Бхагавадгита - Автор неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Благой Господь сказал:1. Партха! Сердцем в Меня проникнув,привязавшись ко Мне, свершай йогу;Я скажу тебе, как ты познаешьнепреложно Меня и всецело.
2. Что есть знание, что — рассуждение,Я тебе расскажу без остатка.Зная это, ничто уж иноепознавать тебе не придётся.
3. Среди тысяч людей — едва лик совершенству один стремится;из стремящихся, из совершенных —благо, если один Меня знает.
4. Земля, ветер, огонь и воды,манас, буддхи, пространство, самость —это, Партха, Моя природа,разделённая восьмичастно,
5. но лишь низшая; знай же иную,Мою высшую, Партха, природу:это — джива, душа всех тварей,на себе этот мир он держит.
6. Твёрдо помни: эта утробасущества порождает в мире;из Меня они все возникаюти во Мне растворяются, Партха.
7. Я — превыше всего, Дхананджая,и ничто Меня не превосходит;на Меня этот мир нанизан,словно жемчуга горсть на нитку.
8. Вкус воды — это Я, о Партха,Я — сиянье луны и солнца,в Ведах Я — это ОМ, слог священный,Я — в эфире звук, мужество в людях.
9. Я — в земле благой чистый запах,Я — и пламени жгучая сила,Я есмь жизнь во всём том, что дышит,Я — в отшельниках сила аскезы.
10. В существах же Я — вечное семя,ясно знай и об этом, сын Притхи,сила разума Я — в разумных,Я — величие великолепных.
11. Я — та сила, которая в сильныхлишена вожделенья и страсти;а в живущих Я, знай, — вожделенье,когда дхарме оно не противно.
12. Гуны три — саттва, раджас и тамас —состоянье существ различают;от Меня эти гуны возникли,они, Партха, во Мне, но не Я в них.
13. Этот мир ослеплён различьемсостояний, от гун возникших;он не знает, что Я, неизменный,пребываю выше, чем гуны.
14. Состоит ведь из гун Моя майя:одолеть её, дивную, трудно;но, кто ищет Меня всей душою,тот её позади оставляет.
15. Уподобившись тёмным асурам,зло творящие, низкие людиотыскать Меня не стремятся,погубив своё знание майей.
16. Те, кто здесь Меня почитают, —люди дел благих — четверовидны:тот, кто страждет; кто жаждет пользы;тот, кто знание ищет; кто знает.
17. Но лишь знающий всех превосходит —постоянно обузданный бхакт Мой;ибо Я лишь один ему дороги он сам Мне дорог безмерно.
18. Хоть я все они, знай, безупречны,но лишь знающий — словно сам Я:ведь себя обуздав, он стремитсялишь ко Мне, к высочайшей цели.
19. На исходе бессчётных рожденийтот, кто знает, Меня достигнет,«Васудева есть всё» — помышляя;очень редок подобный махатма.
20. Но кто знанье страстями разрушил,тот иных богов почитает:он, своим естеством побуждаем,совершает обряд тот иль этот.
21. Кто б из бхактов какой бы образпочитать ни стремился с верой,Я его наделяю верой,к тому образу неколебимой.
22. Обладающий этой веройею чтить божество стремитсяи дары от него обретает;но даров тех лишь Я даритель.
23. У таких людей, разумом бедных,жертвы плод преходящим бывает.Кто богов чтит — к богам приходит,Мои бхакты — Меня достигают.
24. Непроявленного — в проявленьеМеня мнят неразумные, Партха,не постигнув, что Я запределен,в тайной сути своей не проявлен.
25. Я не всякому глазу доступен,своей майи действием скрытый;неизменен Я, вечен, Партха:мир Меня, ослеплённый, не знает.
26. Всех существ Я ушедших знаюи живущих всех знаю, Арджуна,знаю тех, что ещё возникнут;но Меня здесь никто не знает.
27. Существа, возникая в мире,в ослепленье впадают тотчас,в заблужденье двойственных качеств,отвращеньем и страстью рождённых.
28. Люди добрых, благих деяний,чьи грехи навсегда прекратились,став свободны от качеств двояких,чтят Меня, соблюдая обеты.
29. Узы старости-смерти разрушитькто стремится, ко Мне прибегнув,тот всецело Брахмана знает,также действие всё и адхьятму.
30. И кто знает Меня, сын Притхи,в божествах, в существах и в жертве —тот Меня даже в час последнийпостигает, душою обуздан.
Глава 8
Арджуна сказал:1. Что есть Брахман? Что есть Адхьятман?Именуют что действием, Кришна?Адхибхутой что здесь называют?Что зовут Адхидайвой, Кешава?
2. В этом теле, о Мадхусудана,совершается как Адхияджня?Как Тебя познают в час уходате, чей атман всегда обуздан?
Благой Господь сказал:3. Брахман — высшее, то, что нетленно;естество своё — это Адхьятман;всех существ бытия источникименуется действием, Партха.
4. То, что гибнет, зовут Адхибхутой;Адхидайва есть вечный Пуруша;в этом теле Я есмь Адхияджня,о прекраснейший из воплощённых.
5. Кто о Мне лишь одном помышляетв смертный час, покидая тело,тот в Моё бытие приходит;в этом, Партха, не ведай сомненья.
6. Ведь о ком человек помышляетв час кончины, с телом прощаясь,он к тому и приходит, Партха,побуждаемый силой мысли.
7. Потому — обо Мне постояннопомышляя, сражайся, сын Кунти!Погрузи в Меня мысли и сердце!Только так ты Меня достигнешь.
8. Укреплён упражненьем в йоге,человек, лишь о высшем Пурушеразмышляя, к Нему приходит,ко всему, что не Он, равнодушен.
9. Мудрый Кави, провидец, мира Владыка,солнцецветный, сверх разума образ,тоньше тонкого Он, всех вещей Устроитель,по ту сторону тьмы пребывает.
10. Кто лишь о Нём в смертный час помышляет,меж бровей прану сосредоточив,тот, обузданный силою йоги и бхакти,всходит к дивному, Партха, Пуруше.
11. То, что Веды знаток именует Акшарой,что аскет обретает бесстрастьем,что достигнет, храня чистоту, брахмачарин, —о той цели скажу тебе кратко.
12. Заперев чувств и действий двери,заключив внутри сердце манас,к голове направляя прану,утвердившись в недвижности йоги,
13. ОМ — твердя слог молитвы священной,обо Мне размышляя всечасно,кто уходит, бросая тело, —тот идёт к высочайшей цели.
14. Обо Мне кто всегда размышляет,ни на что не взирая иное, —тот Меня без труда достигнет,постоянно обузданный йогин.
15. Обретая Меня — к сансаре,этой утлой скорбей юдоли,не приходят больше махатмы,совершенства предела достигнув.
16. Цепь безрадостных перерожденийпротянулась до мира Брахмы,но кончаются муки сансарыдля того, кто Меня обретает.
17. Те, кто ведают, что день Брахмыв себе тысячу юг заключаети что ночь Брахмы столько же длится, —они ведают суть дня и ночи.
18. Непроявленное производитс наступленьем дня все явленья,но едва только ночь наступит —в непроявленном всё исчезает.
19. Всех существ несметные толпыпробуждаются к существованью,чтоб исчезнуть, лишь ночь наступит,чтоб возникнуть, лишь день настанет.
20. Но над всем этим есть иноебытие, погружённое в вечность,за пределами даже Авьякты:оно с гибелью мира не гибнет.
21. Миру форм непричастно, вечно,оно высшей зовётся целью;кто достиг его, не возвратится.То Мой свет высочайший, Арджуна.
22. Достижим этот высший Пурушатолько подвигом ревностной бхакти;всех существ он в себе заключает,им насквозь этот мир пронизан.
23. А теперь ты узнаешь про время,когда йогины к невозвращеньюили к новому, Партха, возврату,покидая тела, уходят.
24. Свет, огонь, день, растущий месяц,полугодие зимнего солнца —вот когда, уходя, обретаютлюди Брахмана, Брахмана зная.
25. Тьма, дым, ночь, убывающий месяц,полугодие летнего солнца —так, уйдя и луны достигнув,возвращаются люди к рожденью.
26. Два пути эти — светлый и тёмный —почитаются вечными в мире;путь один здесь — к невозвращенью,путь другой — к возвращенью в тело.
27. Никогда не заблудится йогин,коль он ведает это ученье;потому — неустанно, всё времяупражняй себя в йоге, Арджуна.
28. Йогин, оба пути эти зная,далеко позади оставляетплод аскезы, даров и жертвы:к высшей, вечной идёт он цели.
Глава 9