Истинные цвета - Дикси Дюбуа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не совсем так. В доме моей бабушки в Сент-Луисе хранится катамаран, но, кажется, я никогда не найду времени, чтобы куда-то выбраться на нем. Однако я научился обращаться с тросом, когда однажды летом мой брат Фрэнк решил, что мы непременно должны выиграть приз в известном техасском родео. Я заарканил с миллион чучел, набитых соломой, пока Фрэнк не остался доволен результатом.
— А как же приз? Вы его выиграли?
— Только Фрэнк. Я же попытал счастья, объезжая неоседланную лошадь, и очнулся в больнице со сломанной ключицей.
— Мне всегда хотелось иметь брата, — грустно улыбнулась Никки. — Должно быть, это здорово.
Арчер ловко взобрался на пристань и протянул ей руку. Никки вдруг очутилась в ловушке. Она стояла на самом краю причала, уткнувшись носом в широкую грудь Арчера. Собравшись с духом, Никки запрокинула голову и наткнулась на пристальный взгляд. Магнетизм этих серых глаз был столь силен, что она почувствовала, как по спине побежали мурашки. Это продолжалось до тех пор, пока Джулиан не сделал шаг в сторону.
— Да, это здорово — иметь брата. — Холодная отстраненность его тона привела Никки в замешательство. — Пожалуй, на плечи Фрэнка легла вся тяжесть ответственности за семейный бизнес. Мне кажется, отец воспитывал его как будущего главу компании с того дня, когда парень сделал первые шаги по детской. Однажды летом, когда Фрэнк должен был поступать в Принстон, отец послал его на одну из таких буровых. — Он указал на буровое судно невдалеке. — Старик хотел, чтобы брат изучил дело с азов, как он сам в свое время. Фрэнк работал на равных со всеми, никто не знал, что он Арчер. Мастер, отвечавший за этот участок работы, улетел, чтобы переговорить с поставщиками оборудования. Он собирался как следует нажать на эту фирму, чтобы вернуть часть денег за поставку изношенного хлама. Так вот в первую же неделю — в первую же, Никки, — произошла авария. Фрэнк потерял руку. — Гнев исказил лицо Арчера, в его глазах застыла боль. — Теперь ты понимаешь, почему я беспощаден с теми, кто ведет нечистую игру?
Вопрос прозвучал как требование. Никки молча кивнула, чувствуя, что Джулиан ждет от нее чего-то большего, но она не понимала, чего именно.
— Мне очень жаль, — тихо сказала она. — Как сложилась его жизнь после несчастья? Я никогда не слышала, чтобы его имя упоминалось в связи с компанией «Арчер ойл».
— Фрэнк ушел из семейного бизнеса. У него ранчо в Монтане. Там растут его дети и племенной скот. Смешно, но брат никогда не хотел связывать свою жизнь с нефтью. Он просто не знал, как отказать отцу. Но после аварии Фрэнк послал все к черту и стал жить, как ему нравится.
— А ты стал наследником нефтяной империи.
Арчер пристально смотрел в глаза Никки, как будто хотел разглядеть в их темно-синих глубинах самые потайные мысли.
— Ты не хотел браться за это? — спросила Никки, когда молчание Джулиана стало тяготить ее.
— Не хотел? Я как-то не задумывался над этим. Нет, едва ли. Бизнес — захватывающая игра. — Он улыбнулся, и это была улыбка Сатира. — Мне всегда нравились рискованные игры.
Никки сделала вид, что не придала значения последним словам, и решила затронуть более нейтральную тему.
— С такими ценами на неочищенную нефть твоя буровая не останется надолго в простое.
— Прибыль можно получить при любом раскладе. Мне сказали, что некоторые владельцы доков сколачивают приличные состояния, беря плату с мест для стоянок.
Намек был настолько очевиден, что Никки не выдержала и сорвалась:
— К нам это не относится! Как мы можем брать плату со стоянок в твоем доке, если наша фирма имеет договор с твоей компанией? Это все равно что плевать в колодец, из которого берешь воду.
— Тогда с чего вы берете плату?
— Ни с чего, насколько я знаю.
— Ты уверена?
Никки пыталась понять, к чему он клонит. Может, Арчеру просто нравится дразнить людей? Пожалуй, так оно и есть.
— Разумеется, уверена. Я провела почти всю ночь, просматривая отчеты. Там нет ничего, связанного с доходами от доков.
Никки вдруг захотелось избавиться от присутствия Арчера, хотя бы на несколько часов. Его испытующий взгляд стал действовать ей на нервы. Если он будет продолжать в том же духе, как она переживет этот вечер?
— Поехали, — сказала она вслух, — конечно, если ты не имеешь принципиальных возражений против поездки в мини-авто.
— Предпочитаю мопеды. Это дело вкуса, как ты понимаешь. — Арчер насмешливо усмехнулся. — А если серьезно, то я прилетел на вертолете. Боюсь, до конца вечера тебе от меня не отделаться. — Арчер протянул руку и не спеша накрутил на палец каштановый локон, так красиво блестевший на солнце. Он с интересом наблюдал за гаммой чувств, отразившихся на лице Никки.
— Прекрасно! Не будем терять времени. Мы едем ко мне на квартиру, — таинственно прошептала Никки. Арчер недоуменно поднял брови. — И там я докажу тебе, что «Коломб» ничего не связывает с Граймзом. — Она резко изменила тон. — Уверена, что тебе, как и мне, не терпится покончить с этим делом раз и навсегда.
— Никогда не имел ничего против смешивания дела с удовольствием.
Никки резко повернулась спиной, окончательно взбешенная циничным смешком Арчера. Она достала ключи, но от волнения не могла попасть в замок. После третьей попытки Арчер взял ее руку в свою и, вынув ключ, открыл дверцу машины. С шутовским поклоном он пропустил ее вперед и занял пассажирское место. Сев за руль, Никки вдруг поняла, что это ее не устраивают мини-авто, вынуждавшие двоих сидеть так близко друг от друга. В конце концов, этот несносный тип мог бы немного отодвинуться к дверце. Каждый раз, переключая скорость, она невольно касалась его руки; тепло, исходившее от его бедра, жгло ее словно раскаленное железо.
Наконец притормозив у дома, Никки с облегчением выпустила руль из вспотевших от волнения рук. Арчер, согнувшись в три погибели, вышел и с интересом огляделся.
Дом был выложен голубой плиткой, ставни выкрашены синей кобальтовой краской. Замысловатый орнамент украшал балконы. Огромный старый дуб рос посреди двора и несомненно служил его украшением. Мощные раскидистые ветви дерева отбрасывали длинные тени.
Арчер взял Никки под руку и повел в дом. Она подала ему ключи. Что же особенного было в этом человеке, что заставляло ее чувствовать себя неловкой гимназисткой?
— Проходи, пожалуйста, в гостиную и устраивайся поудобнее, — пригласила Никки с врожденным южным гостеприимством и поспешила скрыться в кухне размером с голубятню.
— Гостиная?
— Как же еще называется комната с плинтусами в шестнадцать дюймов? — отозвалась она из кухни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});