- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Таро в стране гор - Миёко Мацутани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказал так дед и снова стал глядеть на озеро. Вдруг увидел он под ногами маленькое круглое зеркальце. Поднял его дед и протянул Ае:
- Возьми, Ая, зеркальце. Хоть мало, да красиво!
Взяла Ая зеркальце, вытерла его затуманенную поверхность рукавом кимоно, сказала:
- Я рада этому зеркальцу! Больше мне ничего здесь не надо.
А Таро молча смотрел на озеро, и хотелось ему плакать - озеро напомнило ему о матери.
- Подожди немного, мама, - прошептал он, - скоро я найду тебя!..
БЕСКРАЙНИЕ ПОЛЯ
Они спустились с горы, ведя на поводу Белого Конька. Внизу царило весёлое оживление. Крестьяне доверху нагрузили паланкин драгоценностями, найденными в пещерах Чёрного Чёрта.
Куда девалась прежняя печаль? Подбадривая себя весёлыми возгласами, все быстро зашагали домой, в деревню.
Вечернее солнце скрылось за скалистыми гребнями гор, наступила тёмная ночь. Но это не омрачало веселья крестьян. Дед хлопнул .в ладоши и затянул песню:
За горами за крутыми
Поселился Чёрный Чёрт.
Додон, додэран,
Додон-то!
И держал нас в вечном страхе
Чёрный Чёрт!
Другой голос подхватил:
Но однажды
Из-за гор из-за крутых
К нам пришёл храбрец из храбрецов
Додон, додэран,
Додон-то!
Он сразился с Чёрным Чёртом,
Превратил его в скалу!
Додон, додэран,
Додон-то!
Так с пением и плясками шли они всю ночь, и незаметно наступил рассвет.
Страшные скалистые горы остались позади, кругом стоял лес из высоких криптомерии. Воздух был напоён ароматом хвои и наполнен щебетом птиц. А всё, что было вчера, казалось просто страшным сном.
- Взгляните, - воскликнул дед радостно, - вон виднеется высокая скала, за ней наша деревня! Там уж совсем не так, как в горах... Ну вот, огибаем скалу. Ну, теперь глядите!
Ая и Таро остановились, изумлённые открывшимся перед ними видом.
Внизу, от самого подножия горы до синеющей вдали цепи гор, зеленели рисовые поля. А меж ними, сверкая на солнце, извивалась, как пояс оби (длинный и широкий японский пояс для женского кимоно. - Ред.), река. Там и сям, словно коричневые фасолинки, были разбросаны дома.
- Какие большие поля! - только и могли вымолвить Таро и Ая.
Они выросли средь горных теснин и никогда прежде не видели таких просторов.
ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ РИСОВЫХ КОЛОБКОВ
- Заходите, заходите!
- Присаживайтесь, отдохните!
- Вот вам бочки с горячей водой... (в японской деревне моются в бочках с горячей водой. - Ред.).
В деревне праздник - встречают Аю и Таро.
- Такие молодые, а победили самого Чёрного Чёрта!
- Совсем ещё дети...
- Вот молодцы!
- Теперь-то мы сможем жить спокойно.
- Вот радость-то!
- А я-то ничего и не знал! Рыбу ходил ловить на реку...
- И я ведь ничего не ведал! За грибами в лес ходил...
- Пойду-ка я по деревне собирать котлы для риса.
- И то дело...
- Давно бы так!
В деревне было шумно и весело. Все суетились вокруг котлов, и вскоре горы белоснежного риса были готовы.
- Давайте испечём из него колобки!
- Колобки! Что может быть вкусней!..
- Колобки с подливой...
- Колобки со сливой...
- И просто колобки без сливы, без подливы испечём скорей!
Ая и Таро смотрели на эти шумные приготовления и удивлялись тому, как богато живут крестьяне в этой деревне.
У ворот цвели цветы, в прудах резвились белые и красные карпы, в курятниках кудахтали куры, в конюшнях нетерпеливо переступали копытами кони, а в коровниках не спеша жевали траву коровы...
И вот просторная комната чисто прибрана. Над большим очагом, над горой углей, кипит в котле вода.
Приносят блюдо с угощением: тут и карпы, и угри, и прочие дары реки; тут и грибы, побеги папоротника, печёные каштаны, сушёная хурма и другие яства. А посреди на огромном блюде возвышается гора ароматных, горячих рисовых колобков.
- Просим отведать нашего угощенья!
- Просим без церемоний и лишних слов.
- Кушайте, гости!
- Мы - с удовольствием!
- Без церемоний, без лишних слов!
Сел Таро поудобнее и принялся уплетать рисовые колобки за обе щеки.
ДВАДЦАТЬ ЧАШЕК УХИ ИЗ РЫБЫ КОЙ (род карпа. - Ред.) И ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ БОЛЬШИХ КОЛОБКОВ
- Ах как вкусно! Как вкусно! Съел бы ещё, да некуда. Что же ты, Ая, всего три колобка съела!
А Таро восемьдесят восемь колобков съел, за восемьдесят девятый принялся. Но только поднёс его ко рту, как из глаз вдруг покатились слезы и заплакал он горько.
Всполошилась тут вся деревня. Да и как было не всполошиться! Герой, победивший самого Чёрного Чёрта, плачет-заливается с недоеденным колобком в руке.
- Что с тобой, Таро? - спросила Ая, погладив его по спине.
- Не живот ли схватило? - участливо осведомился дед. - Иль в груди защемило?
И поднялся тут шум да гам. Кто кричит: "Скорей воды!", кто: "Скорей лекаря!"
- Ничего мне не надо! - воскликнул Таро" всхлипывая. - Заплакал я оттого, что хочется мне, чтобы и моя бабушка хотя бы разок отведала таких же вкусных рисовых колобков. Да и не только бабушка, но и все мои односельчане. Деревня моя между крутых гор лежит. Поля так высоко по склонам ютятся, что люди с трудом затаскивают туда бочки с навозом. А затащат да станут выливать на поле, того и гляди, в пропасть свалятся. Недавно вот моя бабушка упала с горы. И родятся в наших краях лишь просо, да бобы, да простой картофель. А бывает, и ничего не родится, и толкут тогда люди семена бамбука и пекут из них лепёшки. И до того бедна моя деревня, что, говорят, у нас и камень толчёный в пищу идёт, если он в горло пролезет. И работает моя бабушка от зари дотемна не разгибая спины, а я только и делал до сих пор, что всё просил её побольше лепёшек испечь.
Слушала Ая, слушала да и сама загрустила, призадумалась: как там старый дедушка и звери лесные живут...
- Вот о чём вы горюете, печалитесь, - сказал дед. - Если только за этим дело стало, можем мы помочь вашему горю. Ведите сюда бабушку и дедушку, да и всех ваших односельчан в придачу. Всем места хватит. У нас и риса вдоволь на полях, и рыбы в реках, и грибов в лесах. И нет на земле места лучше нашего, только не было бы Чёрного Чёрта.
- И правда, ведите всех сюда! - заговорили тут все разом.
- Места всем хватит.
Вытер Таро слезы ладонью и сказал:
- Спасибо вам за добрые слова, только пора мне в путь собираться. Есть у меня ещё дела. Приведите-ка мне того Белого Конька, которого нашли мы в пещере у Чёрного Чёрта.
И наступило утро.
Было ещё совсем темно, когда Таро и Ая вышли из дома. Дошли они до края деревни, посадил Таро Аю на Белого Конька и сказал ей такие слова:
- А теперь пойду я искать свою маму, а ты, Ая, садись на Белого Конька и поезжай в деревню.
- И я с тобой, Таро! Поедем вместе на Белом Коньке. Он может проскакать сто ри в день!
- Что ты, Ая! Не ты ли дрожала от страха в пещере Чёрного Чёрта? Я иду туда, куда женщинам и детям ходить нельзя. Да и Белый Конёк не сможет увезти нас двоих. Он же маленький. Ну, прощай, Белый Конёк, довези Аю до самого дома!
Рассердился Белый Конёк, что назвали его маленьким, отвернулся, в сторону глядит. Но погладил его Таро ласково по гриве, и опять он подобрел, стал ногами перебирать, заржал тонким голосом: "Иии..."
- Передай, Ая, привет бабушке, односельчанам и дедушке своему...
Стукнул Белый Конёк копытом и поскакал.
- Таро-о-о! - только и успела крикнуть Ая, оглянулась, а его уж и не видать.
Вдохнул Таро полной грудью утренний воздух, взглянул в высокое небо.
"Говорила мне бабушка, что живёт моя мама в Дальнем Озере, в Северной стороне, что завещала она мне спасти её, когда я стану сильным и умным. Я найду свою маму, если бы даже для этого понадобилось мне обойти все озёра на земле. Силу мне тэнгу дали, а вот достаточно ли у меня ума?"
ЧАСТЬ II
В ПОИСКАХ МАТЕРИ
ПЕТУШИНАЯ ГОСПОЖА
Расставшись с Аей, Таро шёл всё дальше и дальше на север, мимо бескрайних рисовых полей. Как раз закончилась высадка рисовой рассады. Таро не переставал удивляться этому зелёному раздолью: ведь он привык видеть у себя в горах лишь скудную каменистую землю.
- Вот это поля! - твердил он восхищённо, шагая по дороге, с обеих сторон которой раскинулись рисовые поля. И попался ему навстречу молодой, добрый на вид человек.
- Хочу я спросить у вас, добрый человек, - обратился к нему Таро, - нет ли здесь поблизости озера, в котором обитал бы Дракон?
- Дракон? - удивился человек и покачал головой. - Странное озеро ищешь ты! Слышал я, что в болоте, в поместье Петушиной госпожи, живёт Большой Змей, но чтоб где-то здесь проживал Дракон - такого не слышал. Жаль, что мы не слушаем рассказы стариков, а то бы многое знали...
- А как найти мне поместье Петушиной госпожи?
- А иди всё прямо, никуда не сворачивай. Пройдёшь день - к нему и выйдешь. Смотри только, чтобы тебя Большой Змей не съел. Ведь жизнь-то у нас одна...
Поблагодарил Таро путника и зашагал дальше уже веселее. А что, если Большой Змей, о котором рассказал ему этот человек, и есть его заколдованная мать. Шёл он, шёл, и уж солнце стало садиться, озарив небо багряным светом. "Ну, наверно, сегодня я не доберусь до поместья Петушиной госпожи", - подумал Таро и огляделся.

