Приключения тряпичной Бальбиси - Янина Броневская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заглядывай же ко мне, Вицек! Вижу, по нраву пришлось тебе моё искусство, — сказал пан мастер и уже совсем весёлый вернулся к своим серебряным ангелам на чёрном фоне.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
из которой следует, что не всегда так выспишься, как постелешьС лестницы художника Вицек слетел как на крыльях. И так свистел при этом дроздом, что соседи даже начали выглядывать из-за дверей и спрашивать:
— Кто это там так радуется? В лотерее выиграл, что ли?
Однако Вицек был уже внизу, поэтому не мог им ничего ответить, а сам размахивал кошёлкой с Бальбинкой так, что у куклы закружилась голова.
— Вот так удача! Познакомился с самим паном Чудиком! Почти что спас ему жизнь! Могу приходить к нему! Да ещё несу Марцисе прославившуюся на весь город куклу! И бабуся Латковская не будет поминать меня лихом!
Только сейчас Вицек заметил, что уже близится вечер. Он живо прибавил шагу. Домики становились всё ниже. Вскоре Вицек добрался до городской околицы. Бальбинка от этого размахивания кошёлкой попросту задремала. Разбудил её резкий толчок.
— Ой! — воскликнула она. — Мои бока!
Смотрит и не верит своим глазкам-бусинкам. Лежит она на песке посреди дороги. По обе стороны — снова заборы… Неужели же ей всё это только приснилось?
— Вицусь! Вицусь! — кричит огорчённая тряпичная Бальбися.
Но издали долетает только свист Вицека. Значит, это был не сон… Что же произошло?
Так сладко спалось ей в кошёлке… Может, только чересчур её укачивали… А приснился Бальбинке петух с гребешком, корова с рогами и эта ещё незнакомая ей Марцися. Во сне у Марциси был такой же курносый носик и даже такие же рыжие косы, как у Бальбинки на портрете.
А Вицек уже далеко и на радостях даже не заглядывает в кошёлку. Ничего он не знает о своей потере. Идёт, насвистывает, размышляет о художниках. Хотелось бы и ему после окончания школы сделаться художником… А может, пан Чудик и взял бы его в обучение?
Быстро пролетела дорога, и вот Вицек видит уже дым над крышей своего дома. На пороге стоит мама, заслонившись рукой от солнца.
«Это, наверно, она меня высматривает. Но ничего… — думает Вицек. — Я, правда, немного замешкался в городе… А что там поделывает Марцися?»
Дело в том, что Марцися, сестра Вицека, уже около недели в кроватке. И это — немножко по вине Вицека.
А дело было так:
Отправились Марцися с Вицеком к бабушке. Путь-то недалёкий, но нужно было перейти по мосткам через ручеёк.
— А ну, Марцися, кто скорее? Я на этом берегу буду считать до трёх, а ты на своём считай до трёх. И до двух не сосчитаешь, как я уже буду возле тебя!
Мирцися взяла разгон, взбежала на мостки… И нужно же было случиться, что утром прошёл дождик! Мостки были скользкие, и Марцися вместо другого берега — хлоп! — в ручей. Ручей, правда, мелкий, но зато с каменистым дном. Однако все кончилось только испугом да разбитой коленкой.
Пришлось возвратиться домой и сушить одежду. А ночью у Марциси начался жар. Мама заварила ей сушёной малины. Помогло немножко, но Марцися всё ещё лежит. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Вицеку захотелось принести ей куклу. Будь даже Бальбинка и не такой красивой, всё равно для Марциси это большая радость.
— Где же это ты так засиделся, Вицек?! — воскликнула мама. — Я уж тут беспокоиться начала. Хоть ты и не первый раз в городе, но всё-таки… — Это она добавила уже с улыбкой.
— Ах, мама, я вам столько всего понарассказываю, что вы даже и сердиться на меня не будете! — говорит Вицек, входя за мамой в дом. — Марцися! — кричит он ещё с порога. — Угадай, что я тебе принёс!
— Пряник?.. Нет?.. Конфеты?.. Тоже нет? — отгадывает Марцися. — Ты лучше сам скажи, потому что я не отгадаю.
— Да уж ладно, скажу. Нет, не скажу, а покажу, — говорит Вицек и лезет рукой в кошёлку за Бальбисей. Засовывает руку по самый локоть, а в кошёлке пусто.
— Ой, обманщик какой! — хнычет Марцися, и ротик её выгибается подковкой.
— Вицек, зачем больного ребёнка дразнишь! Вечно у тебя не ко времени шалости в голове! — говорит мама. Она готова была всерьёз рассердиться на Вицека, но взглянула ему в глаза и раздумала. Давно не видела она своего сына таким расстроенным. — Чего ты? Потерял что-нибудь? — спрашивает.
— Ах, мама… — начинает Вицек, а сам чуть не плачет.
Мама знает, что слёзы для Вицека — дело необычное. Парнишка он уже большой и всегда весёлый.
И вот начинает Вицек свой рассказ. Марцися слушает его с раскрытым ртом и каждую минуту переспрашивает:
— Вицусь, это вправду так было? Он так сказал?
Наконец Марцися уснула. Жар у неё спал. И во сне она даже улыбалась.
А мама сказала:
— Были там у вас или не были эти разговоры с куклой, не знаю… Но что верно, то верно: по-коровьему, по-собачьи, по-кошачьи ты понимаешь. Да и знакомство с паном Чудиком — кто знает, не пригодится ли оно тебе. Дед мой ведь тоже был художником. Очень хорошая специальность! Тоску разгоняет, людей веселит… Ты, видно, в прадедушку своего удался.
Улёгся Вицек в постель, и хоть глаза у него и слипаются, но он всё еще раздумывает о Бальбисе:
«Где же это я её потерял? Что-то она теперь поделывает, сиротка? Если бы даже мне вернуться сейчас в город, ничего всё равно не увижу — стемнело уже. А может, кто-нибудь её подобрал?»
Вицеку становится всё грустнее… Глаза его сами закрываются, он засыпает.
И слышит Вицек какую-то музыку — точно шарманка играет.
А вокруг толпится много-много девочек с рыжими косичками. Посреди них Бальбинка танцует — ну просто как живая, так и шелестит её красная шёлковая юбочка. Захлопала кукла своими тряпичными ручками и кричит:
«Мы ещё встретимся! Не горюй, Вицек!»
Потом стало совсем темно, и Вицек заснул крепким сном.
А наша Бальбинка?
Долго ещё кричала она после ухода Вицека. Под конец совсем охрипла. Очень сильно стучало её тряпичное сердечко и от страха и от тоски по Вицеку. Сильнее даже, чем в тот раз, когда её первый друг — кудлатый пёс — погнался за котом.
И вот лежит она посреди дороги одна-одинёшенька, затерянная в большом чужом мире. Лежит на перекрёстке дорог… Серые заборы здесь, серые заборы там. Скрипят обомшелые колья, зарозовевшие под заходящим солнышком:
«Скрип-скрип, Бальбися… Мир — широкий… Войдёшь здесь, выйдешь там. Ступай же в этот широкий мир. Выбирай какую хочешь дорогу… Мы тебя проведём».
А Бальбися им на это:
— Мир широкий… Дальние передо мной пути… Но нет у меня крепких ног. Нет у меня сильных рук… Одна не справлюсь.
Да и как пускаться в дальний путь Бальбисе на её тряпичных ножках?!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
О говорящей птице, играющем ящике и одноногом дедкеСолнце всё ниже. Небо позеленело. Выступила на небе золотая звёздочка. Лежит Бальбинка на дороге. Не плачет больше, только смотрит своими глазками-бусинками на звёздочку. Где-то за заборами, в общипанной козами траве, застрекотал кузнечик, а потом запиликал на крылышках-скрипочках. Тихонько, но пронзительно:
Запиликал на былинкеСкрипач-невеличка.Глазки-бусы у Бальбинки,Чёрные косички!
Вдруг, заглушая песенку кузнечика, издалека долетели человеческие голоса. Присела Бальбися на дороге и прислушивается. Вроде слышит она чей-то голос, но какой-то очень уж хриплый:
— Дедка… сыру… ру… ру…
А другой голос, немного надтреснутый:
— Обожди, обожди, где же на дороге взять тебе сыру? Сыр на кусте не растет. С неба не свалится.
— «Дороге… ге… ге…» — передразнивает первый голос.
— Тише ты, тише! Чего орёшь? Ночь не даёшь послушать. Мало ли шуму днём? — говорит второй голос. — А ночь свой язык имеет. Сверчками разговаривает, листьями шелестит. А в лесу так и сычом гукнет и совиными крыльями захлопает.
А первый голос опять за своё:
— Домой… ой… ой…
— А мир наш широкий — разве не дом? Разве нет золотых звёзд на потолке? Подожди же, подожди! Может, нас кто и на сегодняшнюю ночь приютит… До Валента уже недалеко.
— Валента-та-та…
Всё ближе и ближе голоса… А потом култых-култых… Бредёт по дороге дед с деревянной ногой. Бредёт помаленечку. Тащит что-то на плечах. Ящик не ящик… А наверху сидит птица и цепочкой на ноге позвякивает.
Узнали, видно, старика заборные колышки. Застучали, заскрипели:
«Скрип-стук… Дедка Онуфрий… Идалека ли вы? Давненько вас тут не было…»
А дедкина деревянная нога отстукивает:
«Култых-култых… Откуда же? Известно: из мира идём».
Дедка Онуфрий опирается на костыль и вслушивается в ночь. Такое уж у него ухо, чуткое на всякую музыку. На плечах он тащит играющий ящик — шарманку. А на ящике этом сидит попугай. Зелёная говорящая заморская птица Анастазия. Назвали её так в честь покойной жены деда, пани Анастазии Грайдолковой. Путешествует попугаиха с дедкой и с шарманкой от деревни к деревне, от местечка к местечку.