- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна автомобильной аварии - Г. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я устала от того, что вы звоните каждые полчаса, и спрашиваете о Джульетты Куп. У меня тридцать других пациентов, о которых я должна позаботиться. Желаете узнать, как она? Приезжайте в больницу.” Сестра Лазар выслушала ответ с сердитым видом.
“Хочешь поговорить с доктором? Подожди.” Она громко бросила трубку телефона на стол и ушла.
“Зачем кому то понадобилось звонить так часто, чтобы узнать о Джульетте Куп?” спросил Юп.
“Потому-то он волнуется о ней,” сказал Пит.
“Верно. Но волнуется ли о том что она выживет — или не выживет? Возможно это — М-р. Красавчик,” сказал Юп. Он прочистил горло. “Узнаю этот звук, Юп” сказал Боб. “Решаешь, какую выбрать роль.” У Юпитера был актерский талант, и он мог говорить различными голосами и акцентами.
“Он хочет поговорить с доктором,” сказал Юп, хитро улыбнувшись. Он поднял трубку.
“Здравствуйте, говорит доктор Джонс,” сказал он. Его голос стал внезапно старше — как у тридцатилетнего.
“Первый раз о вас слышу,” сказал голос на другом конце. Мягкий голос. Старше среднего возраста. “Я недавно устроился на работу,” ответил Юп. “Вы спрашивали о Джульетте Куп, мистер…” Юпитер надеялся, что неизвестный представиться. Вместо этого он спросил,
“Как она?” “Что ж, я, не должен давать такую информацию никому кроме ближайших родственников,” сказал Юп. “Вы член семьи?” Сделав паузу сказал мужчина,
“Я — друг семьи.”
“Близкий друг?” спросил Юп.
Вопрос и ответ. Выпад и парирование. Кошка и мышка. Мышь ныряла в норку.
“Слушайте, все, что я хочу знать, это будет ли с ней все в порядке?” сказал мужчина.
“Она пришла в сознание,” сказал Юп, внимательно прислушиваясь к реакции собеседника.
“Она вне опасности,” добавил он. “Ага,” сказал голос на другом конце. Это прозвучало не как радостное, или разочарованное Ага, или даже как вопросительное Ага. Юпитеру Джонсу показалось, что оно прозвучало как, "Ага, это — вы так думаете".
У юпитера появилось плохое предчувствие.
“Я буду рад сообщить ей что вы звонили,” сказал Юп, пытаясь еще раз узнать имя звонящего.
“Хорошо, Док,” сказал голос. “Буду рад с ней встретиться” Человек повесил трубку.
“Что случилось? Что то пошло не так?” спросил, Пит, взволнованный молчанием Юпа.
“Он положил трубку,” сказал Юп, положив телефонную трубку на стол, в тот момент когда вернулась сестра Лазар с молодым специалистом. “Надоедливый парень,” сказала она врачу, подняв трубку. Но трубку на другом конце повесили. “Не могу поверить. Он повесил трубку!” сказала она с отвращением.
“Он больше чем просто надоедливый парень,” шепотом сказал Юп своим друзьям.
“Он — загадка. Что то происходит, и я не понимаю что.”
“Что означает в переводе: ты не бросаешь дело, правильно?” сказал Боб.
“Я не говорил что бросаю дело,” ответил Юп. “Я не знаю что угрожает ей, и она не может вспомнить почему, но я думаю, что Джульетта Куп находится в опасности. И мы — единственные, кто это понимает. Мы должны держаться как можно ближе к ней.”
Но сейчас у них не было возможности находиться около Джульетты, потому что у каждого из них были неотложные дела. Пит, который часто ремонтировал машины за пару долларов, должен был закончить регулировку зажигания Корвета своего соседа.
У Боба снова были дела в агентстве, где он работал неполный рабочий день. Одна из их рок-групп выступала в клубе.
А Юп пообещал встретиться с миссис Тейтельбаум, соседкой, которая посоветовала ему дынную диету. Миссис Тейтельбаум считала, себя личным диетологом Юпа. Так что только к утру следующего дня двоим из Трех Сыщиков удалось встереться. Юп и Пит встретились в больнице, потому что Келли и Джульетта выписывались.
Келли была рада выписаться из больницы. Настроение Джульетты улучшилось, но память все еще не ввернулась. Она сидела на своей кровати, в ожидании Большого Барни, который должен был приехать и забрать ее домой. “Зная Большого Барни можно ожидать,” сказала Джульетта, “что он явиться в костюме гориллы, или притащит группу певцов мариачи в больницу. Мой папа любит пошутить.” Десять минут спустя Большой Барни заглянут в дверь. “Эй! Помнишь меня?” Он был одет в коричневый спортивный костюм, и на голове у него была поддельная стрела пронзившая ее.
“Папа, я не помню последние двадцать часов, не двадцать лет,” сказала Джульетта. “Конечно я помню тебя. Вопрос в том: не забыл ли ты принести то о чем я тебя попросила?”
Джульетта открыла маленький чемоданчик, который подал ей Большой Барни. Она вытащила пару синих шелковых пижам.
“Что это?” спросила она.
“Синие шелковая блузка и штаны,” бодро сказал Большой Барни. “Как ты и просила.”
“Не тот шкаф, Пап.” засмеялась Джульетта. “Это — пижама. Я не могу ходить по улице в пижаме!”
Большой Барни надвинул свои солнечные очки на лоб и взглянул на пижаму с расстояния вытянутой руки.
“Пижама?. Хорошо, нет проблем,” сказал он, в то время как его мозг заработал на полную. “Мы просто скажем, что опоздали на вечеринку в пижамах. ХАХАХА!” Его смех пронесся по всей больнице.
“Ни за что,” сказала Джульетта, качая головой. “Если бы Мама была жива, то она побила бы тебя, только за эту мысль!”
“Ладно, нет проблем,” сказал Большой Барни. Он просмотрел на Келли, собиравшую свои вещи. “Что насчет нее? Она выглядит на пятьдесят килограммов.”
Келли была поражена. “Пятьдесят ровно,” сказала она. “Как вы узнали?”
“Я могу узнать, сколько весит цыпленок на расстоянии тридцати метров,” сказал Большой Барни. “Схожая структура костей. Я сказал бы, что ваша одежда подойдёт моей Джули.”
“Да ну, Пап,” сказала Джульетта смущенно. “Я так не поступлю. Извини, Келли. Иногда он забывает, что все вокруг не подскакивают, когда он нажимает на кнопку телефона.”
“Прекрасная идея,” сказала Келли. “Можешь, позаимствовать кое-что из моей одежды.”
“Ты спасла мне жизнь!” сказала с благодарностью Джульетта. Она закрыла чемоданчик, который принес Большой Барни. “Могу я воспользоваться твоей косметикой? Нет косметички, Пап,” сказала Джульетта. Она выпрыгнула из кровати, обняла отца, и сказала с сарказмом, “И кто из нас потерял память?”
“Вот,” сказала Келли, перенося свой чемоданчик на сторону палаты. “Бери все что нужно.”
“Спасибо,” сказала Джульетта. “Я тебе верну.’
“Не спеши,” сказал Келли.
“А знаете что?” сказала Джульетт. “ Через несколько дней Папа устраивает для меня вечеринку по поводу моего возвращения домой. Почему бы вам всем не прийти? Будет замечательная вечеринка, и ты сможешь забрать свою одежду, Келли.””
“Звучит заманчиво!” воскликнула Келли.
Юп тоже улыбнулся, но не подал виду. Вечеринка дома у Куриного Короля? Шанс поближе разглядеть Большого Барни? Что может быть лучше??
5 Зверская вечеринка
Юпитер Джонс сидел на своей кровати и надевал носки. Это был день вечеринки в особняке Большого Барни Купа, и Юп был взволнован. Это будет трудная задача. Не из за расследования — он с нетерпением ждал его. Что он будет говорить гостям, точнее, девушкам??
Он встал и заправил края яркой рубашки в летние брюки из хлопчатобумажного твила. Он посмотрел в зеркало. Не плохо для слегка полного, парня среднего роста с непослушными черными волосами. погодите ка. Стоит ли заправлять рубашку или нет? Она сильнее натягивалась на животе.
Затем началась воображаемая беседа. Он говорил с девушкой, девушкой, которую он хотел бы встретить на вечеринке. Она была миниатюрной и изящной, с короткими, вьющимися волосами.
“Ты вероятно не заметил меня, но я наблюдала за тобой неотрывно полчаса,” сказала с улыбкой воображаемая девушка.
“Я все замечаю,” ответил уверенно Юп.
“Хочешь цыпленка?” спросила она, заманчиво протягивая порцию Курицы Куп.
“Нет, спасибо,” сказал Юп, посмотрев в зеркало. “Я хочу немного похудеть.”
“Оо, я восхищаюсь парнями, которые обладают силой воли,” ответила воображаемая девушка.
Я ей нравлюсь, подумал Юп.
“Ты действительно друг Большого Барни?”
“Честно говоря, я здесь для того чтобы узнать, отравляет ли он свою курицу,” сказал прямо Юп.
Глаза девушку широко открылись от удивления. “Ты хочешь сказать,” сказала она взволнованно, “что ты настоящий детектив?”
Пока Юп примерял еще одну рубашку, его воображаемая девушка задала ему действительно сложный вопрос. “Почему кто-то, кто заработал миллионы на продаже жареных цыплят, внезапно решают отравить собственную еду?” спросила она.
“Это — очень интересный вопрос,” сказал Юп. “И у меня нет на него ответа. Возможно, он пытается запугать Майкла Ардженти. Может быть он отравил небольшую партию птиц, так, чтобы, когда Ардженти взяв образец, обнаружил отравление. Возможно, как ответный удар, он отравляет жареных цыплят Роаст Раст. Есть множество вариантов.”

