать себя, куда вас направляют, как долго туда лететь, каковы условия там, куда вы летите. Вы должны выбросить такие вопросы из головы. Божественно предопределенная командная структура Имперской Гвардии сообщит вам все, что вам нужно знать и тогда, когда вам нужно знать. Навсегда запомните, что в разуме гвардейца нет места для вопросов. Только повиновение!
- Это было здорово, Халс, - сказал Ларн. – Ты отлично изобразил голос старика.
- Ну, я тренировался, - сказал Халлан, обрадованный. – Хотя, скажу вам, что я хочу узнать ответы только на два вопроса: куда они пошлют в первый бой, и когда это случится.
- Я не стал бы на это рассчитывать, Халс, - сказал Дженкс. – Я не жду, что они скажут нам что-то насчет этого, пока не будут готовы. И в любом случае, даже если они уже решили, когда и куда мы направимся, будь уверен, мы узнаем об этом последними.
ГЛАВА 3
15:17 по стандартному имперскому времени (исправленная приблизительная цифра в Эмпиреях)
ОТВЕТЫ В ПОМЕЩЕНИИ ДЛЯ ИНСТРУКТАЖА – ВАРПОВАЯ БОЛЕЗНЬ И РИТМЫ СНА – ОБРАЩЕНИЕ С ВООБРАЖАЕМЫМИ БОЕПРИПАСАМИ- Мы должны быть там через три недели, возможно, четыре, - сказал флотский офицер, стоя освещенный сиянием звездной карты на пикт-экране позади него. – Хотя, учитывая превратности путешествия через варп и относительность времени в Эмпиреях, вы должны понимать, что дать что-то, хотя бы похожее на точный ответ, абсолютно невозможно. Кроме того, всегда есть вероятность, что то, что мы считаем тремя неделями, окажется более длительным периодом, когда мы выйдем из варпа. Как я сказал, время относительно в Эмпиреях.
Офицер продолжал свою монотонную речь, его сентенции были усыпаны терминами вроде «транс-темпоральная подвижность», «реально-пространственные вихри» и десятками других подобных фраз, не поддающихся расшифровке.
Сидя в помещении для инструктажа, где было тесно и душно из-за присутствия целой роты набившихся туда гвардейцев, Ларн обнаружил, что с трудом сдерживает неожиданную зевоту. Два месяца прошло с того дня, как он в первый раз успешно прошел испытания на плацу, и последние четыре недели этого периода полк Ларна был размещен на борту имперского войскового транспорта, направлявшегося туда, где должна была состояться их первая кампания. Четыре недели, и сегодня, наконец, начальство решило сказать им, куда они направляются.
- Селтура VII, джентльмены, - сказал лейтенант Винтерс, их ротный командир, выступив вперед, чтобы обратиться к своим солдатам, когда флотская часть инструктажа завершилась. – Туда мы направляемся. И там вы получите ваш первый шанс послужить вашему Бессмертному Императору.
Позади лейтенанта изображение на пикт-экране резко изменилось, флотская звездная карта уступила место круглой голубой планете на фоне черноты космоса. Это вызвало волнение в комнате, когда две сотни гвардейцев как один наклонились вперед со своих металлических стульев, чтобы лучше ее рассмотреть. Потом, удовлетворенный тем, что он привлек их внимание, лейтенант Винтерс с помощью пульта управления в руке еще раз изменил изображение, открыв вид с воздуха на лесной ландшафт.
- Селтура VII сильно покрыта лесами, - продолжал Винтерс. – Более восьмидесяти процентов суши планеты покрыто умеренными дождевыми лесами. Климат мягкий – как мне сказали, похож на климат Джумаля IV, хотя ежегодно там выпадает двойная норма осадков. Когда мы прилетим и начнем высадку, там должно быть раннее лето, так вы можете ожидать, что погода будет жаркой и дождливой.
Обнаружив, что он снова зевает, Ларн поспешно поднял руку, чтобы прикрыть рот. Даже во время путешествия сквозь пустоту сержант Феррес не ослабил контроль над ними. Пожалуй, режим ежедневных тренировок стал даже более жестким, чем на Джумале IV, с той лишь разницей, что теперь они тренировались в одном из трюмов, где члены экипажа корабля, проходя мимо по своим делам, останавливались, чтобы понаблюдать за ними с насмешливыми улыбками. Каждый день Феррес заставлял их тренироваться от завтрака и до отбоя. Но не только из-за ежедневных тренировок Ларн чувствовал себя таким измученным.
Они летели на транспорте уже почти месяц, входя и выходя из Имматериума, чтобы пролететь несколько дней в варпе здесь, несколько дней там. И все время, каждую ночь, которую они проводили в варпе, Ларна мучили ужасные кошмары. В своих снах он видел чуждые ландшафты, населенные странными и ужасными существами – сны, которые каждую ночь заставляли его просыпаться в холодном поту, на сердце было тяжело от тошноты и безымянного ужаса. Варповая болезнь, как назвал ее корабельный апотекарий, поразила половину полка после их первой ночи в варпе. «Вы привыкнете со временем». Ларну не очень помогали таблетки, которые апотекарий дал ему, чтобы помочь заснуть. У него не было нормального сна уже целые недели. Не важно, сколько таблеток он принимал, каждая ночь в варпе казалась такой же страшной, как первая.
- Очевидно, по соображениям секретности, есть ограничение на подробности, такие как специфические оперативные аспекты нашего задания на Селтуре VII, которые я могу сообщить вам на этом этапе, – сказал лейтенант Винтерс. – Что я могу сказать вам – мы направлены для оказания помощи в подавлении мятежа частей местных СПО и восстановления у власти законного правительства. Если данные разведки достоверны, мы можем ожидать серьезного сопротивления со стороны повстанцев. Но мы Имперская Гвардия, джентльмены. Мы одержим победу. Разумеется, сначала нам, вероятно, придется испытать некоторые трудности – не в меньшей степени это касается акклиматизации к местным условиям.

