Клоун и Фея - Елена Валентиновна Нестерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Клоун тем временем показывал мальчикам разные упражнения, учил играть на дудочке и жонглировать шарами. Народ собирался после работы на поляне. Наконец, когда подошла Фея с девочками, он решил сделать целое представление для всех. Высоко подняв руки, он торжественно объявил представление открытым! Фея достала арфу, и он принялся исполнять всяческие трюки. Делал сальто, жонглировал шарами, смешил всех шутками. Всё хлопали и смеялись! Так продолжалось полтора часа, пока совсем обессиленный Клоун не поклонился публике и не объявил о закрытие представления! Народ, довольный зрелищем, потянулся по домам. Договорились встретиться с детьми завтра после обеда. А у кого есть ещё болеющее животное, тот может прийти с утра. После этого, уставшие Фея и Клоун, пришли домой, умылись, поужинали и легли спать. Какой хороший был день, думали они, лёжа в своих мягких кроватках.
Глава 7 Первый снег
Хорошо отдохнув, наши друзья, проснулись с первыми петухами. Умылись прохладной водицей из колодца, позавтракали, и только вышли на крыльцо, как в калитку постучали.
До полудня, Фея принимала больных людей и зверей, а Клоун приносил разные травы и коренья из леса. После обеда Фея с девочками собрали все разрисованные камешки и отвезли их к Серым кручам. Поднимаясь с мулами по горной дороге, они бросали раскрашенные камушки, а серыми и угрюмыми, вновь наполнили корзинки. Так, кручи постепенно теряли свой серый цвет.
— Посмотрите, они становятся цветными! До первого снега работа должна быть закончена, — сказала Фея, — А потом будем готовить костюмы на бал маскарад!
А тем временем, Клоун занимался с мальчиками на Большой поляне. Перед наступлением холодов мастеровые под начальством Мэра, возвели большой светлый шатёр с раскрывающейся крышей. А внутри, как по волшебству, оказалась большая пушистая ель.
— Вот её мы и нарядим на праздник, — сказал Мэр.
— А разве вы не спиливаете ель к празднику в лесу? — спросил Клоун.
— Нет, зачем убивать ёлку, это ведь не праздник, когда кого-то убивают, — лукаво прищурился Мэр. — Эту ёлку, много лет назад подарил нам Дед Мороз, и с тех пор, она появляется в шатре, с первым днём зимы, но всегда без игрушек. Чтобы украшения каждый год были разные, мы готовим их всем городом, от деток до стариков.
Клоун решил, что это потрясающая идея! И бал маскарад состоится, и ёлочка будет расти дальше.
Теперь они занимались с мальчиками в шатре с открытой крышей до наступления первого снега.
— А как вы узнаёте, когда будет снег? — спросил Клоун у мудрого градоначальника.
— Сорока-ворона на хвосте принесёт добрую весть, — ответил тот. — Она нам каждый день со всех сторон вести приносит. Когда вы ехали в нашу сторону, мы уже знали — жди гостей!
Удивился Клоун, какая же это чудесная страна, если здесь сороки-вороны почтальонами работают. Можно не сомневаться, что Дед Мороз все их желания исполнит.
Так пришла зима. Однажды, проснувшись поутру, Клоун увидел, что в шатре закрывают крышу, а значит, скоро будет снег. Настало время готовиться к празднику, делать детям костюмы и игрушки на ёлку.
А Фея с девочками до этого дня, раскрасила все Серые кручи и теперь они были всех цветов радуги. Самое мрачное место стало таким красивым, что весь Иван-городок собрался, чтобы увидеть чудо, сделанное собственными руками. Теперь они стали называться — Радужные кручи, и на всех указателях в городе написали новое название. И когда Клоун сообщил Фее и девочкам, что шатёр закрывают, они начали готовить новогодние костюмы.
Пошёл первый снег, чистый и холодный, как северный ветер. Всё вокруг сразу преобразилось. По вечерам, после приготовления костюмов и дневных забот, Фея с Клоуном выходили на улицу и прогуливались по снежным тропинкам, стояли на Радужных кручах, подставляя лицо падающим снежинкам. Какое это было счастье! Снежинки были так красивы и хрупки, что Фея иногда думала, будто бы это маленькие Феи, которым достался лишь один цвет, белый.
Праздник приближался, и настала пора наряжать ёлку. Фея вместе с детьми занялась этими приятными хлопотами. Шарики, сосульки, шишки, звёздочки, серебряные дождики, всё шло в дело…
Наконец, ёлка была наряжена, костюмы приготовлены и оставалось дождаться 31 декабря. Каждый день, Фея, Клоун и ребята приходили в шатёр и любовались на нарядную красавицу, и каждый день приближал их к заветной Ночи Чудес!
Глава 8 Новогодняя ночь
Наступил канун Нового года, ещё денёк и наступит он, самый желанный, самый волшебный день в году. Всё было готово к празднику. Дети должны были отдохнуть перед завтрашним днём, поэтому разошлись домой пораньше. Над городком вились ароматные дымки, хозяйки в каждом доме хотели порадовать домашних и гостей самым вкусным яствами, что были в доме и старались изо всех сил.
Фея с Клоуном сидели в домике и пили чай из огромного чайника, под которым чуть дымились сливовые, вишнёвые и можжевеловые веточки. Они уже знали, что это пузатое чудо называют самоваром. Фея прекрасно знала, как проходит праздник Нового года в Волшебной стране, и попросила ребятишек рассказать, как празднуют его здесь — в Иван-городке. Дети в точности подтвердили всё, что знала Фея. Но обнаружились новые подробности. Оказывается, Снегурочку нужно было встретить заранее, с самого утра, и это поручили Клоуну, как самому весёлому человеку в городе. Но вот беда, Клоун так много путешествовал по миру, что толком не знал, как празднуют Новый год.
— Знаешь, милый Клоун, — сказала Фея. — Тебе нужно будет завтра встретить Снегурочку.
— А кто это? — удивился Клоун.
— Это внучка Деда Мороза.
— Значит, он — человек, если у него есть внучка?
Фея улыбнулась…
— Какая разница. Он исполняет мечты. А ведь даже в Волшебной стране сейчас нет таких волшебников, которые исполняют мечты. Вот желания могут исполнить все волшебники, а