- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожерелье для Франчески - Ли Уилкинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ревнуешь? – нежно спросила Френ.
– А ты как думаешь?
Нет, Блейз ревновать не станет. С его-то взглядами.
– Думаю, большинство мужчин ревновали бы.
– Но я не большинство и хорошо знаю, как сохранить то, чего я хочу.
Она и не сомневалась в этом.
– А ты, Франческа? Ты ревнуешь?
– К Мелинде?
– Не только. В жизни Варли есть и другие женщины.
– Насколько мне известно, у него нет других женщин.
– И ты намерена выйти за него замуж?
– Да, – недоумевала она.
– Твое решение не изменит даже то, что я рассказал о нем?
– Ты говоришь о финансовом положении Керка?
– О чем же еще? – вопросом ответил Блейз.
– Нет. Не изменит. Если он обанкротится, я тем более останусь с ним. Но когда Керк приедет…
– Если приедет. – Блейз сделал ударение на первом слове.
– Он наверняка приехал уже. Может быть, и мисс Росс. – Френ встала.
Блейз поднялся без спешки.
– Возобновим прогулку. Пройдемся по мосту и через сад роз.
На мосту они по молчаливому согласию остановились, захваченные картиной захода солнца, последние лучи которого окрасили небо разнообразными оттенками розового и лавандового, добавив кое-где всполохи бледно-зеленого и обрывки серого шифона облаков.
Блейз подошел сзади, наклонился к ней, и его щека нежно коснулась ее щеки.
– Помнишь заход солнца в Париже?
Она старательно отгораживалась от прошлого, столько оно причиняло боли и страдания. Его слова вызвали к жизни мучительные воспоминания.
… Тогда был день его рождения и самый чудесный вечер в ее жизни. Лениво растянувшись на балконе, они, обнявшись, наблюдали за восхитительным маскарадом. Потом они совершили прогулку по Сене и поужинали на яхте. Вернувшись после прогулки в дом, они с нетерпением влюбленных отдались неистовому чувству страстной любви…
Воспоминания захлестнули ее волной отчаяния, она повернулась, чтобы убежать, и очутилась в его объятиях.
– Ты все помнишь, – нежно глядя в ее глаза, произнес он.
Склонив голову к губам Френ, Блейз поцеловал ее.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Поцелуй был легким и непродолжительным. Так целуют женщину, на чьи тело и душу имеют полное право.
Прошла вечность, прежде чем ей удалось взять себя в руки.
– Зачем ты сделал это? – прошептала Френ, желая только одного: вернуть себе уверенность и спокойствие духа. – Я бы предпочла, чтобы ты предал забвению прошлое и сдерживал свои порывы, – как можно холоднее сказала она. – Я помолвлена, а ты собираешься жениться, не забывай об этом.
Отстранив его руки, она пошла было прочь, но Блейз преградил ей путь.
– Заключим пари. Помнишь брелок для ключей, который ты подарила мне в Париже?
– Помню, – хрипло ответила она. Это был дешевый сувенир в виде Эйфелевой башни, купленный экспромтом, когда он упомянул о дне рождения.
– Так вот, если Варли приехал, я верну его тебе…
Неужели Блейз берег ее подарок все это время?
Покачав головой, она заявила:
– Но у меня ничего нет для тебя в случае моего проигрыша.
– Ты поцелуешь меня.
– Нет! – Ее охватила паника.
– Разве ты не уверена, что Керк приехал?
– Уверена.
– Тогда чего бояться? – Ловушка захлопнулась.
Зачем он искушает ее? Или его цель – выставить ее на посмешище? Но она не проиграет, упорно твердила себе Френ, пока они проходили под каменной аркой и через сад роз. Он ждет ее, она была в этом уверена. Ведь этот уикенд так важен для них обоих. Но, утешая себя, Френ понимала, что теперь у них с Керком все будет иначе.
Они прошли сад, вышли через калитку в оранжерею и, пройдя ее насквозь, достигли маленького дворика. Френ решила, что это владения прислуги. Здесь стояло несколько дубовых кухонных шкафов вдоль стены, огромный стол, на каменном полу размещался большой очаг с горой поленьев.
Мортимер уже вышагивал к ним навстречу.
– Полагаю, мисс Росс здесь? – спросил Блейз.
– Нет, сэр. Однако в вашем кабинете ожидает джентльмен.
Сердце сильно забилось, и Френ одарила спутника мимолетным взглядом триумфатора.
– Блондин, голубоглазый Адонис с огромным шармом? – уточнил Блейз.
– Нет, сэр, – ответил дворецкий невозмутимо. – Джентльмен с военной выправкой. Он представился как Беллами. Сказал, что говорил с вами и вы просили его приехать.
Блейз удовлетворенно кивнул головой.
– Значит, мистер Варли не прибыл?
– Нет, сэр.
– Не было каких-нибудь сообщений?
– Нет, сэр, не было.
– Спасибо, Мортимер. Можете подавать ужин в восемь тридцать.
Дворецкий наклонил голову и удалился.
Блейз проводил Френ в гостиную. Сказал стальным голосом:
– Подожди меня здесь. Разговор с Беллами не займет много времени.
– Я надеялась принять душ и переодеться перед ужином.
– У тебя будет еще достаточно времени для этого.
– Хорошо.
Просторная гостиная являла собой смесь старого и нового. Деревянные панели, высокий потолок и глубокие проемы окон напоминали, что дом старинный. Перестроена была только та стена, где прорубили двери на террасу.
На полу лежал старинный ковер. Мебель тоже была словно из антикварного салона, кроме современного гардероба, телевизора и стерео.
Френ опустилась в низкое кресло и, бездумно глядя на кувшин со срезанными цветами, стала размышлять, как могло случиться, что Керк задерживается столь долго. И уж совершенно непонятно, почему он не звонит. Неужели случилось что-то серьезное?
Растревожив себя, девушка, не в силах сидеть, вскочила и вышла на террасу.
Ветерок стих, и воздух был теплый и неподвижный. Вечер укрылся серо-голубой прозрачной вуалью. И сквозь нее Френ увидела медленно приближающееся черное лондонское такси с горящими фарами.
У Мелинды Росс есть собственная машина, значит, приехал Керк!
Френ поспешила вниз по лестнице, но оступилась и упала, подвернув лодыжку. Преодолевая внезапную острую боль, она все-таки спустилась до конца, но, поглощенная болью в ноге, не заметила, как в машину кто-то сел и она стала отъезжать. Френ в недоумении остановилась, провожая взглядом такси, на заднем сиденье которого был не Керк, а пожилой мужчина с седыми волосами и усами.
Возможно, уехал мистер Беллами. Девушка нахмурилась. Посетителем Блейза оказался тот самый человек, который помог ей на стоянке в аэропорту, поднял ее чемодан.
Совпадение? Нет, конечно. Не так часто в реальной жизни случаются совпадения.
Разочарованная, она стала осторожно подниматься обратно и вдруг увидела Блейза, стоявшего в дверях.
– Колени по-прежнему тревожат тебя? – пропуская ее, поинтересовался он.
– Нет, – коротко сказала она. – Я подвернула лодыжку на ступеньке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
